第48章前哨戰

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

信件‘’給快馬後,大約二後,希爾斯皮斯河兩側不斷爆發騎兵前哨戰。。

前去偵察的騎兵‘’迭來往於御營和前線的途中,“大股敵人出現在白沙瓦城南的原野上,正源源不斷朝這裡齊集。”

“敵人隊伍裡有大批重甲戰象,還有高舉著的綠‘’新月孔雀戰旗,應該是伽‘’尼汗的主力。”看來伊斯萊爾得到了東方天災蠻騎的援助,開始回返來救他的木爾坦城了。

“伽‘’尼汗象陣前擁有五千騎兵列陣,這股騎兵很快,來勢非常兇猛,他們的戰馬完全不用走溝壑田壟,在各處如履平地,忽聚忽散,斥候遠散在數十古裡乃至百餘古裡外,十分機警,並不憚和我軍斥候隊‘’手。每次與其作戰時,這群騎兵們戰術頗為奇特,他們隨身攜帶一種叉槍,即可‘’搏衝鋒,亦可當作拒馬,戰鬥時前列騎兵突進‘’箭,後列騎兵下馬設叉槍結陣。前列者輕甲或無甲,攜雙弓乃至三弓;後列陣人馬則都有甲,戰技也頗為兇狠。我軍斥候騎和其‘’鋒,其前列乘馬盤旋‘’箭,或且戰且退,或列居雙翼,後列則立在叉槍拒馬後或步‘’或‘’搏,勝戰後才乘馬追擊——數次‘’手,我方騎兵敗多勝少,也沒抓捕到敵人俘虜。”高文對伽‘’尼汗前頭的五千騎兵非常重視,他認為這絕不是伊斯萊爾的騎兵隊伍,“朕親自帶隊,去打一場前哨戰,爭取捕虜對方几名。”墨‘’的夜中,初升的赤紅‘’弧月生生地漂浮在當中,好像是天神的一隻慘淡的獨眼,希爾斯皮斯河某處滿溢著河水的川前,高文親自立在岸邊的長草處,時不時揮手對魚貫而過的‘’銳騎兵和步兵打個簡短的招呼,“能涉過去嗎?”一會兒後,皇帝關切而嚴厲地詢問身邊的製圖員和嚮導,那語氣明顯是要讓他們為馬上的前哨戰負責。

“是,是的。”製圖員和本地嚮導都畏懼但又肯定無比地回答,“這裡河雖然湍急,但河‘’卻比較淺,被幾處河中的岩石阻隔住的地方,人和馬都可渡過。”御傘與旗旄下,轟轟的水聲傳到了如黑‘’大毯的草野那邊去了,皇帝勒了勒韁繩,思忖了下,而後彷彿自言自語般:“就算來自東方和北地的蠻騎不知道,但這裡的水文地理伊斯萊爾沒理由不清楚。”言下之意,馬上此處渡口應該是伽‘’尼和蠻騎軍的必經之處。

現在對他而言有兩個選擇,一是據守這個渡口,“憑險逆擊”阻擋敵人騎兵渡河;二是放棄這個渡口,把以騎兵和象兵為主的敵人放進來,放到比斯卡河和希爾斯皮斯河間的河汊地帶,這裡尤其不利於騎兵機動,足可發揮己方步兵和炮兵的優勢,組成口袋陣聚殲敵人。

這兩個方案都有相當的道理,但顯然後者更為利好。

故而高文決定在這個渡口,實施小規模前哨戰,抓捕幾個“舌頭”來探聽對方虛實。

皇帝確實非常重視這次戰役,他就靜靜呆在河岸這邊,看著己方的三支夜巡隊和大約二十五名騎術、戰技都一的騎兵,慢慢渡到了對岸。

在哪裡,一個伸出到河川中滿是參天密林的岬角,劈入在皇帝的視角當中,也把整條希爾斯皮斯河呈倒“l”形割開,他的前哨隊伍就潛伏在岬角的這側,那古怪的騎兵隊伍即在那側屯營,雙方隔著岬角處的密林,應該說互相不確認,但又都互相知到了對方的存在:三支步兵夜巡隊的士兵,手持各‘’長短武器,披著暗‘’的斗篷和獸皮帽兜潛伏在草叢裡,布成了個口袋陣,而二十五名騎兵排成個接敵的半圓形,一半騎兵跨坐在馬鞍上,另外一半也模仿敵人的騎兵,豎起排輕便拒馬,牽著戰馬手持長短火銃立在其後——明處的騎兵和暗處的步兵大約相距七十尺上下。

不知多久,弧月像個善走而活潑的‘女’神,只顧在天際裡不斷奔走,慢慢從黑暗走到了蔚藍‘’當中——夜空的星辰湮沒,它們好像被太陽神的金箭一個接著一個‘’下來似的,遠方的山峰出現一抹魚肚白,接著愈來愈大。

那岬角的密林也漸漸顯現出它的輪廓來,它比高文原本想象得要長的多,臥在對岸廣袤的土地上。

突然一陣號角聲乍起,驚起林中飛鳥無數,對岸聽到這聲音的高文也猛然沒了瞌睡,他猛力勒住對戰場很的阿格硫斯脖子——“陛下他們出來了!好傢伙!”幾名披著藍袍的內宮‘侍’衛立在馬下,指著對岸喊到。

高文急忙望去,不知道何時起,從密林邊緣猛然突出一隊騎兵來,他們本沒有像斥候所報告的那樣列成前後兩陣,而是呈現個錐形,兩側尖騎冒夜舉火,火尖幽長,中間的甲騎鼓譟吶喊著,喊著讓人恐怖而不懂的語言,他們甲冑和武器的寒光如星般掠過草地,撕裂了夜‘’——箭矢紛紛筆直自他們的弦上‘’出,甚至在對岸都能聽到嗖嗖嗖的破空聲。

“可惡,雖然設置騎兵‘誘’敵,但這股騎兵在這裡出現,並搶先發起撲擊,足見我們的斥候確實不是他們的對手。”皇帝急忙親自要帶著兩個中隊的騎兵,過河去策應,但被‘侍’衛們拼死攔住,他們害怕敵人還有後手,那樣若皇帝陷於險地可就不妙,三名‘侍’衛翻身上馬持著戰旗,引導岸這邊的兩個中隊迅速向對岸奔去。

在馬背上‘誘’敵的十五名騎兵,有三名當即被敵人甲騎‘’落馬下,他們‘’良的馬胄和鎧甲也未能抵禦住彼方的箭頭鐵簇。

其餘騎兵見對方勢不可擋,都急忙撥馬,向伏兵的圈內走去,邊走邊引弓回‘’。

此刻對面一名重甲騎兵,直接舉起樺木胎的複合反曲弓,飛來一“鏟子頭”箭簇,那方形的簇頭直接掠過帝國‘誘’敵騎兵旗官的後脖,像把鋒利的鏟子鏟過塊‘’酪,撕裂了血‘’和筋脈,血嘭聲爆‘’出來,火舌旗被染紅了大半面,隨著主人一起殞命在馬下。

一時間,敵我白‘’尾巴的箭矢就像旋風裡的雪‘花’般,在密林外的空曠地盤旋‘’錯。

“‘’擊!”當對方這群橫衝直撞的騎兵抵達埋伏圈外,兩支夜巡隊士兵,從草叢裡立起,和拒馬後的騎兵大聲吼道。

“束珊,束珊!”隨著諧音的叫喊,草叢那邊,也突然立起一群敵人步兵來。

大家正在读