第五章C十三號的難題

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“那麼,為什麼要麻煩我去看現場呢?相信我,我理解您的處境,布魯斯,在這種情況下,您的位置並不令人羨慕。您希望這次‮女處‬航能平平安安,一帆風順,我明白您不想讓泰坦尼克號的名字與死亡永遠地聯繫在一起。”伊斯美思索著福特爾的話,然後他說:“那麼說,您會謹慎從事了?”

“我不想讓我的子與我被人從舒適的一等艙套房裡趕回到二等艙,謝謝您。”史密斯船一長微笑了——雖然只是微笑,但畢竟是笑,他說:“我們謝您的合作,福特爾先生。”

“我不能說這是我的樂趣…但我認為這是我的義務。你們知道我是一位偵探小說家。”他們下了樓梯,來到c甲板,克萊夫頓的房間是c十三號,位於船的左舷,朝向一等艙食堂,在這條短短的走廊內只有兩間客房。

一位身穿白制服、頭戴帽子、大約六十歲出頭的老紳士站在走廊裡c十三號房門的一側,他的鼻子圓圓的如同植物的球,鬍子花自,身材適中,一隻黑的皮包抱在他的前,就像一片巨大的無花果樹葉。

史密斯船長在c十三號房門前停下來,說:“福特爾先生,這位是威廉姆斯·奧羅夫林醫生;威廉媽斯,這位是傑奎斯·福特爾。”奧羅夫林微笑著,眼睛裡卻沒有笑意,他說:“我知道您是一位著名的作家。”而在福特爾看來,如果他果真那麼著名,這位先生就不會提到這一點了。

“我是一位作家。”福特爾說“那具屍體是怎麼被發現的,醫生?”伊斯美緊張地向四周環視了一眼,說:“我們不要在門外討論這件事,我們進去談,好嗎?”這位白星航運公司的董事用鑰匙打開房門,示意福特爾先進去。福特爾走了進去,其他三個男人也隨後走進房間。

這是一個單間:一間用白的橡木鑲板做牆壁的房間,外帶一間盥洗室,同哈瑞斯夫婦的房間差不多,但沒有壁櫥——青銅雙人,鋪著綠呢的沙發,大理石盥洗臺,帶坐墊的藤椅,放頭櫃的地方有一個綠的網狀吊

上的人用被單矇住了,沒有博鬥的跡象,沒有血跡。

“在我驗屍的時候,我拿開了那些東西。”醫生說著,指了指罩和毯子,它們堆放在腳,頂端是兩個蓬鬆的羽枕頭,看起來都使用過。

福特爾在房間內踱著步,查看著,那三個男人都給他讓開路。他沒有發現什麼不同尋常的東西,也沒有發現什麼東西不在原來的位置上。

“回答您剛才的問題吧,傑克,”伊斯美說,跟在他的身後走著“克萊夫頓先生是在今天早晨被發現的,就在九點鐘左右,一位客房服務員進來整理房間,作為慣例,他敲了敲房門,看到沒有人回答,於是他開了門,走了進來。”福特爾檢查著房門“那麼說,這具屍體是在上著鎖的房間內被發現的?”

“是的。”

“沒有鑰匙,這扇門鎖不上吧?”

“是的——這扇門可以從兩面鎖上,但必須得有鑰匙,它沒有自動鎖上的裝置,就像您在一些旅館中看到的那樣。”福特爾一邊說聲“對不起”一邊從船長身邊擠過去,走到醫生跟前,後者正站在邊,看樣子是想把單掀開。

“如果您樂意,醫生,”福特爾說“我想仔細看一看。”

“我提醒您,先生——屍僵已經出現了。”

“我是一位來自大城市的記者,醫生,屍體對我來說並不陌生。”那位醫生點了點頭,把單掀到克萊夫頓的部。

作為一名死者,那位勒索者的臉孔看起來不再像雪貂了,同情總比厭惡來得更容易。約翰·伯泰姆·克萊夫頓大睜著僵硬的眼睛凝視著天花板,嘴巴痛苦地張開著。

福特爾回過頭向伊斯美譏諷地笑了一下“自然死亡,您是這麼說的吧,伊斯美先生?”克萊夫頓是一個骨瘦如柴,甚至有些營養不良的男人,在他幾乎沒有體的赤的屍體上有著累累的傷疤和疾病留下來的傷痕。

“您也是在上把他剝光的嗎,醫生?”

“不,先生,當我發現他時,他就是這樣躺著的——仰面朝天,赤身體…沒有穿睡衣或者是內衣。”福特爾探身向前更仔細地觀察著,他眼中看到的景象是醜陋的。克萊夫頓眼白內爆裂的血管都淤了血,幾乎變成紫紅

“淤斑出血,醫生?”奧羅夫林醫生驚奇地眨了一下眼睛,然後點了一下頭,幾乎不令人察覺。

福特爾檢查著屍體的兩隻手,發現它們—一手掌張開——像爪子一樣,屍僵使得它們看起來異常腫大。

從屍體旁走開,福特爾向醫生點了一廠頭,示意他把屍體蓋上,然後他問:“他睡覺時使用幾隻枕頭?”

“一隻。”醫生說。

“另外那隻枕頭在哪兒?在頭板附近嗎?”

“不,半懸在邊,似乎…”醫生看了伊斯美一眼,聳了聳肩。

“似乎是扔在那裡的。”福特爾說。

船長走上前一步,對福特爾說:“您方才使用的醫學術語是什麼意思,先生?”

“淤斑出血,”福特爾解釋說“當一個人被什麼東西悶住了無法呼時,他眼睛裡的血管就會爆裂,爪子一樣的手掌是另一個明顯的症狀。醫生,您不想檢查一下屍體的指甲,看一看裡面抓下來的皮膚屑——”

大家正在读