被羅馬軍隊俘虜調教的阿爾託莉雅(01)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

斯提里科這時也面現怒容,「你怎麼敢挑撥我與陛下之間的關係?實在是罪不可赦。正好士兵們近連續作戰,也積累了很大的壓力。把她作為軍,讓士兵們好好的放鬆一下吧。」押送阿爾託莉雅的幾名士兵臉眼可見的興奮了起來。斯提里科又想了想繼續說道「正好第三軍團那邊有一座空置的木屋。而且位置比較靠近軍營的邊緣。

就把她安置在那裡吧。不過在此之前,我要好好和這位大名鼎鼎的」亞瑟王「算算舊賬。」幾名士兵會意一笑,一痛用力將阿爾託莉雅拽近了斯提里科的營帳當中。斯提里科也不知道從哪裡拿出了一副腳鐐。

這副腳鐐看起來猙獰異常,通體散發著幽深的光芒,看起來像是玄鐵打造,斯提里科試了幾下,看起來是沒有辦法將它拿起來。所以只能在地面上拖動著將它拿過來。

「」這副散發著幽黑烏光的腳鐐,可是我從羅馬的拍賣場花重金買下來的。

據說即使是最為勇猛的角角鬥士也無法從它的拘束下逃脫。「斯提里科在那裡洋洋得意的炫耀道,就好像這是什麼非常榮耀的事情一樣。

仔細看去,腳鐐的內徑僅有7cm,而兩副金屬環的厚度就有足足3cm,高6cm,連接它們之間的鐵鏈則只有十釐米長,就連鏈子的寬度也有0。6cm,本就不是用尋常的方法可以掙脫的。而這回恐怖的是在其中一支金屬環上固定著另外一條鏈子,連接到一個看上去就十分笨重的金屬球上,這個金屬球的直徑恐怕有15cm以上。看剛才斯提里科竟然沒有辦法拿起它,恐怕這幅腳鐐的全重要在70斤以上。以現在的阿爾託莉雅如果真的被戴上它以後。恐怕想要靠自己行走也會是一件非常困難的事情。

這讓看到這一切的阿爾託莉雅暗暗有些心驚。明明是一名羅馬帝國的將軍,可是為什麼會在出外行軍的時候攜帶這些東西,難道說他早就為這一切做好了準備?

不,不對。戰爭的勝負本不可預測,這些東西應該是他原本打算用在自己蓄養的女奴身上的,或者說,是將從戰場上抓來的女子充作奴隸。

羅馬帝國是真的已經腐爛了,他們甚至不願意給予敵人一個有尊嚴的死法。

想想幾個世紀以前的布狄卡時期,那時的羅馬才是一個值得敵人敬畏的帝國。而現在,恐怕就只剩下畏懼而已了。

阿爾託莉雅在心中暗自咬牙切齒的想到。

不過阿爾託莉雅並不知道的是,布狄卡死前所遭遇的一切遠遠比她要想象的殘忍多了。

由布狄卡所帶領的起義在被羅馬軍團鎮壓以後,為了威懾所有仍然保有野心的不列顛部落,同時也是撫那些不遠萬里進行遠征的羅馬士兵。他們在昔布狄卡所在的部落建起了一座高臺,又在高臺上豎起了一座堅固的架子。

在抓到布狄卡以後,他們將布狄卡吊在了那座架子之上。繩子的一端緊緊綁在高架的橫樑上,另一端繞成了一個可以活動的繩圈,勒住了布狄卡的脖子。

布狄卡如果想要活下去,就必須緊緊抓住勒住自已脖子的繩子,一旦鬆手,繩子很快就會讓她窒息而死。

同時,又宣佈任何人都可以前往高臺姦布狄卡女王。

只有在士兵抱起布狄卡進行運動的時候,布狄卡才可以稍微放鬆休息自已的手臂。

據說當時,在高臺下進行排隊的羅馬士兵隊伍延伸到了一個眼不可見的遠方。由於人數太多,所以他們不得不同時兩個人,三個人,甚至是四個人一起。

就這樣布狄卡在高臺上最終掙扎了七天七夜才最終死去,據說,她死的時候,身上已經沒有一處完好的地方,滿是傷痕的身體被一層厚厚的包裹,身上還寫滿了侮辱的詞彙。就連她死後的身體也被野狗分食了。

當然,此時的阿爾託莉雅還並不知道這一切。她依舊保持著些許理智,沒有進行反抗。不要說是脖子上困住雙手的木枷,就算是沒有這個東西。以她現在沒有魔力的身體素質,也僅僅只是比普通人要強一些罷了,本不可能在好幾名士兵的看押下成功逃脫。

更不要說這裡還有一個斯提里科了,活著的他簡直可以堪稱是羅馬帝國的支柱。只可惜現在沒有辦法,若是能夠找到機會,一定要自殺這個傢伙,他的存在對於不列顛本土來說簡直是一把無堅不摧的達摩克利斯之劍。

此時的阿爾託莉雅腦海當中千迴百轉。然而,對於斯提里科來說,阿爾託莉雅僅僅只是他在階下囚罷了,就算曾經是亞瑟王又怎麼樣?現在也只能成為他的腳下一隻美麗的玩物罷了。

在阿爾託莉雅平靜中夾雜著幾分不甘的目光注視下。斯提里科吩咐其他士兵給阿爾託莉雅戴上了腳鐐。阿爾託莉雅只覺腳上一沉。他她嘗試著抬了抬腿,卻發現腳上就好像有千斤巨力拉著一般。

儘管已經預料到了這些。但是阿爾託莉雅仍然不免面一沉。

斯提里科沒有在意阿爾託莉雅的神,揮了揮手,吩咐幾名士兵出去。對他來說,如果這個俘虜在手腳受限的情況下,都可以傷害到他的話。那麼他也不用當什麼羅馬帝國的將軍了,還是早卸甲歸田為好,以免再遭受什麼奇恥大辱。

阿爾託莉雅就這樣,一個人站在大帳中間不知道斯提里科究竟想要對他做些什麼?

斯提里科施施然繞到了阿爾託莉雅的身後,將她盤起來的頭髮放下,又把她散開的頭髮紮成了雙馬尾。

阿爾託莉雅覺有些不知所措,這麼做看起來似乎毫無意義。

「呵呵,亞瑟王,你終於落到我的手上了。我這一生很少有過失敗。可以說,前幾的敗北是我一生中最大的恥辱之一。當然,我不可能一直輸下去。這不在被你擊敗之後,我很快就重整旗鼓,在剛才正在做峽谷裡,幾乎消滅了你全部的軍隊。」斯提里科一邊在那裡自言自語一般的絮絮叨叨,一邊不知道從什麼地方拿出了一串金屬的小鏈子。這串鐵鏈看起來有些奇怪,如果展開來看是一個豎的一筆超長的t,而在橫的一筆的兩段各有一個金屬的小夾子。

「真沒想到啊。竟然一直是一個女人在做我的敵手,我擊敗了那麼多帶領著野蠻部落的魁梧大漢。可是終究沒想到竟然有朝一會被你這麼一個小丫頭打敗。

大家正在读