分卷閱讀290

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

距太大,在此之外,比賽中出現的大分差十有八/九是因為神力。

比如徐佑和阿爾傑那場削零。

大分差非常降士氣。

於是,這代表他們將很煩惱單打三和單打二的人選。以本隊的格,顯然不可能給兩個初中生委以單打一的高位。

但如果拉爾夫離開單打一對付這兩人,平等院又成為一個威脅。

“我和他們兩人都手過。”u15的no.1伊森神情並不輕鬆,“兩個月前的團體大會,我們一組內部排名是神木、幸村、雅尼克、米歇爾、馬克西姆、約瑟夫,我排在第七。”

“碰上他們很容易輸得非常慘。”

“臨場發愁是無用的,各位。”皮特的話讓焦躁的氣氛平息了。這位上一個時代的球王,作為美國隊技術教練,話雖不多,卻用自己的成和大氣贏得了所有青年們的尊敬與景仰。

“我們已經來到賽場的邊緣,實力問題,那是平時需要思考與行動的。”自然捲的中年人說道,“現在,你們需要將自己的心態調整到最好,然後在明天的比賽裡發揮出你們全部的實力。”

“要知道,這裡並不是你們終點。”如夢初醒,青少年們一掃之前的忐忑。拉爾夫問道:“桑吉爾先生,您覺得讓誰應對神木好呢?”

“或許我們應該換一種思維。”皮特如是說。

u17世界盃正式開賽的第十天,兩場八強賽分別在瑪格麗球場和第四球場舉行。

瑪格麗球場的候場室裡,徐佑背起包,和幸村相視一瞬,轉身朝三船教練禮貌地報備後,入場準備。

兩國的出場順序都已給出,美國隊的表單讓三船下意識灌了口酒。

s3:伊森·亨特(初)d2:越前龍雅、越前龍馬(初)s2:拉爾夫·瓊斯d1:克拉克·萊伊、克萊爾·萊伊s1:格羅夫·杜爾斯替補:諾伊·帕克(初)兩邊薄中間厚的陣型,看來是想在雙打上取得優勢啊。

實際上美國隊一邊對本的出場基本上猜得半透了,他們知道單打三的神木讓人極為難,也知道單打一必定是這兩年的本隊支柱平等院……

“我們的勝率從73.5%下降到46.9%。”三津穀道,“雙打很難說。”徐佑的面讓不少觀眾們發出呼聲,他們已經喜歡上這位在賽場中淡定而優雅的小鬼才了。

優秀的人總是賞心悅目的。

“我已經猜到會有這種境遇了。”伊森和徐佑握手,聳聳肩,“有時候並不想在賽場上和你碰面。”

“如果這是真的,你已經輸了一半。”徐佑對伊森的印象不錯,這是位格灑脫,但對網球十分認真的朋友。

“好吧,”伊森反而笑了,“那我得說這是假的。”口是心非大概就是這樣,真正開始比賽,哪怕並不想,伊森還是難受了。

他或許不該這麼容易被攻克。

看看場旁的教練皮特,視線上移,又看到再悉不過的身影。那些跺跺腳,職業網壇都會抖兩抖的巨星。

他應該發揮出更好的水準。拋掉一切雜念,全身心投入到對決裡。

相較之下,徐佑彷彿在做一件再尋常不過的事情,舉手投足間完全覺不到世界級賽事該有的緊張

這份細微的壓力足以讓這次世界盃所有還稚的青少年們落入窠臼,難以消除心底微妙的畏服。

“真正站在佑君的對面,才會體驗到那種覺啊。”幸村沒頭沒尾的嘆讓真田一愣:“什麼覺?”

“一種不自信,大概。”仁王隱約有些體悟。

“冠軍的姿態。”幸村掃一眼自傢伙伴,輕笑,“打個比喻,在全國國中界,我們立海是常勝隊伍是吧?”

“當然啦!”切原應得最響亮,讓候場室裡的目光彙集過來。

幸村倒不甚在意那些視線,繼續道:“我們立海已經習慣了全國大賽,習慣了全國級別團體賽事的氛圍和壓力。你們可能沒發現,自己在賽前總是淡定的,該怎麼做怎麼做,不會手足無措、缺這忘那,不會產生面臨陌生場面的緊繃。”丸井細細回憶:“好像確實是這樣……”

“相反,如果是第一次參加全國賽事的隊伍,恰恰有這些反應。對外界評論會有些、過,臨場時會異常緊張。面對立海,產生心態上的不自信。”

“類比過來,u17世界盃怎麼樣也都是一項世界級賽事,而且今年還有那麼多網球大師旁觀。想必大多數人都沒有親身經歷過這樣的場面吧?”

“確實……”真田也注意到四周觀賽席上的人。

“而佑君好像已經習慣了,相當自然。”幸村坐下,兩手放在膝上,“宛若世界級賽事的常勝者。”

“這就是冠軍的姿態。”又強調了一遍,“伊森,包括阿爾傑,都無法避免置身其中時的不自信。”比他們國中聯賽更為艱難的是,這是一場勢單力薄的單打。

但是就像他之前講述的。幸村隱隱到,徐佑的真正強大,或者說可怕之處,並非這一點。單憑這個,他不會產生潛藏的畏懼

因為幸村市有著同樣的自信力。

“到這個層次的比賽後,心理穩定和意志力,對比賽走向的影響變得很大。”

“說得沒錯!”平等院話,“想贏,必須具備世界級比賽

大家正在读