第五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
小端著一杯冒著熱氣的龍井茶,目不斜視從李秘書面前經過,深怕灑了茶
,連招呼也不敢打。
李秘書忽然起了個念頭,他很想和小換職務,每天做的就只是在座位隔屏後面,趁上司不注意上網購物,掛在msn上八卦個不停,到茶水間和姊妹淘
新一季彩妝心得,或是打賭有誰看過真正的景太太之類的無聊小遊戲…太輕鬆寫意的生活了!
相信小必然會喜出望外地接受
換,從此涉人景先生的生活私秘裡,小從內衣褲的品牌尺寸、座車的
能,大到客戶的重要
排名、擋駕不速之客…比真正的老媽還像老媽,還得守口如瓶。其實以上種種他都遊刃有餘,不致心力
瘁,真正讓他倦勤的,是無法歸類的“景太太溝通站”這項任務,足以令他死去許多腦細胞,掉不不少頭髮。
比方他此刻正要進行的這項工作報告,足足讓他站在景先生辦公室門口當門神半個鐘頭,他欣羨地看著各方人馬進進出出,相信此刻沒有人比他更為難了。他一對小眼珠斜向天花板,斟酌報告的恰當字眼,煩得他長吁短嘆。
“李秘書,這是你的新工作嗎?”
“呃?”
“你啊!站在這裡看公司有誰在摸魚嗎?”小經過,歪著頭仰望他。
“呿!別煩!”乾脆閉上眼冥思。
“你辦公室的分機在響,是不是老闆有請啊?”
“啊——天!”他猛拍一下腦門,調整領帶,短短一個月內第二次出現大難臨頭的不祥,俯首踏進辦公室。
他儘量做出公事公辦的表情,沒有多餘的部屬情,站在景先生的氣派辦公桌前,半垂著眼皮以免接收到老闆的錚錚目光。
“這幾天餐廳儘量安排清淡不膩的,如果吃飯時間沒辦法配合,就請外送到這裡,再讓司機去接人。”這幾句全然缺乏主詞的話,經過李秘書內心的翻譯就是——因為方菲的關係,餐廳儘量挑選菜清淡不油的,如果景先生和方菲雙方的吃飯時間沒辦法配合,就請餐廳將訂好的餐直接外送到辦公室,再請司機接方菲過來共餐。
“這個…沒問題!”真正的問題並不在這裡。
“送洗的西裝下午一定要拿到。香港來回時程安排好了嗎?”
“都沒問題,時間已傳真過來。”他遞上一張飛機班表時刻。
“那麼現在你可以告訴我,你站在外面好一陣子是為什麼了吧?”
“呃?”眼珠子瞟個不停,還是堅持不抬頭。
“是…方小姐有事,我想等其它人都走了再報告您。”方菲的存在仍是少數人知道的秘密。
無聲一陣。
“她有什麼事?”語氣很平緩。
“呃——她發了封經費申請函,希望您慷慨解囊——”
“上次不是已經撥給她了?”
“這次名目不一樣,不一樣…”
“一次說完!”不耐煩的指示。
“是——是這樣的,童絹女士在乎取女兒監護這件事上,因為對方的律師設下不當陷阱,讓一直苦心栽培聽障女兒能正常聽說的童女士輸了官司,童女士急需一筆錢請更專業的律師替她贏回監護權,但李維新先生自兩個月前開始協議離婚以來,就斷絕了童女士的經濟來源,童女士的孃家也無能為力,所以…”
“說了老半天,原來是別人的家務事啊!”這個反應和李秘書先前的模擬幾乎一樣,有誰比他更瞭解景先生?
“是這樣說沒錯,但方小姐強調,如果不是童絹對孩子的付出,孩子的進步是李維新先生本看不到的,李先生在婚姻關係裡朝三暮四、捻花惹草、不守承諾,不克盡夫道…”
“李秘書,我對別人的私生活沒興趣,不必詳述。”
“所以您的意思…”頭皮開始發麻。
“這事和我無關,和方小姐也無關,總不能她心血來,在路上見義勇為,我都得全數買單吧?”