超級任務
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你一直單身?”
“喔!不,我結婚了!嫁給一個老外,目前定居在多倫多。”她出男人真是不懂女人的表情“我不是用身體等他,而是用心靈等他。”
“女人的身體與心靈,可以分開嗎?”
“是被你們男人拆開的。”她惆悵地說“好過你們男人,連心靈都不肯等待。”
“你們失去聯絡?”
“在奧地利的最後一個晚上,我和他攤牌,要他在子和我之間作選擇。”
“他選擇了他太太?”
“可以這麼說,但他從來不曾親口告訴我。他要我陪他去市區,買了這支你口琴,還請店家在口琴上面刻了我的英文名字sandy。”
“因為,你喜歡口琴的聲音。”我依稀記得她戀口琴,還去參加口琴社。她自己不會吹奏,純粹是去聽學長吹口琴。
“那天晚上,下好大的雪。我想到隔天就要飛去多倫多找我姐姐,而他卻連一個答案都不給,我非常傷心,一直哭,一直淚,像窗外下不停的雪。”
“他呢?沒有安你?”
“他一直吹著很悲傷的曲調,我受不了了!我走過去,把口琴一把搶過來,丟到後院,掉到雪堆裡。”
“難怪只剩下盒子。”我覺得可惜。
“他不理我,默默地走到後院,用雙手不斷去挖,挖到手都紅了,凍僵了,一直沒有挖到,才傷心地進屋。”
“你還一直留著這個口琴的盒子,當作紀念。”
“是的,我一直抱著一線希望。但願,他會飛到多倫多找我,告訴我,他最後選擇我。”
“你們曾經再見過面嗎?”
“沒有。他寄給我一封信,只有四個字‘祝你幸福’,”講到這裡,她落淚了“我認得出他的筆跡,只是沒想到他這麼無情。”
“自古以來,無情還似有情。”
“你是武俠電影看太多了。”她堅持地說“他不但回臺灣向總公司辭去奧地利分公司的職務,還搬了家。從此,音訊全無。”
“也許,他覺得這樣做對你比較好。”這是我的男人觀點。
“不對,我想一定是他太太的傑作。”這是她的女人觀點。
“你希望和他重逢。”
“當然。可是,以我們雙方的狀況,本不適合刊登‘尋人啟事’的廣告,萬一
得人盡皆知,可就不妙。”
“如果可以的話,那一定是最彩、
人的廣告。我連畫面都想好了,一個破爛的
你口琴盒子。”
“配樂一定要用下雨天裡的松風聲。”她說。
“為什麼?”
“他曾經告訴我,他小時候的家門口,有一棵老松樹,每當下雨天,風吹過鬆針的聲音,旋律非常動聽,只有你口琴能吹奏出那麼優美的聲音。”
“實在太人了,但你該不會叫我上電腦去查他的出入境資料吧?這是犯法的。”
“這種犯法的事,我不會叫你去做。我已經找別人查過了,他在三年前,去了美國,沒有回來過。”