第十一章从加普亚城到维苏威火山

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

过了两小时,队伍离开了。他们获得了五十来个角斗士和奴隶的补充。这些人抛弃了自己的铁链,响应斯巴达克思的号召。准备参加崇高的解放斗争。

斯巴达克思以一个通军事艺术的统帅才有的机警和审慎,整夜地向前行军。他率领着自己的队伍循着碗蜒的小径,穿过分布在那坡里和阿台拉之间的芬芳的原野和美丽如画的丘岗走去。一路上他在每一座别墅和在院旁都停留一次,但停留的时间只限于他所必须的那么久,以便搜集武器和号召奴隶们起义。就这样,他在天快亮的时侯赶到维苏威山附近,踏上了那条从庞贝通向贵族们的别墅和游乐场所的上山大路。在他们的前面,连绵的山峰快乐地闪耀着,但森林和峭壁,却又使它们显得荒野而又郁。

斯巴达克思在离开庞贝大约两英里路的地方停了下来。他下令占据了大路旁的几座花园,让他的同志们分散到由金合、长花和迭香组成的芬芳的活篱笆中间去休息。在一昼夜之间,起义同志的人数现在已增加到三百名以上了。他命令他们留在这儿,直到太出来。

一会儿,那原先在黑夜中仿佛撑住了蓝天空的山峰顶上,出现了好些灰白的云块,它们渐渐亮了起来,仿佛一团团预告大火来临的轻烟,接着,光的大火就突然在邻近的阿平宁山和维苏威山的山坡上熊熊地燃烧起来了。

山顶的白云顿时变成了玫瑰,又从玫瑰变成紫;最后。它们发出了金的霞光,于是在那些原先矗立着又黑又可伯的巨大花岗石山峰上,一下子奔泻着生气、辉煌灿烂的光的湍。它使维苏威山的庞大无比的轮廓显了出来,也照亮了附近那些被葱郁繁茂的植物所覆盖的岗峦峰岱;它照出了在凝固的岩浆所形成的灰岩层间张开大口的可怕深渊,也照亮了无数美丽的丘陵。那些丘陵遍布在维苏威山周围好几英里以内的地面上,好象在这个火山巨人的脚下铺上了一大幅奇妙的、由葱茏的绿树和绚烂的鲜花所织成的彩地毯。

在当时,维苏威山的面貌跟目前的大不相同;它并不是一个狂暴可怕的庞大怪物,火山的发已是很久很久以前的事情,在我们所描述的事件发生的时候,人们差不多已把它忘记了。只有火山周围好几英里的地面上留下了发的遗迹——好几层厚的岩浆的沉淀。奥斯吉人在这儿建立了斯泰比埃、赫鸠娄纳姆和庞贝等城市。在火山内部奔腾咆哮的地下的烈火,已经有好几世纪没有惊扰这些奇妙的丘陵的安宁了。住在这—带的极其幸福的居民,在青玉一般的天空下,沐着醉人的温暖光,呼着洁净的充了芳香的空气,在第勒尼安海沁凉的海水中游泳嬉戏;因此这儿的居民被诗人们歌颂为“里赛极乐世界入口处的居民”真的,诗人们决不能在地球的另一个角落找到这样美妙的境地,甚至在他们充了灵的飞腾幻想中,也不能创造出比这儿更人的景,这儿是真正当得起“里赛极乐世界入口处”的称号的。

唯一扰康滂尼亚这一带居民的幸福生活的,就是地底下的震动和轰雷似的滚动声。它们不时地威吓着当地的居民;但是这些震动虽然相当频繁却没有害处,因而这—带的居民也就对它习以为常毫不介意了。维苏威山的山麓密密地布了橄榄树、果树、茂盛的花园、葡萄园和小树林。人们在那儿建造了好多别墅和庄院,使那一带好象是一个巨大的花园,同时又象是一座完整的大城市。

那一天早晨,维苏威山和整个巴伊的海湾,或者那坡里海湾,都在初升的朝照耀下,显出一片雄伟而又美丽的景。它引起了全体角斗士和他们领导者的呼和惊叹。接着,他们都沉浸在这种人的景中默默地走去。

他们看到了庞贝,富裕而又壮丽的庞贝。庞贝城仿佛是在凭着海的冲击和敲打,因为它的城墙已被拆掉了,这使人记起了这个城市曾经在十八年前的内战中反对罗马人的史实。当时废贝被苏拉的军队所占领,战胜的苏拉为了对城中居民表示宽宏大量,只拆毁了这个城市的城墙。但是离庞风不远的斯泰比埃城却被他完全烧毁了,在这个城市的废墟上,现在刚开始建造新的房子——从那儿可以看出:同样的一个苏拉,对待该城的居民却又是那么残酷。

不论这一幅壮丽的、能够惑任何人灵魂的、出时的风景画有多么美,斯巴达克思的心灵还是很快地从这人的景中挣扎了出来。他抬起头来纵目向山顶望去。他竭力想确定一下,他和他的同志们正在走的那条铺着凝固的岩浆的山路究竟有多么远,它是不是能够一直通到山顶。但是,覆盖山顶的茂密树林,使他不可能望见这条山路的尽头。斯巴达克思在考虑了一会儿以后,决定派遣鲍尔托利克斯和三十个身手最矫捷的同志去侦察那条山路,他自己则和大部分同志出发到附近的别墅和庄院里去搜寻武器和解放奴隶。他让由六十个角斗士组成的部队核心留在原地,在活篱笆下面隐蔽起来。这儿也就是斯巴达克思和鲍尔托利克斯互相约好,准备在侦察完毕以后会合的地点。

一切都按照斯巴达克思的命令执行了。过了三小时,鲍尔托利克斯回来了。斯巴达克思也已在约好的地点等着他了。斯巴达克思不但找到了好些武器,而且在附近别墅中解放了两百个角斗士和奴隶补充了他们的队伍。雷斯人把自己的五百名战士编成五个中队。其中的第三中队,以鲍尔托利克斯为队长,包括八十名最年轻最勇敢的角斗士。斯巴达克思用梭标和长矛把他们武装起来,按照罗马军队的编制叫做“迦斯泰特”那就是长队。其余四个中队,每队有一百名战士,第四、第五中队叫做“法里希法尔”——是用镰刀武装起来的:“列季埃里亚”——是用三齿叉和炙叉武装起来的;第一、第二中队由鱼雷斯角斗士组成,他们是用短剑、刀和别的短武器武装起来的。每一个中队分成十个小队,斯巴达克思委派十名十夫长率领他们,他又给每一个中队委派了正副两名百夫长。不论是百夫长和十夫长,都是从跟着他和鲍尔托利克斯从加普亚逃出来的七十八名角斗士中挑选出来的,因为他深知他们的毅力和勇气,他可以充分地信赖他们。

鲍尔托利克斯报告斯巴达克思,他们附近那条大路大约在山坡上向前伸展了两英里远,然后变成一条狭窄的小径穿过树林通向山顶,但是,一到相当的高度就在难以攀援的峻岩峭壁中消失了。

“啊,伟大灼神使我们遭受了这么多的考验以后,终于开始庇护我们了!”斯巴达克思怀着狂喜的心情叫道。

“那儿,山顶上面,在那荒僻的丛莽中,在那山鹰筑巢、野兽居、人类难以攀援的地方,我们将要树立起我们自由的战旗。命运之神再不能为我们安排更好的地方了…大家走吧!”角斗士的大队刚向维苏成山的山顶进发,斯巴达克思就召来了九个论杜鲁斯角斗学校的角斗士,他很慷慨地给每一个人发了一大笔钱,然后命令他们迅速地循着不同的路径出发,三个人上罗马,三个人上拉文那,三个人上加普亚,他命令他们通知住在那三个城市的角斗学校里的不幸的弟兄们,说是斯巴达克思已经带着五百名角斗士在维苏成山扎下了野营,并且说,所有准备同心协力地为自由而斗争的人,不论是独个儿,整个中队或是整个军团,都应该火速赶到斯巴达克思这儿来。

斯巴达克思向每一个城市派出了三个使者,他的打算是:即使在最坏的情况下,万一有人在半路上被捕,九个人中间也至少能有三个人到达指定的地点。斯巴达克思跟这九个角斗士告了别,嘱咐他们一路上必须非常小心。当这批使者下山到达山脚下时,斯巴达克思也赶上了向山顶急行军的先头部队。

角斗士的队伍很快地离开了两旁尽是花园、房屋和葡萄园的大路,进入了密林中的小径;但他们愈往峻峭的地方走,周围的景就愈荒凉,树林也就愈显得寂静。渐渐地,灌木丛和矮小的树木代替了原来的野蔷薇、冬青、榆树、百年以上的橡树和高大的杨树。

在开始上山的时候,角斗士们一路上遇见了好多农夫和垦荒汉,他们挽着篮子或者牵着驴子下来,把蔬菜和水果运到庞贝、那坡里和赫鸠娄纳姆的市场上去卖。他们诧异而又惊骇地望着武装的队伍。但当角斗士和奴隶们进入高处的树林以后,他们就只能偶尔碰到个别的牧人带着一小群绵羊和山羊在矮树丛、峭壁和峻坡之间的草地上放牧了。

羊群的咩咩声不时地在山中引起忧郁的回响。

经过两小时左右的艰苦攀登,斯巴达克思的队伍终于来到一片宽阔平坦的岗地上。从那儿再向上几百步就是维苏威山的绝顶,永世不化的厚厚的积雪,象一张巨大的白膜似地蒙住了它。斯巴达克思决定在这儿扎营。当战士们坐下来休息的时侯,他就绕着这片岗地仔细巡视了一下。岗地的一边,婉蜒着一条陡削的崎岖不平的小径,那就是他们上来的那条道路;岗地的另一边是不可攀援的悬崖削壁;从岗地的第三边,可以望见对面的山峰,在那些高山的山脚下,在那树林茂密的峭壁下面,伸展着一大片光灿烂的田野,上面点缀着葡萄园、橄榄树林、小树林和草地;这就是广阔而又富饶的瑙拉和努采里亚平原,它一直伸展到显现在远处地平线上的阿平宁山的山坡下。在这—边攀登或是下降,要比庞贝那一边还要困难得多,因此,岗地绝对不会在这面受到攻击。

斯巴达克思选中的那片营地的南方,朝萨列尔纳姆的那一边,也是安全的,不可接近的;因为岗地耸立在一个深渊旁边,深渊四面尽是垂直的悬崖削壁,它的形状好象一口井——要想攀援这些峭壁,不要说是人,连野山羊也不行。

在这一个深渊中,亮光只能从山岩的罅隙中照进来。深渊的外部是一个峡谷,可是再往前去就出人意料地突然显现一个出口。那个出口通向草木繁盛的山坡地带,那些山坡又往外伸展了好几英里,直到和平原连成一片。

斯巴达克思周密地考察了岗地的形势,他相信这—片营地挑选得很成功;他们可以在这儿坚持下去,直到罗马、拉文那和加普亚的援军赶来。他命令雷斯人组成的中队,带上普通的斧头和战斧到附近的森林中去砍伐木柴。这样,他们就可以生起一堆堆的营火,使角斗士们不致受到夜寒的侵袭;因为在二月的高山上,那是非常容易使人觉到的。

斯巴达克思在岗地的东边布下一小队哨兵,又派了另外半中队角斗士去守卫俯瞰庞贝的那个方向,扼住他们上山的路。从此,这片岗地的名字就叫做“角斗士首盘”这个名称直到很久以后还保持着。

黄昏时分,派去次柴的中队回来了。这些雷斯人不仅带来了生营火的木柴,还带来了好多树条和枯枝,他们准备在这片岩石很多的岗地所能许可的限度内,用它们来构筑茅棚和障碍物。角斗士们在斯巴达克思的指导下,在他们上来的那条小径上筑起防御工事。他们用树枝和大石块住了那条山路,横切路面掘了一道宽阔的壕沟,又迅速地在沟旁用石头、泥土和树枝堆成一道土垒,这样就把这片营地唯一容易遭受进攻的部分牢牢地防守起来了。斯巴达克思在这道防御工事后面布下了半中队守工的角斗士,又在工事下面的山路上用同样的方法建筑了另一道工事,而且派出另外半个中队去扼守这一离开营盘半英里地的最远的前哨阵地。

被最近几天来的焦虑、困苦累得疲力竭的角斗士们,很快就睡了。在第一枝火炬燃着的时候,营地上就已经显出一片静寂而又安宁的景象。快要烧完的营火,映出了睡的战士们的动也不动的躯体,以及构成这幅奇异图画的背景的黑岩石。只有斯巴达克思一个人还显得神采奕奕;他那他那阿提拉斯一般的高大躯体。由于快要熄灭的营火的映照,在昏暗中明显地浮动出来,好象巨人的幽灵一般。按照当地的神话和传说,古时在这一带有一群向神王朱庇特宣战的巨人,他们就在维苏威山旁的法莱葛烈平原上扎营,决定把这儿的许多高山叠成梯级,向天空进行冲击。

在这无所不包的极度静寂中,斯巴达克思动也不动地站了很久。他用右手托住他那吊在绷带上的左手,眺望着伸展在山脚下的大海。他目不转睛地注视着停泊在庞贝港湾中的一艘大船上面的灯火。

但是,他的眼光虽然注视着海湾的灯火,他为思想却沉浸在焦虑和沉思中。这焦虑和沉思把他带是很远很远。他的思想正在他的故乡雷斯的高山顶上飞翔。他记起了无忧无虑的幼年时代和青年时代,那些幸福的子好象那一阵阵温和的微风那样消逝了。突然,他那显得非常宁静、朗的脸变得暗了:他记起了罗马人侵入的情形、记起了血的战斗和雷斯人的溃败,他们成群的家畜被抢光了,他们的家园遭到了毁灭,他们的亲人做了奴隶而且他自己…

突然,沉浸在回忆和默想之中约莫有两小时之久的斯巴达克思哆嗦了一下。他倾听了一会,把头向他们上来的那条通庞贝贝的山路转了过去。他好象听到一些什么声音。但到处都很寂静,只有一阵阵的微风,不时吹拂着树林里的枝叶。

斯巴达克思已经准备在茅棚里躺下睡觉了。那所茅棚是他的同志们不管他的烈抗议为他筑成的,他们用树枝搭成棚,在顶部盖上好几张几天前从庄园和别墅中取来的山羊皮和绵羊皮。但是,斯巴达克思向茅棚走了几步又停了下来。他又仔细地倾听,同时自言自语地说:“啊,真的…罗马的兵士上山来了!”他向前一天筑成的上垒转了过去,好象在很自己商议似地低声说:“这么快吗?这使人不能相信!”他还没有走到那半中队角斗士防守的前哨阵地那儿,下面就传来了很低的含糊不清的人声,他在静寂的夜里听到站在前面的哨兵大声喝道:“哪一个?

大家正在读