十五藍鳥王國

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

孩子們本能地發出驚訝的叫聲。儘管陽光朦朧,他們仍舊認出那模糊的畫像:一個英俊男子穿著時髦,年約五十左右。

“啊!”維奧萊特在皮埃爾的耳朵旁低聲耳語說“就是這個人。我們第一次見到福萊特時,她前便配戴著他的浮雕像徽章。”

“對!”皮埃爾說“他能是誰呢?”時間變得莊重。福萊特看著這兩幅畫像,重嘆了一口氣。無疑,她要開口講話了。這間能勾起無限心事的“”她是不會無緣無故地進來的。神秘的面紗馬上就要被揭去…她已經抖動著嘴

一個聲音打破了沉默。

“多美啦,好傢伙!多美啦,好傢伙!多美啦!”是藍鳥老爺打破了這怡人的氣氛,它叫喊出的讚美聲好不合時宜。

福萊特,好似再次陷入了沉思,完全不想再說什麼…唉!這怡人的氣氛便這樣被破壞了。

孩子的眼前再次出現讓人稍為不安的事。長時間內,她都是一副沮喪的神情。在這關著門的房間裡,眾人只聽到英俊王子輕輕的腳步聲。他欣賞著地上鋪著的茸茸皮。

忽然,他在一個櫥窗前停下來,略顯不安。櫥窗裡,不少珠寶閃光炫目:寶石,景泰藍,彩柔美的百年以上的美的袖珍藝術品,刻有浮雕的古玉石,古代的項圈。在這些眾多的美物品之中,最為閃耀的當數那個金銀首飾匣,這是有宗教儀式圖的拜占庭首飾匣。

“啊!夫人,這太美啦!”年輕的藝術家開口說,情緒動。

“財富,財富,財富!”一個沙啞的聲音尖聲叫著。

這是藍鳥在嘴。

這次福萊特衝著它說話了,語氣也失去了昔的柔和。

“閉嘴,多話!”她專橫地說。

“財富!財富!財富!”一身彩羽的鳥兒並不聽話,重複地叫著。後來,它還笑了。

“孩子們,你們看到我後悔了,”福萊特忽然嘴說“我沒什麼好東西可以供你們一看的。如果你們願意,我們出去兜一圈兒。”孩子們這時注意到:在這些值錢的物件中,在一個玩具娃娃的灶上,有一個裝有小豌豆的小勺熠熠發光:這是福萊特夫人的晚飯。在有柄平底鍋旁邊,正煨著味道香濃的藥茶。

福萊特見孩子們喚著這種氣味時,便滿足了他們的好奇。

“這是我的藥茶,”她說“用我採來的一般藥材配製的。我自己能製作各種藥劑,甚至是長生藥劑。我的配方都是從三世紀的厚本大書中查到的,這種大部頭書眼下竟無人能識。”她在講完這些話後,便帶著客人上樓梯。她從兜裡拿出一把鑰匙,大得可以作為戰斧了。她謹慎地鎖好門。藍鳥站在她的肩上,她走下臺階。她碎步小跑地離開了磨坊,向一個小花園走去。孩子們還不知道有這個小花園。

“這等美景,怎不令人讚不絕口!又是一派新仙景!”這裡大大地圍了一圈,幾百年以上的古樹躍入眼簾,連成一片的樹枝形成輕柔的拱頂。巨藤攀沿著裂紋的樹幹斜爬而上。在寧靜無波的水池中,有一座石頭島。島上那座大理石的狄安娜雕像站在底座上,手裡拿著永不變形的弓,出神秘的微笑。有幾隻鷦鷯,幾隻戴菊鶯飛來,在上面又蹦又跳。

孩子們幾疑為走進了夢鄉。和煦的陽光溫暖著已顯疲憊的大自然。水池岸邊充斥著黃楊與青苔嗆鼻的氣味。在這玻璃般的水面上,歡樂的小蟻無休止地繞著圈子…

“現在,”福萊特說“來看我的花卉。”大家走過荊棘叢,向修建在林間空地的藤架走去。福萊特跑上前去。

福萊特低著頭好像在呼大自然的芬芳,宛若舊時的美女一樣。在她四周,玫瑰花編織成一個華貴的背景。

滿園的玫瑰爬上綠茵茵的格子架,在老長凳的青苔上,甚至在細沙的地面上,它們好似急用光彩奪目清靈水秀的風姿,來裝扮四周的環境。蓬巴杜夫玫瑰,開放在青苔上的玫瑰,早晨開放的玫瑰,或者在夜下開放的玫瑰。這些玫瑰用它們的微妙的芬香清泌著輕柔的空氣。

“好美啊,夫人!好美啊!”英俊王子總是重複著這些話。他大睜著雙目,急忙地寫生,收集素材。

“誰負責養這些花卉,夫人?”維奧萊特開口問,始終很實際。

福萊特再次到不愉快。她的臉拉了下來,目光變得冷毅。她沉默不語,令維奧萊特恨不得找個地縫藏起來。

“現在,”福萊特又恢復了常態,她說“過來看看我的鳥。”這是一天中最完美的結局。

這裡全部都用美柵欄圈圍起來,形成巨型鳥籠一般。在這個五彩繽紛的世界中,響著嘰嘰喳喳不停的叫聲。

幾隻孔雀驕傲地披著一身拖地羽裙。拖地羽裙像水一樣,波光粼粼、水潺潺。它昂首地踏著地面,宛如女公爵向在宮庭中的坐位走去一樣。它們滿足地看著來人。有了這滿足的目光,它們那遊蛇般的小腦袋也為之生輝。

身著樸素長披巾的文鳥四處都有,它們叫得嘰嘰喳喳的。當然它們頗為嫉妒金絲雀、蜂鳥、虎皮鸚鵡。這些鳥兒像似先偷得化妝品後,再將自己打扮得花枝招展,好似打算參加狂歡舞會。

那兒,在水池的另一邊,目光憤怒的天鵝半藏在修剪過的黃楊中,遊曳著。它們葉板狀的扁嘴被看作活動小舟的美冠非常合適。明鏡般的水面倒映出它們雪白的身軀。

大家正在读