第九章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

【收藏小狐看書,防止丢失阅读进度】

你是在考驗我容忍的底線嗎?保羅問。

我的觀點就沒有一點可取之處嗎?艾德雷克反駁道。

難道他希望我們殺死他?保羅心想。艾德雷克想使自己成為烈士?

我喜歡玩世不恭的觀點。保羅說,試探著對方,你顯然受過訓練,對一切語言技巧了如指掌,懂得如何使用雙關語、有殺傷力的字眼。對你來說,語言就是武器,你在測試我的盔甲的牢固程度。

說到玩世不恭,艾德雷克說,嘴角現出一絲微笑,誰也比不上處理宗教問題時的國君。宗教也是一門武器。當它變成政府的一部分時,它會成為一種什麼樣的武器呢?

保羅到內心深處寧靜下來,心如止水的同時又凝神戒備。艾德雷克究竟是在和誰說話?機靈到極點的字句,極富煽動,還有從容不迫的語氣,加上那種心照不宣的潛臺詞:他和保羅是兩個久經世故的人,有更廣闊的天地,知道普通老百姓無法知道的事。保羅突然一驚,發現自己並不是這番花言巧語的主要目標。對方忍受種種不適造訪皇宮,目的是對其他人說出這番話,對史帝加,對皇宮衛兵們甚至可能對那個笨的助手。

宗教的光環是強加在我頭上的。保羅說,我沒有有意識地追求它。他想:好吧!就讓這條人魚認為自己已經在這場口舌大戰中大獲全勝好了!

那麼為什麼您不公開否認這種造神運動呢,陛下?艾德雷克問。

因為我的妹妹阿麗亞。保羅說,仔細地觀察著艾德雷克,她是位女神。我奉勸你一句,提到她的時候千萬要小心,她只消看你一眼,就能置你於死地。

艾德雷克嘴邊剛浮出的一絲笑意突然化成震驚的表情。

我是當真的。保羅說,觀察著剛才那句話引起的震驚迅速擴散,只見史帝加暗暗點頭。

艾德雷克沮喪地說:您動搖了我對您的信心,陛下。這無疑正是您的用意。

你知道我的用意?還是別那麼肯定的好。保羅說。朝史帝加做了個手勢,表示接見到此為止。

史帝加用手勢詢問是否需要刺死艾德雷克。保羅做手勢表示否定,他特意加強了手勢的力度,惟恐史帝加自作主張。

斯凱特爾,艾德雷克的那個助手,走到箱子後的一角,把它朝門口推過去。到保羅對面的時候,他停下了,轉過頭來,眼中含笑,看著保羅:如果陛下允許的話你有什麼事?保羅問。他注意到史帝加靠了過來,以防這個人突然發難。

有人說,斯凱特爾說,人們之所以依靠帝國的統治,是因為太空的無窮無盡。沒有一個統一的象徵,他們到自己是孤零零的一個人,無依無靠。對一個孤獨的人來說,皇帝正是他們依附的絕好對象。他們朝他奔過去,說:看啊,他在那兒。他使我們團結成一個人。或許宗教也有同樣的目的,陛下。

斯凱特爾愉快地點點頭,又推了推艾德雷克的箱子。他們離開了會見室,艾德雷克仰臥在箱子裡,閉著眼睛。領航員好像已經疲力竭,不像剛才那樣活蹦亂跳了。

保羅瞪著斯凱特爾搖搖擺擺的背影,對這個人的話到十分驚訝。真是個很特別的傢伙,這個斯凱特爾,他想。他說話的時候,給人的覺彷彿不是一個人,而是許多人的集合體,他的歷代先祖彷彿全都和他站在一起。

真奇怪。史帝加說,並不特別針對某個人。

艾德雷克及其隨從出門後,一個衛兵把門關上了。保羅從沙發裡站了起來。

奇怪。史帝加又重複了一遍,大的血管在太陽上不住跳動。

保羅擰暗接見室的燈光,走到窗邊。窗戶大開,正對著城堡外陡峭的懸崖。遠處下面的某個地方,燈光在不斷閃爍,影影綽綽的,有人在移動。一隊勞工扛著巨大的溶膠石來到這裡,修補阿麗亞神廟被一股強勁沙暴損毀的牆面。

這麼做不聰明,友索,把這種東西帶到這兒來。史帝加說。

友索,保羅想。我的地名字。史帝加想讓我明白,他曾經領導過我,曾經在沙漠中救過我的命。

為什麼您要這樣做呢?史帝加問,緊靠在保羅身後。

數據。保羅說,我需要更多的數據。

僅僅以門塔特的身份面對這樣的威脅,是不是有些太冒險了?

很有見地,保羅想。

門塔特的計算能力也是有限的。它就像語言一樣。語言是有限的,任何語言都無法表達沒有限制、也沒有邊界的事物。但儘管如此,門塔特的能力仍然很有用處。他把這些話告訴了史帝加,看他有沒有本事把自己駁倒。

總有一些東西在範圍之外。史帝加說,有些東西,最好還是把它們放在我們考慮的範圍之外。

大家正在读