第十一章平靜的航行

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

一個悉的聲音在他背後說:“二十二節半——對這麼一艘龐大的輪船來說不是件容易的事。”福特爾微笑著轉回身,看到了他的朋友阿奇博爾德·布托少校,他也正擠在那群男人中間看著公告板。

“你贏了嗎,阿基?”

“沒有。但是我今天聽到發動機比平時多轉了三圈…你也許可以為明天的賭注計算出行程來。”儘管他在開著玩笑,這位軍人——他那突出的帶著酒窩的下巴與乾淨利落的舉止也許會嚇跑一位新兵——在福特爾看來卻有著世界上最悲哀的眼神。

“阿基——想要談一談嗎?”

“當然。”福特爾把少校拉到一邊,告訴他克萊失頓已經死去,那個勒索者的文件也將被銷燬的消息;福特爾還對阿奇博爾德說他不會告訴他發生的具體情況,而少校也不得把這個消息告訴任何人,除了弗蘭克斯·米勒特。

起初,布托少校什麼都沒有說;然後,一絲微笑浮現在他的鬍子下面。他重重地嚥了一下,說:“傑克,你給了一個老兵生命中新的陽光。”

“我想梅爾也許會喜歡來自白宮的邀請。”阿奇博爾德大笑起來,笑容從他的嘴邊一直蔓延到眼角,一層面紗被揭開了。

“我也是有條件的。”午餐仍是平常的盛宴,自助餐之類的小吃本不在想象之內。福特爾找個機會把對阿奇博爾德·布托少校所講的一切輕聲告訴了經常與他坐在同一張桌子前的史朝斯先生,史朝斯只是微笑著,點了點頭。

下午時分,一股寒驅散了敞開甲板上的散步人群;即使在封閉的散步場所,那些坐在甲板椅上的乘客們也都在身上裹緊了毯子,手中端著啤酒來驅寒;在社室與咖啡廳裡,乘客們寫著信,玩著牌,讀著書,談著話。

經過一個漫長的懶散的下午,福特爾終於逐一與其他克萊夫頓的“顧客”談了話,他把同樣的信息告訴給他們,得到了同樣的答覆;同時,他溫柔地拒絕了透任何詳情或者解釋前夜在降神會上發生的事情。

他對本·古漢姆的拒絕最為典型。

“在您的餘生裡,您可以炫耀在泰坦尼克號上參加過一次降神會,靈媒不是別人,而是威廉姆斯·t·斯泰德。這還不夠嗎?您一定要清楚事情的來龍去脈嗎?”古漢姆——當福特爾找到他時,他正同他可愛的阿爾伯特夫人在封閉的散步場所內散步——愉快地接受了福特爾的提議。

“我唯一在乎的,”古漢姆說“就是克萊夫頓已經死了。”只有麥琪·布朗——她正在咖啡廳裡吃甜點—一讓這位偵探小說家到有些棘手。

“您不能對我說降神會不是一個圈套!”她說“您讓那個吉伯森女孩登場表演!您為她寫了見鬼的臺詞,是不是,思想機器先生?”

“您說得對…”

“我早就知道!”

“…我不能告訴您那些事。”

“傑克,沒有人喜歡自作聰明的人!”說著,麥琪·布朗咯咯地笑起來。

福特爾找到了艾麗絲·克利沃,像往常一樣,艾麗絲坐在遊廊咖啡廳裡,望著一頭金髮的勞瑞娜逗著小泰沃玩。

那個保姆是如此憂鬱,她身上的黑制服看上去就像是喪服。然後,她注意到了福特爾向她走過來。她的臉上立刻出了神經質的笑容。福特爾拉過來一把細柳條椅子,在她的桌子對面坐下來。

幾乎像是耳語,福特爾對她說:“我已經同船長談過了,我相信你的運氣會不錯。”

“哦,先生…”

“不要哭,不要讓人注意到。現在還無法保證什麼——我們要到明天的某個時候才會知道確切的答覆,到了那時,相信一切都會沒事的,我親愛的。”那雙美麗的眼睛裡溢滿了淚水“福特爾先生——我欠您的情。”福特爾拍了拍她的手背“你欠我的只是為你自己尋找一個新生活。”那位小說家與這位保姆平靜地坐了一會兒,望著那兩個可愛的愛裡森孩子在玩耍。一個相貌英俊的乘務員為他們送來了茶與烤餅,他就是個與這位鼻子破碎的美人偷偷換過甜眼神的那個青年,他的下巴上有一小塊淤傷——也許她因為他的無禮而打了他,船上漫史總是倉促的。在某種程度上,那個黃頭髮青年的臉上表現出一種公事公辦的態度,而艾麗絲也似乎本沒有注意到他的存在。

突然之間,那個保姆脫口而出“福特爾先生,您認為上帝會再給我一個孩子嗎?”

“我不知道,艾麗絲,你想讓上帝這麼做嗎?”當福特爾離開後,她仍然在思索著他的話。

通知完了克萊夫頓的那些“顧客”之後,福特爾回到房艙裡,與梅爾倚在上各自讀著他們的小說——梅爾,《弗吉尼亞》;福特爾,《徒勞無功》——福特爾的小說稍短一些,讀完了之後,他就打了個盹;梅爾的西部傳奇也看完了,她合上了書,叫醒了她丈夫。

“沒有什麼事情可做,”梅爾說“子就過得飛快。”

“沒有事情可做?”福特爾睡意惺鬆地咕噥著“我剛剛破獲了兩起兇殺案。”

“我想是‘我們’破獲的。”

“你說得對,我那麼說真是沒有教養。我們。”

大家正在读