十三洋蔥種子
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這是一個非常悲哀的子。
早上,維奧萊特跑來萬佩爾莊園。她一看見逐步康復的皮埃爾,便趕忙地對他說:“皮埃爾,皮埃爾,別去我家,那裡將有傷心事發生。”小姑娘的表情是如此之痛苦,故而皮埃爾甘冒天下之大不韙,也不能聽她的。他難道不是維奧萊特的侍從騎士嗎?在她最不幸的時刻,他難道不去幫助她嗎?
午飯後,他便趕到奧比埃城堡。維奧萊特站在院子中看到他,眼睛裡充滿悲哀。她眼皮紅紅的,蒼白的臉上留有淚痕。
“你哭啦?”皮埃爾問。
“沒有!”小姑娘高傲地回答“我患了枯草熱。”她咳嗽得很厲害,好似不讓皮埃爾聽到越來越高的談話聲。
在城堡門前,代-奧比埃先生與兩個男人正在談。他高昂著頭,驕傲地站在臺階上。那扇狀的鬍鬚、堅毅的目光襯托著他漂亮的臉龐。從他面部的表情上不難猜出,他正遭受著極大的危機。
與他談話的人則毫無英俊可言。其中一人完全發育不良,長著一張幹黑的臉,圓圓的眼鏡後面掩藏著一對斜眼。這人舉止又蝟褻又虛偽。他穿著一件平紋結子花的舊式男禮服,以掩藏他那病雞一樣羸弱的身體。他衣服的樣式也十分可笑,尺寸已長到他那老公雞似的腿肚子。
另一人肥胖豐腴,面頰潤滿。他患有中風症,氣吁吁,有如出水的鯨魚。在他短促的呼
聲中,那藍制服也隨之微微地起伏不定。這制服已經夠大了,但是仍舊罩不住他那將軍般的凸肚。那只有力的手不僅長著雀斑而且還有棕
絨
,與豬維克托身上的一樣。他狂妄地杵著一
“趕牛人”的柺杖,這玩藝兒與兇器一般透著敵意。他講話的聲音很大,有時代-奧比埃先生要用一種有點高傲的手勢制止他,才能讓他安靜下來。
“那個肥的胖子是誰?”皮埃爾問。
“是布朗多先生,也叫洋蔥種子。”維奧萊特回答說,再沒多說一句話。
喲!她的話簡短得讓人洩氣。
“另一個呢,那小黑耗子?他是誰?”皮埃爾仍舊問。
“是帕朗弗魯瓦先生。”
“哦!他是幹嗎的?”
“洋蔥種子是放高利貸的,帕朗弗魯瓦是執達員。”維奧萊特接著說,牙齒緊咬。
陰鬱不快的她掉轉腳跟,走上前去聽他們談話。
放高利貸的!執達員!皮埃爾不完全懂這些詞,他沒從對話中得到任何有價值的信息。
這些人能做什麼呢?他們為何要在本子上做記錄呢?他們為什麼要用奇特而不知趣的目光打量這幢建築呢?他們為什麼要用貪婪的目光看著草堆那個地方呢?那草堆在穀倉前散發著草香。
顯然,皮埃爾一點不懂!
…
現在兩位不速之客來到城堡的主塔前駐足,仰頭上望,希望能看到封建老爺們修建的塔頂。
後來,他們走了進去,像兩隻肥瘦不一的白鼬鑽地一樣。接著他們又出來了,向代-奧比埃先生走去。後者
著菸斗,表情冷淡。
布朗多先生滿意地著紅掌,好似要
出火花一般。帕朗弗魯瓦先生揮動蜘蛛般的鉤形手指,好似在抓隱形蒼蠅一樣。
代-奧比埃先生將手進獵褲的褲兜裡。
很長時間內,他們三人一直爭論不休。皮埃爾聽不見他們講話,但是他看見了代-奧比埃先生。後者不耐煩地點頭示意,似乎接受了兩位來客的建議。
維奧萊特回到他面前。啊!這次,強裝出的表情再也掩蓋不了這可憐的姑娘的痛苦!她痛哭失聲,前急劇地起伏著。這沉重的心理負擔令她
到窒息,她無法獨自承擔這些。由於她已經有了保護者,便本能地撲進皮埃爾的懷裡。
“皮埃爾!我的皮埃爾!這太可怕了,我不能相信,可這是事實!”
“上帝,出了什麼事?”
“皮埃爾,我應該全部都告訴你。可是我以前不敢。這非常複雜…”維奧萊特氣吁吁地說…然而漸漸地,她恢復了點兒平靜,向皮埃爾講起了那可怕的故事:“皮埃爾,我們都快破產了。那天,我給你講過,我爸爸出外辦事,而我卻不知情。當他回來的時候,他告訴我他正在與公證人商談。後來從瑪麗亞那兒,我才獲悉事情的整個經過。總之,我認為自己懂事了。事情是這樣的:我有個叔祖,但是我不認識,他一去世,爸爸便立即趕去。”
“的確,你從來沒在我面前提起過這人。”