(4)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

2022年1月2【四】諾瑪拒絕了留下來吃早餐並與她的姐姐見面的邀請。

她急於回家看她的兒子。

前一天晚上的電話和隨後的遊戲非但沒有滿足她的慾望,反而使她更加熱血沸騰。

她把車停在車道上的時候已經八點鐘了,她希望鮑比還在睡覺,這樣她就可以梳洗一下,讓自己對他有引力。

當她進屋去掛外套時,聽見他在廚房裡走動,有點失望。

然後她大聲喊道:「嗨,鮑比,是我——我回來了。」

「嗨,媽媽,」她聽到他回了一句。

當她進入廚房時,她看到她的兒子坐在桌邊,只穿著內褲在吃吐司。

她從他身邊走過,走向咖啡壺,撥了撥他的頭髮,說:「嗨,小夥子。你今天早上還好嗎?」

「是的,當然,媽媽。」他只說了一句話,他似乎有點害羞或尷尬。

這很自然,她想。

畢竟,有多少人在她兒子這個年齡段曾與自己的母親進行過電話行為?諾瑪拿了一杯咖啡,然後去和鮑比一起坐在桌前,但沒有說什麼。

她等著他開口說話。

當他保持沉默,不看她時,她終於決定打破僵局。

「你還好嗎,鮑比?你覺還好嗎?」

「當然。我很好。」

「那是怎麼回事?」你表現得好像我本不存在一樣。」短暫的停頓之後,他說:「好吧,我想我只是對昨晚的事有點尷尬。」

「這是不是意味著你不想再看我了,也不想再跟我說話了?」

「哦,媽媽,不。這只是——嗯,你知道的。」

「不,鮑比,我不知道。告訴我吧。記住,我是你的母親。」

「呃嗯。這就是問題的一部分,我想。」諾瑪沒有說什麼,所以鮑比繼續說:「我的意思是,你是我媽媽,我知道我們所做的事情不應該發生在母子之間。」諾瑪輕輕地向前傾身,把手放在鮑比的臂上說:「是的,我知道。而且我理解你的受。我自己也有同樣的問題,所以我們至少可以談談這個問題嗎?」

「當然,我想是的。」

「你想不做了嗎,親愛的。也就是說,你是否認為我們應該退出,假裝什麼都沒發生過。如果這是你真正想要的,我願意這麼做。」

「啊,啊,媽媽。我無法停止對你的思念。你以為經過昨晚,我至少該睡一會兒了,結果我醒來時夢見了你。」

「你興奮嗎?」

「是的。」

「那你有沒有再做一次。你又打飛機了嗎?」

「這是最難的部分。我覺很糟糕,只想忘記這一切,但我——你知道——又很難。」

「嗯哼。那你做了什麼。」

「好吧,我決定要等你回家。而最糟糕的是,我希望它能再次發生。」

大家正在读