第582章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
大家給點意見吧。
第366章神仙子快到了?(加料娜扎)投了《何以笙簫默》,拿到資格,第二天,韓烈就跟華策簽了合同,把《微微》的影視圈版權收入囊中。
價格4000萬整,從世紀新意的公司賬戶上支出,果然,沒得經驗。
以個人身份投資影視劇不是一條正路,不提別的,僅僅是個人主體最終要繳納的45%個稅,就是難以承受之重。
韓烈沒打算把公司開到什麼霍爾果斯,去賺那種政策漏的錢,但也不至於實誠到一直以個體身份去搞重資產投資。
別人會懷疑他腦子不正常的。
拿到了版權,接下來就是老蘇的活兒了。
剛剛成立的檸檬馬上動了起來,開始籌備項目。
蘇驍親自擔任製片人,第一時間拉來了顧漫搞劇本。
影視劇的本子肯定要對原文進行改編,畢竟是兩種截然不同的呈現藝術。
文字更適合發想象力,而恰當的畫面轉化則是對這種想象力的約束、修剪、細節填充。
這種轉化其實比很多人想象得要難,大部分男頻經典網文都拍得稀碎,正是其難度的體現。
比如經常被人吐槽的鬥氣化馬,編劇就很委屈:不化馬我化什麼?
真的搞大規模的光翼特效?
好傢伙,八千萬砸下去只能搞出個相對一般的效果,然後光翼產生的汙染會讓遠景鏡頭基本不能用,近景特別假,拍攝難度能讓導演瘋狂掉頭髮。
而且如果不騎馬,叫幾十個非專業武打演員在雪山之類的實景裡集體吊威亞,現實嗎?
出一次事故就能讓投資人賠掉底褲。
有人會覺得歸結底只是出品方不捨得花錢。
好吧,按頂級美劇的標準搞,演員全在綠幕前面吊威亞,背景全用特效做,單集1個億,一季三十集,總共30億,興許能拍出點意思來。
問題是,介個投入到底要怎麼賺回來?
是故,國內所有的仙俠劇都是重劇情、輕特效的愛情偶像劇,壓就不是給男
觀眾準備的玩意。
文字怎麼吹都可以,九龍拉棺、單掌覆滅星河、睜眼湮滅無數時間線……
畫面轉化得講基本法,拍不出來就得改。
《微微》作為一部愛情偶像劇,改編難度倒是沒有那麼大,可細節一樣很磨人。
顧漫那邊還要跟《何以》,時間不算充裕,於是老蘇又找來幾個有經驗沒名氣的底層同行給她打下手,進行集體創作。
劇本磕磕拌拌的開始推進。
導演方面,蘇驍坑了蔡意濃一回,把林玉芬給拉來了。
林玉芬是《仙劍三》和《步步驚心》的導演,很早就開始跟唐人合作,但並不是唐人的簽約導演。
不過這會兒她正在琢磨唐人的新劇《步步驚情》,原本都聊得差不多隻差籤合同來著,結果卻被蘇驍給半路截胡了……
“幹得漂亮!”韓烈衝著蘇驍豎起大拇指,老蘇嘿嘿一樂,頗自得。