22水荒

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“那敢情好。”在弗雷澤舉步朝門口走時,奎格說“人事局裡您如果有朋友的話,請您跟他們說說,菲利普·奎格,1936級畢業生,也早已到了該有命令調動調動的年限了…我送您到舷梯那兒去,先生。”

“謝謝您。見到你很高興,基思。”威利說:“這實在是我的榮幸,我很高興,長官。”他雖不想出他說話時的高興勁兒,可還是出來了。奎格在臨走開時惡狠狠地斜了他一眼。

當一名調離的軍官離開“凱恩號”時,除去在舷梯旁站崗的值班員之外,通常是沒有人加以注意的,值班員也是因為必須在誌上記錄這位軍官離艦的確切時間。不過,威利,那天下午正趕上他值班,看到了某種不同尋常的事情在3點30分左右開始發生了。水兵們聚集在舷梯附近低聲談著,軍官們也開始一個一個地溜達到後甲板上。官兵們同樣都在觀望著陸戰隊和戰車在那些被戰火摧殘得滿目灰白的小島上運動,或者是取笑那些停泊在附近的一艘驅逐艦周圍擊水嬉戲的游泳者的體格,再或者就是呆呆地看著甲板上的水兵們把第3號煙囪漆成青黑。溫煦的空氣裡洋溢著濃烈的油漆的香味。

“看,小艇來了。”有人說道。一艘漂亮的小艇從一艘運輸艦前頭繞了出來,衝破渾濁的海水朝“凱恩號”駛來。觀看的人群中傳出了一陣輕輕的嘆息聲,就好像觀劇者在劇情轉變時發出的嘆息似的。惠特克與一個勤務兵抬著一隻陳舊的木箱,上面還摞著兩個藍帆布手提包。拉比特跟在他們後面出現在後甲板上,他吃驚地朝那一群官兵眨著眼。軍官們一個個地跟他握了手。水兵們都站在那裡,或是拇指鉤著帶,或是把手在褲子口袋裡。他們中有幾個人喊道:“再見了,拉比特先生。”那艘小快艇突突突地響著停靠在“凱恩號”的舷梯下。拉比特走到威利跟前,敬了個禮。他的嘴抿得緊緊的,神情緊張地眨著眼睛“請求准許離艦,先生。”

“請求批准了,先生,”威利答道,隨即又情衝動地加上了一句“您不知道您正在脫離的是個什麼東西。”拉比特面帶笑容,拍了拍威利的手,走下了舷梯。那艘小快艇開走了。威利站在舷梯旁的值班臺邊,看著沿欄杆列成一線的人們的後脊背。他們使他想起了結婚典禮入口處被繩子攔在外面的那些衣衫襤褸的看熱鬧的人群。他自己也走到欄杆前,凝望著遠去的拉比特。那小快艇轉過那艘運輸艦便消失不見了,後面只留下一道逐漸消退的泛著白沫的弧形水線。

在隨後的那一小時裡,奎格艦長髮了一通可怕的脾氣。佩因特呈給他一份燃料與淡水使用情況的報告,報告顯示在誇賈林環礁作戰期間,艦上人員的淡水消耗量上升了百分之十。

“他們都記不得淡水的寶貴价值了,啊?好啊,佩因特先生,”艦長尖聲責問道“軍官和船員們個人48小時內不準用水!大概那樣才能讓他們知道,在這艘軍艦上,我的話不是說著玩的!”半小時後“凱恩號”軍艦起錨駛離誇賈林環礁湖,前往目的地福納福提群島。

帆船時代,遇上順風是幸事,蒸汽時代則不然。

“凱恩號”正以10節的時速艱難地從誇賈林環礁駛往200英里以外的福納福提島。天空中一團團的雲彩就像一個個骯髒的大枕頭。艦身被自己排出的煙霧籠罩著,無法逃脫出去。海風也以大約10節的速度從船尾吹來。因而相對於船體而言,空氣本不動。這艘掃雷艦好似在噩夢般可怕的沉寂中行進。煙筒冒出的煙霧旋轉著滾落到主甲板上,移動緩慢,油膩膩的,隱約可見。煙霧有一股惡臭氣味,粘連在舌頭和嗓子上,形成一層令人癢癢的噁心的薄膜,還嗆得眼睛痛。空氣又悶熱又溼。堆放在後甲板板條箱裡爛白菜的氣味和煙筒的煙霧混在一起更讓人作嘔。

“凱恩號”的官兵們一個個汗浹背,骯髒不堪,又無法痛快地衝個澡。大家懶得連舌頭也不想動,僅以呆滯悲哀的目光你看看我,我瞧瞧你,還不斷用手鼻子。

“凱恩號”和另一艘護衛驅逐艦正掩護著六艘坦克登陸艇,這是些吃力地緩慢行駛的三百多英尺長的肥大船殼,樣子就像木頭鞋子,而且顯得異常脆弱。給人的覺是,只要用開罐刀對準其大腹便便的船體狠狠地紮下去便可能引發棄船逃命的警報。坦克登陸艇以每小時8節的速度在波裡搖搖晃晃地前進,彎來繞去的兩艘護衛艦的航速要稍稍快一些。

奎格的水令大約過了24小時,馬里克走進了艦長室。

“凱恩號”的這位指揮官正身仰面躺在上。兩臺嗡嗡作響的高速運轉的風扇把氣向下吹到他的身上,然而他那白皙的脯上仍然佈滿了滴滴汗珠。

“什麼事,史蒂夫?”他問道,身子一動不動。

“艦長,考慮到風向的特殊情況,把停止執行供水條例的時間從兩天改為一天行嗎?佩因特跟我說,我們有很多淡水,足夠維持到抵達福納福提島——”

“問題不在這兒,”奎格大聲喊道“為什麼這條船上每一個人都那麼極其愚蠢?你以為我不知道船上還有多少水嗎?問題是,船上的人一直在費水啊。正是為了他們好,才必須好好教訓他們一下,就這麼回事!”

“艦長,他們已經受到教訓了。像這樣一天不準用水就跟一個禮拜沒水用一樣啊。”船長噘起嘴

“不行,史蒂夫,我說了48小時就48小時。如果這些士兵以為我是那種說話不算數、優柔寡斷的人,那就無法控制他們了。真倒黴,我自己也想衝個涼啊,史蒂夫。我知道你的心思。但也是為了士兵自己的利益,我們必須忍受這些不便了——”

“我不是在為自己請求,長官。可是士兵們——”

“得了,別給我來這一套!”奎格用一隻胳膊肘撐起身子,瞪眼看著副艦長。

“我跟你一樣關心士兵們的福利,你別在這兒充英雄。他們費水了還是沒費水?費了,那麼,你要我怎麼辦啊?給他們全體頒發嘉獎狀嗎?”

“長官,用水量是增加了百分之十。那天是攻擊嘛。我真的覺得那不能叫費——”

“好了,好了,馬里克先生。”奎格躺回到上。

“我看你僅僅是為了提出理由而提出理由吧?對不起,我不能奉陪了,此刻天氣太熱,氣味太難聞了。到此為止吧。”馬里克寬闊的部起伏間發出一聲痛苦的嘆息“長官,打掃完後給15分鐘沖涼時間怎麼樣?”

“該死的,不行!喝的湯和咖啡裡有足夠的水,不會讓他們渴死的。這才是重要的。下次他們會記住不得在我的艦上費一滴水!史蒂夫,你可以走了。”那天晚上和第二天,順風沒有脫離“凱恩號”甲板底下,通風機送入的空氣令人無法忍受,絕大部分是煙筒的煙霧。水兵們從艙房裡蜂擁而出,三三兩兩地躺在後甲板室裡或主甲板上,儘量遠的避開煙筒的煙霧。有些水兵搬出了墊,但大多數人蜷曲著身子睡在鏽跡斑斑的甲板上,用救生衣當枕頭。艦橋上的人整夜都呼急促地息著。在艦艇沿之字形行駛的一些路段,海風不再正直地從船尾,而是從稍稍偏斜的角度吹來,此時只要把脖子遠遠地伸出舷牆就可以足足地入一兩口溫暖、新鮮而又令人難以置信的清新的空氣。

第二天早晨,火熱的太陽浮出海面,發出耀眼的紅光照在一艘好似患了瘟疫的船上。骯髒的半的人體伸開四肢躺滿了整個甲板,顯得毫無生氣。水手長吹著起號,卻只能將大家喚個半醒。水兵微微動了動,站了起來,開始挪動沉重得像灌了鉛的四肢幹起常雜務,就像《古舟子詠》【《古舟子詠》是19世紀初最有影響的英國詩人、思想家繆爾·泰勒·柯勒律治(samueltaylorcoleridge,1772-1834)一部最著名的、膾炙人口的作品之一,是英國詩歌中的瑰寶,採用民謠形式,敘述一個老水手看到人類生命正常創造的過程。——譯者注】中的那些由死人充任的水手。眼下“凱恩號”距赤道50英里,幾乎朝正南方行駛。隨著天空的太陽一小時一小時地往上升,空氣變得越來越熱,越來越溼。而這條船仍搖搖晃晃地艱難地行駛在波光閃爍的海面上,仍籠罩在自身的煙筒的煙霧和爛白菜味的惡臭中。

正午時分,人的天起來造反了。一夥黑人輪機兵開始在安裝著蒸發器的後輪機艙裡偷水用,這樣奎格就發現不了管道里的水壓。消息像電報一樣迅速傳遍全艦。通往下面灼熱難當,噹啷聲震耳的輪機艙的兩道狹窄的鋼梯頓時被水兵擠得水洩不通。佩因特很快發現了發生的事,並報告了海圖室的馬里克。這位副艦長聳了聳肩道:“你說的話我一個字也聽不清。煙筒的煙霧得我兩耳嗡嗡響。”只有水兵能這樣幸運地偷水用。消息很快傳到了軍官的耳朵裡,但是儘管他們完全一致地對奎格不忠誠,然而軍官帽所體現的那種模糊但又無處不在的象徵意義卻讓他們不能走下輪機室的梯子。

確實,午後3點鐘時杜斯利曾把頭枕在兩肩上,趴在譯碼機旁,對威利抱怨說他再也忍受不了啦,他要到艦尾的輪機室點水喝,威利惡狠狠地盯著他。此時此刻,基思少尉已經不像14個月前走進弗納爾德樓的那位胖乎乎、滿面風的鋼琴演奏者了。基思的嘴和鼻子的周圍顯出一道道的紋路,圓圓的臉上凸現出顴骨和下巴頦,兩眼陷進了汙跡斑斑的眼眶裡。他神情嚴肅,滿臉是直立的棕。一滴滴的汗水順著臉進敞開衣領的脖子裡,把襯衣成了深棕

“回你的艦艉去,你這個可悲的小雜種。”威利說(杜斯利比對方高3英寸)“你最好住到救生衣裡去。我向上帝發誓,我要把你扔到海里去。”杜斯利抱怨著,抬起頭,重新有氣無力地敲擊譯碼機。

有一個方面,奎格艦長未能像他希望的那樣完全和其他軍官隔離開:他沒有個人單用的廁所,不得不下來使用軍官起居艙過道里的衛生間。艦長週期地臨時出現在這裡有時會引起麻煩。所有的軍官都養成了關注艦長室關門聲的習慣,一聽到這響聲,大家就趕緊裝出正經的樣子。有人會從上跳起來,拿起一摞軍方郵件擺著,另一個人會飛快地跑到譯碼機跟前,第三個人會抓起鋼筆和一堆報表,第四個人會翻開航海誌。

大家正在读