第四章兩種疾病

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“這個房間本沒有窗戶嘛。”多夢的話讓週一郎靈光乍閃。

“他一直都待在這個房間裡嗎?”翻譯官滿臉疑惑,這句話太複雜了。

“那個孩子、一直待在、這個房間裡嗎?”指了指生病的少年,跟著又指了指房間,週一郎把句子切成一段一段地詢問。

過了好一會兒,週一郎所預料的答案就傳回來了。

“一直、在。”

“從出生的時候到現在?哎呀,真是麻煩。呃,一直在嗎?多久了?”再次翻起字典的翻譯官,文說是說得通,但若不是常會話,就得花上數十倍的力氣。

“很久、在。”看來似乎待了很長的一段時間。

“果然如此,多夢。這個病說不定真能治好呢。”

“真的嗎?要用什麼藥呢?這個世界裡有藥嗎?”大概是要使用什麼藥草吧,多夢猜想。這個世界裡會有那種藥草嗎?還是,週一郎想到了什麼辦法能製造出簡易的藥來治病呢?

“藥?稱之為藥也沒什麼不妥吧。如果這個病正是如我所知,如我所想的那樣的話。”週一郎走向痛苦的少年的身旁。

“我可摸一下嗎?摸、可以嗎?”週一郎通過翻譯官詢問少年,一會兒之後,明白意思的少年和貴婦人都點頭同意。週一郎輕輕碰觸著少年的背部。沿著脖子下到背部,探索著脊樑骨。

“還沒變硬。這樣的情況應該可以治得好才對。”

“真的嗎?”

“大概治得好吧。或許、治得好。”

“治得好?”

“嗯,或許吧。”

“或許?治得好、或許。”點著頭把話翻譯過去之後,貴夫人的臉龐立刻出現喜極而泣的表情。意思似乎傳達到了,少年也忍住痛楚,出笑容。貴婦人淌著淚水,跪倒在多夢的腳邊。

“周、周先生…”多夢不知所措。

“原來如此。這個世界所稱呼的‘仙女神‘,指的就是你呀,多夢。所以這個病必須由你來治。”

“啊?那怎麼行?我哪裡會治病啊。”

“不,我想你行的。這種病大概是佝僂病。”

“佝僂病?”

“沒錯。這個世界的人類,應該有著和我們一模一樣的身體構造錯不了。由於光和維他命d的不足,所以骨骼發育不全。因此,只要充分曬曬太陽,攝取到足夠的維他命d,應該就可以治好了吧。”

光…因為他們長期都住在這個光照不進來的城對吧。”

“嗯,沒錯。”週一郎再次轉向翻譯官。

“這種病是起因於曬不足以及…太陽光、不夠。”維他命這個字眼才到嘴邊就被嚥了回去。這個世界的人有維他命的概念嗎?實在找不到對等的文字來使用,乾脆簡單地說明一下就好。

“這是、骨骼的病變。骨骼的病。”

“鼓哥?”翻譯官一面再次確認,一面拼命地翻查字典。

“由於光不足,所以造成骨骼異常。都是光不足所引起的。”

光?”這個字還是得查字典。接著,他又一臉疑惑地看週一郎,似乎不懂意思,所以希望週一郎再說一次。

大家正在读