銀匠的神奇經歷

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

從前巴士拉城是一個相當繁華的城市,經商的人很多。有一個富商死後給他的兩個兒子留下一大筆遺產,他的兩個兒子用這些遺產各開了一個鋪子。哥哥專門開了個銅器店,以打製銅器出售為業,而弟弟則開了個銀器店,他打的銀器十分美,生意做得紅火,人稱巴士拉銀匠哈桑。

一天,有一個波斯人來到巴士拉城,從銀匠哈桑的銀器店前經過時,折進店裡,東瞧瞧,西望望,他看到哈桑店裡的銀器個個美別緻,十分讚賞,對哈桑說道:"我看你的手藝真不錯,你真是個高明的銀匠呀!"哈桑當時正在翻閱一本古書。他對前人寫作的書籍十分興趣,只要有時間,他就苦讀若鑽,認真研究,從中汲取豐富的知識,用來拓展自己的思路,把學到的知識用到銀器製作上。因此他打製的銀器,風格別具,圖樣寓意深遠,頗受顧客的青睞和稱讚。人們經常圍在銀店前,看他專心致志地打製銀器,況且哈桑的長相也十分英俊,成了街頭巷尾議論的中心。

波斯人見下午到銀器店來的人少,此時只有哈桑一人在埋頭看書,便走進店裡,跟他說:"我說,你這小老闆,我知道你已失去了父親,而我又沒有兒子,我看你手藝好,就很喜歡你。我也是一個手藝人,而且會一種世間絕無僅有的手藝,有不少人前來求學,我都沒答應他們。但是我對你卻另眼相看,想把這個神秘的絕招傳授給你,我要把你當作自己的親兒子一般看待!我要讓你一生都幸福,為你開闢一條光明之路,我希望你丟掉這種又累。又髒。又費腦筋的行當,去做一種又省力。又幹淨。又不用傷腦筋的事,從此坐享其成,不再幹每天守在熱爐前拉風箱。敲銀片的苦營生。"波斯人的一席話,使哈桑產生了極大的興趣,他忙問:"你這位好心的先生果真要傳授給我那個秘方嗎?你什麼時候教我呢?"波斯人說:"我要傳授給你鍊銅成金的本領!今天只是跟你見見面,明天我再教你吧。"哈桑對波斯人的直言不諱。慷慨大方盛讚不已。他謝別波斯人,約定第二天見面。然後他早早關好銀器店,高高興興地回到家中,把自己遇到好心的波斯人的情況講給媽媽聽。媽媽見他說得眉飛舞,顯得那麼天真爛漫。無所顧忌,便語重心長地對他說:"孩子,看來你今天遇到開心事了,顯得這麼高興。媽是願意看到你高興的,希望你永遠這麼快樂。幸福。可是當媽的更加關心你,我要忠告你,對於漫無邊際地吹牛胡扯的人要提防一些,尤其是對於波斯人更要當心才是,千萬不要輕易相信他們說的大話,那些人十有八九都是騙子。你這孩子也應該動動腦筋想一想,說什麼鍊金術,世間哪裡有那種不勞而獲的事?如果真有什麼鍊銅成金的絕招,那麼金燦燦的黃金就會堆積如山,人們就會不用幹活出力就能富得油,但是實際生活並非如此,可以斷言,那個波斯人是個專門設陷阱坑害別人。靠招搖撞騙過子的大騙子手!"哈桑不聽媽媽的規勸,反而固執己見地說:"媽,您可不能這樣隨便評論那位波斯人,他文質彬彬,相貌和善,穿著隨便,看上去是個清廉之人呢!再說了,您說他招搖撞騙,他能騙咱們家嗎?咱們家窮得丁當響,有什麼特別值錢的財物讓人家騙嗎?他又有什麼必要設陷阱來騙咱們呢?"媽媽見他如此固執,不聽勸說,懶得再與他說什麼,只氣得整夜睡不著覺。哈桑這個晚上也沒睡著覺,他太興奮了,一想到那個波斯人對他說的話,他就動得心澎湃,難以平靜,他翻來覆去地想,這回自己就要大發橫財了,說不定馬上就會成為整個巴士拉城的首富了!天一亮,他就迫不及待地起,來到市中,用鑰匙打開鋪門。他剛在鋪中坐下,那個波斯人就出現在他的面前。他忙站起來,親熱地向波斯人打招呼,抓住他的手就要吻,而那波斯人卻故意謙讓著,不讓他吻,以表示不敢當。波斯人的舉止,使哈桑更起敬意,對他敬佩得五體投地。波斯人似乎顧不得與他寒暄,只是催促他說:"讓我們抓緊時間,快預備好坩堝,把爐火生起來,燒得旺旺的!"哈桑巴不得快些幹起來,因為他似乎看到了成堆的黃金已經出現在眼前。他生了火爐,波斯人問他:"好孩子,你幹得不錯,你這兒有銅器嗎?"哈桑說:"我這兒銅器不多,只有一個破銅盤。"波斯人讓哈桑把銅盤取來,用錘子敲碎它,敲得越碎越好。波斯人將碎銅片扔進坩堝裡,放到火爐上,銅片在高溫下逐漸熔解了。波斯人從纏頭巾中取出一個小紙包,從中拿出一塊半個銀幣大小的。黃的東西扔進坩堝裡,然後命令哈桑用力拉風箱,火爐中的火焰熊熊燃燒著,坩堝中一片沸騰。過了一會兒,他讓哈桑停止拉風箱。哈桑站起身來,低頭一看,驚奇地發現坩堝裡的黃銅都變成了金子!哈桑失聲叫了起來,他簡直難以相信自己的眼睛,自己難道是在夢境之中嗎?可是眼前明明是金子啊!他把金子撈出來,用手掂了掂,又用銼刀銼了銼,翻過來倒過去地察看,認定這是質量最好的金子!他太高興了,又上前抓住波斯人的手要吻,表示謝和敬意。波斯人表示不敢當,仍然沒讓他吻,對他說:"孩子,你拿著這些金子到市上去賣掉,儘快把錢帶回來。你在市中別呆久了,也不要多說話!"哈桑遵命,喜滋滋地拿著金子,來到金市中的經紀人那裡,託他把金子賣出去。經紀人拿過金子,看了又看,磨了又磨,認定這是十足的純金,便以一萬元的高價開盤拍賣,商人見金子成很好,競相購買,最後拍到一萬五千元成。他帶著大筆現金回到家中,高興地對媽媽說:"媽,告訴你一個好消息,我已經學會那個絕招了!"不料媽媽對此並不以為然,反而仍在生他的氣,不搭理他。哈桑正在興頭上,也顧不得母親怎麼想,擅自把家中的一個銅擂缽搬到鋪裡。那波斯人見了,問他:"孩子,你搬來這麼大的銅擂缽做什麼?"哈桑氣說道:"我已經學會了你傳授的鍊銅成金的手藝,我拿它要煉出更多的金子呀!"波斯人苦笑了一下,對他說:"傻孩子,你這麼個聰明人怎麼要幹糊塗事兒呢?你也不想一想,你再煉出金子,拿到金市中去賣,一天賣兩塊金子,這不是成心讓人家懷疑你嗎?這個秘密如果洩出去,那咱們還會有活路嗎?你聽著,正因為我信任你,才把這個絕招傳授給你,要是對別人我才不教呢!但是你千萬不能輕舉妄動,隨意胡來!其實一年煉一次,就足夠你家裡用的了,不可貪得無厭。"哈桑聽了,覺得有道理,便點頭答應。他收拾好坩堝,卻又在爐下加了炭,拉起風箱,生起火爐。波斯人奇怪地問他:"孩子,我剛才對你說得明明白白。可是你太無知,又太好勝了,你如此魯莽,是不適於做這種手藝的。你怎麼不動動腦筋,我這種鍊銅成金的絕招,能在光天化。大庭廣眾之中詳細地傳授給你嗎?我怎能如此草率行事呢?我在這兒教你,讓別人看到了,人們就會由此散佈謠言,說我們在鍊金術,這事兒傳進官府,不拿我們問罪才怪呢?我們被抓了起來,就失去了自由,到了那個份兒上,就別說鍊金了,連起碼的行動都被置於嚴密的監視之下。你要真的想學這個絕招,只能到我家裡去,讓我在那人不知。鬼不覺的地方好好教你吧。"哈桑受到波斯人的誘惑,對他已是言聽計從。於是他不加考慮,當即關鎖好鋪門,就跟在波斯人身後,要到他家中學手藝。他走了一段路,突然想到母親對他的教誨,心裡漸漸猶豫起來。他越想越覺得自己的行為有些唐突,認為自己不聽媽媽的勸告,後果將是不堪設想的。他這麼想著,腳步自然就放慢了,心情也變得沉重起來。走到一個十字路口時,他不由自主地站住了腳。波斯人見他有點不想走了,便問他:"你怎麼又不想走了?你這個小夥子只是心血來,一會兒非常衝動,一會兒又遲疑不前。你是不是以為我要害你呀?你是不是擔心到我家裡去不安全呀?那好吧,咱們上你家裡去,省得你再疑神疑鬼的。"

"好吧,到我家裡吧。"哈桑表示同意。

"那你在前面帶路吧。"波斯人吩咐道。

哈桑在前面走,波斯人在後面跟,這回他走得快了,波斯人反倒有些跟不上了。哈桑三步並作兩步,先一步走進家門,對母親說:"媽,那個波斯人來了。"媽媽一聽,心裡老大不高興,可是客人已經來了,她也沒別的辦法,只好把屋子收拾一下,然後退了出去。哈桑將波斯人進家門,讓他坐好,沏上茶,便提著個籃子到外面買了些吃的回來擺在波斯人面前,對他殷勤招待,熱情地對他說:"師傅,請吃吧,讓我們的友誼永遠牢不可破。"波斯人提出要吃甜食,哈桑便特地跑出去給他買回來,讓波斯人吃得很痛快。他邊吃邊說:"孩子,你的為人真是太好了!現在讓我們快點吃,吃完後就快準備工具吧。"哈桑巴不得他這樣說,他聽了波斯人的吩咐,便如同一匹脫了韁的小馬駒似的在草地上狂奔亂跑一樣,飛快地跑進鋪子裡,取出必要的工具,即刻轉身回到家裡,把工具全都放在波斯人面前。波斯人卻顯得沉穩得很,他不緊不慢地取出一個圓錐形的紙袋,對哈桑說道:"孩子,你比我的兒子還要可愛得多呢,正因為如此,我才有意教給你這個絕招。不過,我也只剩下這一袋子仙丹了,我要示範給你看,你一定要仔細看著,記住作要領。聽著,每十磅銅料,只需放半塊錢重的仙丹,就能煉出十磅純金。這個紙袋裡有一些仙丹,你用完了,我再給你製造。"哈桑接過紙袋,打開一看,只見裡面的仙丹比上次用的更黃更細,好奇地問道:"師傅,這種東西是從什麼地方來的?怎樣才能把它製造出來呢?"波斯人臉上顯出一絲狡黠的陰笑,並不直接回答他。波斯人拿來一隻銅碗,把它打碎,放進坩堝裡,隨後撒上一點仙丹,只一會兒,一塊純金就煉成了。哈桑目不轉睛地盯著波斯人的一舉一動,他眼睜睜地看著波斯人親手又煉成一塊純金,頓時欣喜若狂,驚訝地張大著嘴,許久說不出話來,他完全被波斯人給折服了。波斯人見哈桑著了,趁他失神之時,從懷中掏出一包麻醉劑,放進饃裡,對哈桑說:"孩子,看你吃驚得什麼都顧不上了!這算什麼?只不過是雕蟲小技罷了。哈桑,我很喜歡你,把你當作親兒子一樣看待,你對於我來說,是比我的生命。財產都要可貴得多呢!我有個女兒,長得很漂亮,我打算把她許配給你為,今後咱們就是一家人了,我會把我所有的絕招都傳授給你的。"哈桑聽了波斯人的話,心情更加動了,動情地說:"師傅,您對我真是太好了!我這輩子當牛做馬也難以報答您對我的大恩大德呢!"波斯人閃動著滿意的目光,一語雙關地說:"孩子,你就瞧好吧,你的好子還在後頭呢!"波斯人說著,把放有麻醉劑的那塊饃遞給他,讓他吃下去。哈桑對他深表謝意,這當兒他也餓了,就狼虎嚥地吃了起來。然而,天真的哈桑哪裡知道,波斯人已經在饃裡放了麻醉劑,而這特製的麻醉劑能麻倒一頭大象!他剛吃了幾口饃,就覺得頭重腳輕,身子一歪,一頭栽倒在地上,不省人事了。

波斯人見年少無知。急於致富的哈桑終於中了他的計謀,欣喜若狂,不揚揚自得地自言自語道:"哈桑,你這個阿拉伯狗崽子,你終於落到我佈下的陷阱裡了!這麼多年來,我一直在尋找你,找得我好苦呀,今天我總算如願以償了!"說完,他迫不及待地用一條繩子把哈桑的手腳結結實實地捆綁起來。他找來一隻大箱子,把昏中的哈桑裝了進去,鎖起來,又把哈桑的財物和他一手替他煉的金子全都裝進另一隻箱子裡,也照樣鎖好。然後他走出房門,找來一個腳伕,把兩個箱子挑到城外,放在海邊。海邊早已有一隻大船等在那裡,船上的人一見他帶著兩隻箱子來了,急忙下船。把兩隻箱子抬到船上。波斯人興高采烈地對船長和水手們說道:"好了,咱們大功告成,一切都如願了!"船長見一切安排停當,便吩咐水手道:"那就起錨揚帆,開船吧!"就這樣,大船載著哈桑。波斯人及其同夥穩穩當當地向大海深處駛去。

再說哈桑的母親迴避兒子的客人,等到快吃晚飯的時候才回來。她見兒子不在家,客人也不見了,又發覺家裡的一些財物也不翼而飛了,這才意識到家裡出事了!她很後悔自己不該避開兒子不管,讓他獨自處理複雜的事情,她又氣又急,用手打著自己的臉,撕扯自己的頭髮和衣服,痛哭涕地喊叫著:"哈桑呀!你不聽為孃的良言相勸,落到壞人手裡去了,這可怎麼辦呀!?"她哭了一整夜未閤眼,茶飯不思。鄰居們關心她,前來看望她,詢問她為什麼如此傷心,她就把家中發生的事情。兒子哈桑遭波斯人劫持而去的情況,對眾人說了。鄰居們只好安她,勸她彆著急,當心彆氣壞了身體。自此以後,她就孤零零地守在空房子裡,痛悔自己對兒子管教不嚴,得他上當受騙。人去屋空。她氣得抓耳撓腮,急得團團轉,不知幹什麼才好,白天黑夜裡只是以淚洗面。她等了幾天,仍不見兒子迴轉,便在家中立了一塊墓碑,寫上哈桑的名字和失蹤的時間,便終守在墓碑旁,過著孤苦無靠。悲痛傷子。

要說起那個拐騙哈桑的波斯人,還得從頭道來。原來他是個心狠手辣。無惡不作的教徒,名叫白赫拉木,他素來對穆斯林恨之入骨。他經常以欺騙的手段對付各地的穆斯林,並將落在他手中的穆斯林置於死地而後快。他每年都要拐騙一個穆斯林,然後將他送上祭壇殺了獻火。這次他盯準了哈桑,認為他幼稚好騙,便設計把他騙到手,到了船上。

大船在海上乘風破向前駛去,波斯人讓人把箱子抬來。打開箱子,將哈桑抬出來,用醋燻他,把解麻藥吹進他的鼻子。哈桑打了幾個噴嚏,嘔吐出麻醉劑,這才慢慢甦醒了過來。他睜開眼睛環顧四周,知道自己在船上,面前坐著那個波斯人。他明白了,原來自己上了波斯人的當。被他給坑害了。他到了這時才後悔自己當初沒聽媽媽的勸告,一意孤行,結果走上了歧途。事到如今,他已無計可施,只好對波斯人說道:"師傅,這到底是怎麼回事兒呀?你不是對我說得好好的嗎?你又為什麼這樣對待我呢?"波斯人最初那和善的面容早已不見了,只見他惡狠狠地瞪著他,衝著他破口大罵道:"狗崽子,你閉嘴,你少嗦吧,我已經用對付你的辦法幹掉了一千個穆斯林了,對你也不會例外!"波斯人的猙獰面目,嚇得哈桑魂不附體,他不敢開口了,心裡明白命運之箭已經到他身上了。波斯人見他倒也知趣,不作聲,老老實實待著,便改變口吻,嬉皮笑臉地對他說:"我今天太高興了,你落到我的羅網裡,就甭想逃生了。等回到家中,我就拿你來獻火,求火保佑我們萬事如意!"可是哈桑究竟是個剛烈青年,他還是憋不住心頭的怒火,大聲嚷道:"你這個壞蛋,你這樣做,就是背信棄義的行為呀!"波斯人聽了哈桑的怒罵,氣得火冒三丈,掄起胳膊,一拳把哈桑打倒。哈桑沒有防備他這一手,被打得一頭撞到船板上。磕痛了門牙,一陣劇痛,使他頓時昏了過去。過了好長時間,他才甦醒過來,見波斯人叫人點起了火,便問道:"你們點火幹什麼?"波斯人神乎其神地對他說:"我告訴你吧,火是光明與黑暗的主人,是我膜拜的主宰。你如果能像我一樣地膜拜火,那麼情況就不一樣了,我就把我的財產分一半給你,還把我的寶貝女兒許配給你為。"波斯人說完,用期待的眼光注視著哈桑。不料哈桑火冒三丈,大聲罵道:"你這個該死的壞蛋,你這個教徒!你撇開偉大的。創造宇宙的安拉,從事拜火,你是教徒中的敗類!"哈桑立場堅定,態度明確,使波斯人大為失望,他不耐煩了,衝哈桑嚷道:"狗崽子,你不答應跟我拜火,那好吧,你就等著吧!"他說著站起身來,向火磕了頭,讓打手們摔倒哈桑,他拿起用皮條編成的鞭子,狠狠地打哈桑,把哈桑打得皮開綻。頭破血。遍體鱗傷。哈桑渾身痛得難以忍受,在船板上滾來滾去,他期望安拉憐憫。援救他。從此,在大船航行的夜夜裡,波斯人每天都折磨他,殘酷地鞭打他。哈桑忍受著波斯人對他的鞭打和汙辱,拒絕吃喝,卻一直在心中默默地向安拉祈禱。求助。

大船在茫茫大海中持續航行了三個月後,突然遇到了颶風,在海面上掀起驚濤駭,層層花鋪天蓋地地向船體打來,船在濤中像一片樹葉漂來漂去,時刻有被傾覆的危險。天空黑漆漆的,見不到一點兒光亮。面對這種極其險惡的情況,船長和水手們大驚失,面面相覷,不知所措,他們紛紛議論道:"這是天意,誰也違背不了的呀!"

"這全怪那個教徒,是他在這三個月裡每天讓他的打手們鞭撻。待那個青年,因此安拉才降下這場災難,讓咱們也跟著他倒黴!"船長和水手們氣憤極了,便群起圍攻波斯人,殺死了他的那些打手。波斯人老巨滑,他見情勢對他不利,這樣下去他自身難保,於是他急中生智,忙給哈桑鬆了綁,還把哈桑身上破爛不堪的衣服脫下來,給他換上一身新衣服,並向他討好,再三許諾等回到家裡後一定親手教給他鍊金術,然後保證把他再送到他媽媽那兒去。波斯人討好地對哈桑說道:"孩子,你千萬不要怪我呀!"哈桑沒好氣地對他說道:"你幹了那麼多的壞事,讓我還能怎麼相信你呢?"波斯人狡辯道:"孩子,假如沒有罪過,饒恕也就不存在了。我那樣對待你,正是為了考驗你,看看你到底有沒有耐呀!"哈桑恢復了自由,風停了,天亮了,平了,船上的人轉危為安,船長和水手們到特別高興。大船繼續向前駛去。哈桑問波斯人:"你現在打算到什麼地方去?"波斯人說:"我準備到產仙丹的那座雲山去採些仙丹,因為非得有了仙丹,才能煉出黃金來。孩子,你放心吧,從現在起,我指火發誓,決不再危害。待你了。"波斯人的花言巧語,哈桑竟信以為真,原諒了他,與他在一起吃住。大船又繼續航行了三個月,來到一處海岸線很長。有著五顏六沙土的海邊停泊。這時波斯人對哈桑說:"這兒就是我要到的地方,來吧,哈桑,讓我們一起上岸吧。"他帶著哈桑上岸,讓船長在原地等他們回來。哈桑跟著波斯人向前走去,一直走到離海岸很遠很遠的地方。波斯人坐下來,掏出一隻銅鼓和一個絲制的繪著符咒的鼓槌,他用鼓槌用力敲響銅鼓,曠野中出現了一幅令人震驚的場面:平靜的曠野上突然塵土飛揚,沙塵慢慢擴展,升騰起來,瀰漫著天空。這突如其來的情況使哈桑大為不安,他嚇得渾身發抖,面如土。波斯人卻若無其事地說道:"孩子,你這是怎麼了?用得著這麼大驚小怪嗎?我指火起誓,沒事的,你不用害怕。你還不知道呢,正是由於我的工作需要藉助你的姓名,我才帶你上岸來的。你不要擔心前面的塵埃,它反而對我們有好處,因為它會為我們提供坐騎,讓我們輕而易舉地跨過廣闊的原野,到達我們的目的地呀。"果然,塵埃落定後,出現了三匹駱駝。波斯人和哈桑各騎一匹,用另一匹馱著糧食。他們騎著駱駝,向前跋涉了七天,來到一處寬廣無邊的地方,見那裡有一幢高大的有四赤金柱子的圓頂建築,便走到那裡休息片刻。哈桑坐在那裡,抬頭一看,只見更高的地方有一幢龐大的建築,便問道:"師傅,那是什麼?"波斯人說:"那是一幢宮殿。"哈桑說:"咱們幹嗎不到宮殿裡去看看?"波斯人沒好氣地擺擺手說:"你可別在我面前提那幢宮殿了!我告訴你,在那幢宮殿裡,住著我的仇人,我與她們之間的深仇大恨,一時難以言盡!"說著,波斯人又敲了一下銅鼓,三匹駱駝就出現在他們的面前。波斯人把哈桑從地上拽起來,催促他趕快騎上駱駝,離開那裡。他們繼續跋涉,又走了七天。到了第八天,波斯人問哈桑:"你看,前面是什麼?"哈桑說:"我看見了一片雲霧,瀰漫在東西兩邊。"波斯人擺擺手說道:"不,那不是什麼雲霧,那是一座被雲隔開的。很高很高的大山,那山實在太高了,雲霧圍繞在山頂的下面。那就是我真正要去的地方,要實現我的目的,我們必須到山頂上去,要滿足我的願望,我就得藉助你的雙手!"

"藉助我的雙手?"哈桑急了,忙說:"你要實現什麼願望?"波斯人說:"我做鍊金術必須要有一種藥草,那是一種主要的原料。這種藥草生長的地方必須要有云霧圍繞,而且要經雲霧侵蝕。腐化過才行。你看到的雲霧山,便是那種藥草生長之處。現在的情況再明確不過了,那就是若想採集到藥草,就必須到山頂上去,藥草採到手以後,我就把鍊金的全套技術毫不保留地傳授給你。"事已至此,哈桑只好認了,他點點頭,答應了下來。可是他心中的悲苦,只有他自己知道。他跟著波斯人開始爬山,爬著。爬著,哈桑發現山上有幢大房子,便問波斯人:"那房子有人住嗎?"波斯人說:"那是鬼神和吃人的妖魔住的。"說著,波斯人從駝背上跳下來,讓哈桑也下來。波斯人走近哈桑,拉著他的手,親吻著他的頭,說道:"以前的事兒已經過去了,你不要放在心裡。其實那是對你的考驗,我看你是經受住了考驗,所以這次你進那幢房子裡去,我可以保證你平安無事。呆會兒我設法讓你到山頂上去,你要保證我們平分所得到的收穫。"

"行,就這麼說定了。"哈桑無可奈何地說。

波斯人見他變得服服帖帖,便放心地打開一個袋子,從裡面取出一個小磨盤和一些麥子,用手推磨,將麥子磨得細細的,又用水和了面,做成三個麵餅。他收集了一些乾柴,生著了火,把麵餅烤。做完了這些事,他掏出銅鼓,用鼓槌一敲,瞬間便有一群駱駝應聲而來,他從駝群中拉出一隻,用刀宰了,剝下了皮。這時他對哈桑說:"孩子,你聽好了,你拿著這把尖刀,鑽進駱駝皮裡面去,我把你縫在裡面。你呆在裡面,不要亂動,呆會兒會有很大的兀鷹飛來,它會把你叼走,飛到山中,放在地上。那時你用尖刀把駱駝皮割開,然後鑽出來。兀鷹一見到你,就會驚嚇得落荒而逃。這時,你從山上往下看,等我告訴你下一步該怎麼做。"說完,他把三個麵餅一個裝著淡水的皮囊遞給哈桑,讓他鑽進駱駝皮中,再在外面用針大麻線把他縫在裡面,擺在地上,自己便躺在山石後面。不一會兒,果然有隻大兀鷹展翅飛來,這隻兀鷹身體很大,展開翅膀比房頂還要寬大得多。它見到有死駱駝躺在地上,不勝欣喜,用爪抓起"駱駝",高高騰起,很快飛到山頂上,放到地上,張開利喙,就要開吃了。這時哈桑在駱駝皮裡面用尖刀剝開皮,猛然鑽了出來。那兀鷹一看,好好的一隻肥駱駝,突然從裡面變出一個大活人,嚇得驚叫著,展翅飛騰起來,落荒逃去。哈桑站起身來,走到山頂邊上,往下一看,只見那波斯人像個小木偶似的站在山下,向他招手,對他叫道:"孩子,你乾得很好!你聽著,現在你轉過身去,一直往前走,把你看到的都及時告訴我。"哈桑聽從他的調遣,背轉身去,照直往前走。他發現前面堆著一些骷髏,周圍還有不少木柴。他把自己看到的情況全都告訴波斯人。波斯人聽了,高興得手舞足蹈,對他說:"太好了!你聽著,你馬上收集六捆乾柴,從山上扔給我,那就是我們鍊金子的藥草呀!"哈桑按波斯人的指點,收集了六捆乾柴,扔給波斯人。那波斯人得到了寶貴的藥草,達到了目的,便立即出猙獰面目,惡聲惡語地對哈桑說道:"小狗崽子,我利用你乾的事已經辦完了,我的最終目的已經達到,你對於我已毫無用處了!你就呆在山頂上吧,我可不管你了!"說完,波斯人就把六捆藥草背到身上,揚長而去。可憐的哈桑被騙到山頂上,上天無門,下山無路,直急得他打著自己的臉,捶頓足,嚎啕大哭,後悔莫及。他道:"命運對我為何如此無情?

使我耳不清。目又不明;理智如脫髮般喪失殆盡,顛沛之人不再頭腦清醒;只有從往事中汲取教訓,才能從頭做起恢復理;前車之鑑後人不可不記,世間之事自有規律可循。"哈桑越想越傷心,他環顧四周,無路可走,認為自己已經走到人生的盡頭。他走到山頂的另一側,低頭一看,懸崖峭壁下是水天相接。一望無際的大海。他絕望地想,不如投身於大海的懷抱中,一死了之!他坐下來,背誦了幾節《古蘭經》,虔誠地祈求安拉援救他,讓他儘快得到歸宿,早些擺脫厄運。他懺悔。祈禱一番後,又站到懸崖邊,低頭看著白滔滔的海面,用力閉上兩眼,縱身往下一跳。

他只覺得耳邊響起呼嘯的山風和海拍岸聲,整個身子掉進海中,心想,這回算是死定了。可是,奇怪的事情發生了,大海張開寬闊的膛把他抱住,又把他慢慢送到了海岸上,使他毫無損傷。他睜開眼睛一看,驚奇地發現自己躺在沙灘上!他忙讚美。謝安拉一番。他從沙灘上站起來,向前走去,認出前面就是他和波斯人白赫拉木經過的地方。他再往前走,來到一幢高聳入雲的宮殿前,他想起來了,他曾問過那個波斯人這宮殿裡住著什麼人,波斯人說他的仇人住在裡面;波斯人白赫拉木是個壞蛋,是個必置自己於死地而後快的傢伙,那麼他的仇人又是誰呢?哈桑被好奇心所驅使,決心要到宮殿裡去看個究竟!

他邁著堅定的步伐走過去,見宮殿的大門敞開著,便跨進大門,抬頭一看,發現門堂裡的長凳上坐著兩個漂亮的女孩在下棋。一個女孩無意中發現了他,便對同伴說:"你快看呀,來了一個小夥子,我敢說他是波斯人白赫拉木今年來的穆斯林!"哈桑一聽女孩說得一點兒也不錯,便著淚說道:"小姐,你說得對極了,我就是被他騙來的人!"那個女孩見哈桑長得一表人才,彬彬有理,便很喜歡他,對同伴說:"姐姐,你看這個小夥子多麼善良,又多麼可憐!他被教徒給坑害到如此狼狽的地步,我要跟他結為兄妹,從今以後與他同生死。共患難,與他相依為命。苦樂與共!"兩個女孩放下手中的棋子,站起身來,招呼哈桑,把他領到屋中,幫他脫掉身上骯髒破爛的衣服,取一身錦繡宮服給他換上。讓他坐下休息,擺出一桌美味佳餚,陪著他吃喝。女孩對他說:"小夥子,你混到這步田地,總該認識自己的過錯了吧,你跟那個波斯人白赫拉木認什麼師徒關係,他其實是一個卑鄙下。無惡不作的壞魔法師!你說說你是如何上他的當。受他的騙的?你一定也想知道他與我們之間的關係吧,我們呆會兒講給你聽,也好讓你充分認清他的真實面目,對他要提防著點兒!"哈桑絕路逢生,又受到兩位小姐親如一家人般地盛情款待,理智恢復正常,毫不隱瞞地把自己的遭遇從頭至尾訴說了一遍。兩位女孩聽了,又問道:"他是如何對你說我們這幢宮殿的?"哈桑說:"我曾經向他打聽過,他說,在這幢宮殿裡住著鬼神和吃人的妖魔。"兩個女孩一聽這話,十分生氣地說:"那個教徒竟然把我們比作鬼神和吃人的妖魔了!"哈桑說:"他就是這麼親口對我說的呀!"女孩恨得咬牙切齒地說:"他對我們如此仇恨,我們一定要消滅他。"哈桑說:"你們不是說他是個魔法師嗎?難道你們也能幹掉一個魔法師嗎?"女孩說:"我們有辦法接近他,殺掉他,而且我們已經瞭解到,他現在就住在一個叫做"姆什耶得,的花園裡,我們完全可以找到他。"哈桑說:"那就太好了,我們應該除掉像他這樣的壞人!那麼你們二位的情況又是怎樣的呢?"她倆說:"我們是公主,我們的父親是神王中的一個有權威的國王,他手下有數不勝數的神兵神將。我們姊妹七人,都是一母所生。我們的父王脾氣相當古怪,他生魯莽。狂妄。嫉妒,他甚至不准我們姊妹出嫁。一天,他召集群臣,問道:"

"你們說說看,宇宙間有什麼地方是既有森林河,又是人和神找不到的?,"宰相問他:"陛下打聽這樣的地方有何用處?,"父王說:"我要把七個公主都遷移到那裡去住。,"宰相說:"陛下,我知道一個地方是符合陛下剛才所說的條件的,那就是聖所羅門時代那些反叛的鬼神在雲山上建築的一幢宮殿。自從那些反叛的鬼神們被消滅之後,那幢宮殿就空閒下來,再也沒人去居住過。那兒地勢險要,人神足跡罕至,而且到處是森林。河,那裡的河水比冰水還要涼。比蜂還要甜,誰要是得了麻風。癩病或其他不治之症,只要喝了那河中的水,立刻就會除病。康復。,"父王聽取了宰相的意見,認為可行,便決定派神兵神將把我們送到這兒來了。他每當想念我們時,就派神兵神將把我們接回王宮裡,與我們見面。暢訴離情別緒,共享天倫之樂。我們在王宮裡與父母住在一起的子是非常幸福的,又是十分短暫的,沒過幾天,父王又派人把我們送到這裡來。今天你來了,真使我們到快,因為我們在這兒本見不到普通人。我們姊妹是有分工的,這不,這當兒有五個姊妹到森林中打獵去了,照例留下我們倆在家中值班,負責烹調。飲食。我們多麼希望安拉能差遣一個小夥子來陪伴。安我們呀!看來安拉答應了我們的祈求,已經把你給差遣來了。你既然來了,就安心地住下吧,這兒很安全,又有吃有喝的,保你滿意。"哈桑聽了她們的介紹,心裡到很高興。姊妹倆把他帶到一個大房間裡,為他準備了特別高檔的被褥,讓他休息。剛安頓好,那五個外出打獵的姊妹就回來了,她們得知哈桑到來的消息後,一個個高興得手舞足蹈,歡蹦亂跳地跑到哈桑的住房裡去看他,跟他聊天,彼此都到十分快樂。從此哈桑便與七姊妹朝夕相處,一起打獵。一塊採果。共同玩耍,過著安逸。快樂的子。公主們情十分豪。好動,對他無微不至地關懷。照顧,使他到心情格外舒暢,身體也益強壯起來。

就這樣,不知不覺中,一年很快就過去了。一天,哈桑正在和公主們坐在一棵大樹下乘涼,突然看到那個波斯人又出現了。只見他帶來一個英俊的穆斯林青年,鬼鬼祟祟地走進山中那幢圓頂屋裡。哈桑一見到那個波斯人,心裡這氣就不打一處來,尤其是看到那個穆斯林青年被用繩子捆綁著,被折磨得面無人,就更加義憤填膺。怒不可遏。仇人見面,分外眼紅,他的心止不住地怦怦直跳,萬分動地對公主們說:"姊妹們,你們還記得那個惡毒的波斯魔法師嗎?他又出現了,而且還帶來一個無辜受苦的穆斯林青年!我懇求你們幫助我殺死這個十惡不赦的大壞蛋。解救那個無辜的穆斯林青年,替我報仇雪恨!"公主們一聽仇人出現了,都躍躍試,一個個摩拳擦掌,紛紛表示:"我們一定要全力幫助你!"說著,七姊妹佩帶好寶劍,戴上面罩,給哈桑配備一匹戰馬和一把利劍,帶他一起下山。他和七姊妹來到山下,看到那個波斯人正在威穆斯林青年鑽進剝好了的駱駝皮中。哈桑抄到波斯人身後,大喝一聲:"不許動!你這個穆斯林的死對頭,還在妄圖為非作歹。招搖撞騙嗎?"波斯人原以為哈桑早就死了呢,萬萬沒想到他會突然出現在這裡,頓時吃了一驚,嚇得面無人。但是他畢竟是個老謀深算。異常狡猾的傢伙,他穩了穩神,故作鎮定地說:"孩子,久違了?你說說看,你是怎麼得救的?是什麼人帶你下山的?"哈桑怒火沖天,厲聲厲氣地說道:"是安拉解救了我,也是安拉讓你今天落在我的手中的!現在我們狹路相逢,沒有什麼人或者什麼諾言可以挽救你了!"波斯人見哈桑滿臉怒氣,手中握著明晃晃的寶劍,嚇得魂不附體,急忙哀求他饒命,說道:"孩子,你千萬別動手啊,我一直在想念著你呢!在我的心目中,你比我的靈魂和眼珠要可貴多了!"哈桑不再相信他,不被他的花言巧語所惑,他舉起利劍,用力向波斯人砍去,殺死了他。哈桑拿過口袋,從裡面取出銅鼓和鼓槌,用力一敲,立刻有一群駱駝出現在他面前。他挑選了兩隻駱駝,送給那個穆斯林青年,用一隻駱駝給他馱飲食,另一隻駱駝供他騎著,打發他回家去了。

七姊妹見哈桑殺死了教徒,都高興地圍攏上來,向他表示祝賀,對他說道:"哈桑,你除掉了壞人,做了一件大好事,為此你可以消災延年,得到帝王的獎賞呢!"七姊妹歡喜喜地簇擁著哈桑回到宮殿裡,擺出許多山珍海味款待他。祝福他。

哈桑在宮殿裡與公主們吃喝玩樂,過著無憂無慮的子,忘掉了一切,連為他夜痛哭傷心的老孃也忘得一乾二淨。一天,曠野中突然塵土飛揚,天空變得昏暗起來。公主們見此情景,忙對哈桑說:"哈桑,你進屋去吧,我們有客人來了,你在屋裡先不要出來,我們之間的事,你也不要管。"哈桑見公主們說得如此認真,便走進裡屋,從裡面好門,只從窗戶往外看。不一會兒,一大隊騎兵浩浩蕩蕩地向宮殿開來。公主們忙出面接,安排他們住下,殷勤地拿山珍海味招待他們。待把他們安頓好了之後,才問起他們此次前來的使命。

帶隊的說:"我們是奉國王陛下之命前來接你們回京城去的。"公主們忙問:"父王要我們回去做什麼?"帶隊的說:"一位藩王要結婚,國王陛下要你們回去參加婚禮。看看熱鬧。"公主們問:"要我們回去多久呢?"帶隊的說:"來往的時間加上在王宮裡逗留的時間,總共得兩個來月吧。"公主們知道父命難違,這一趟是非得回去不可了。於是她們來到哈桑的房中,把這隊人馬前來的使命和她們要回去兩個月的事情告訴他,並對他囑咐道:"我們得回去一趟,只剩你一人住在這裡,你要把這兒當作自己的家,安安心心地住在這兒,沒人能到這兒來的。這兒是整個宮殿各道房門的鑰匙,留給你保管好,但是你得牢牢記住,這道門是千萬開不得的。"七姊妹對他囑咐一番,向他告別後,便隨著來人回京城去了。公主們一走,原來充滿了歡聲笑語的偌大宮殿,一下子空寂。冷清起來。哈桑獨自一人留在宮殿裡,到分外的寂寞無聊,心中充滿了孤苦的滋味,情緒低落,哭無淚,白天無所事事,夜裡輾轉反側。他百無聊賴,只好在宮殿裡面瞎轉悠。他走遍了宮殿裡的角角落落,不知轉悠了多少個來回,他打開公主們的閨房,見裡面擺設得富麗堂皇,每間閨房裡都有數不盡的金銀財寶。但是他對這一切都到索然無味,惟獨使他心馳神往的,倒是那間公主們臨走時不准他開啟的門。好奇心在慫恿他,他心想:"公主們對我那麼好,可她們為什麼偏偏不准我開啟這道門呢?莫非是那裡面有什麼不可告人的秘密吧!我非得把這道門打開看個究竟不可,即使是喪命也在所不惜。"他下定決心,用鑰匙打開了那道房門,然後小心翼翼地探進頭去看,卻沒有發現裡面有他原先所想象的金山銀山,只看到對面有一道瑪瑙石砌的階梯。他好奇地沿著階梯往上走去,眼前越來越寬闊,那是一片田地花園,到處有莊稼在茁壯地成長著,花草繁茂,樹木成林,一群群的飛禽走獸在林間走動。飛翔。發出歡快的鳴叫聲。他又往前走,前面就是一望無際的海洋。他順著海岸向另一個方向走去,最後走到一幢宮殿前。

哈桑仔細地觀察那幢宮殿,發現它是用金磚。銀磚。寶石磚。翡翠磚建成的,用四碩大的金柱子支撐著;宮殿裡面的椅子上嵌滿了紅寶石。綠翡翠。風信子石和各種名貴的寶石。宮中有個池塘,四周是用赤金柱。檀木頂蓋成的亭榭,上面鑲嵌著的鴿蛋大的珍珠寶石在陽光下熠熠閃光。

哈桑看著這座宮殿,驚訝得目瞪口呆,心想,如此巍峨輝煌。高雅寧靜的宮殿,即使是赫赫不可一世的羅馬帝王,恐怕連做夢也想不到的。他仔細地觀賞著宮殿裡巧。別緻的結構,無窮無盡的金銀財寶,各種珍稀飛禽走獸,沉醉於其中,連忘返。正在這時,有十隻飛鳥從遠處飛來。他心想,這些鳥兒飛來是衝著水塘中的水來的,他擔心鳥兒發現自己就會驚飛而去,於是他趕忙躲藏起來,在暗中窺視它們的行動。他看到鳥兒落到一棵大樹下面,在那裡跳來跳去嬉戲玩耍,其中有一隻鳥非常美麗可愛。它顯得異常高傲,總是昂著頭,闊步而行,其餘的鳥兒都在小心翼翼地侍候著它,可是它卻隨意地啄它們。追逐它們。這樣嬉戲了一會兒,鳥兒們彙集到一處,互相用爪剝下羽,瞬間它們變成了一個個美麗的女郎,坐到草地上談笑風生。哈桑看到這種情景,無限慨地嘆道:"公主們不准我打開這道門,原來就是因為這些女郎的緣故啊!"女郎們在那裡無拘無束地嬉戲玩樂,歡樂樂地度過一段愉快的時光,直到午後,那個為首的女郎說:"姑娘們,時候不早了,咱們也玩得差不多了,回去的路太遠了,讓我們起身回家吧。"女郎們聽她這麼一說,都順從地站起來,把羽披到身上搖身一變,又成了一隻只美麗的小鳥,紛紛展翅騰空而去。哈桑躲在暗處,目不轉睛地盯著她們看了多半天,竟忘記了飢餓和疲倦,可是她們一下子又變成小鳥,離開他揚長而去後,他的神便突然崩潰了,渾身到一陣癱軟,一下子倒在地上了。過了好大一會兒,他掙扎著從地上爬起來,慢騰騰地順著原路往回走。他走進宮殿,把那個房門關鎖好。可是他的心卻留在了門裡,鳥兒飛去了,把他的心也帶走了。他害了相思病,由此不思飲食,神志變得恍惚起來。

清晨,他又打開了那道門,走進去,來到那幢充滿神秘彩的宮殿中,坐在前一天躲藏的地方,耐心地等待著那十隻美麗的小鳥再度出現。他等啊。等啊,卻等不來那些小鳥。他又飢又渴,頭暈目眩,仍堅持著等下去,等到下午,仍不見小鳥們飛來,他在高度緊張的等待中,兩眼一黑,兩腿發軟,撲通一聲栽倒在地上,昏了過去。不知過了多久,他甦醒過來,天已黑下來了,他更加失望了,痛哭涕地回到自己的住處,徹夜未眠。

朝陽初升,新的一天又開始了,萬物復甦,大地充滿了生機。然而哈桑卻渾身痠軟,他仍然不思飲食,坐臥不安,無打采,一直對那奇異宮中的所見所聞牽腸掛肚。鬱結於心。他強打神幾次到奇異宮去等那些美麗的小鳥,但每一次都是乘興而去,敗興而歸。

許多天過去了,哈桑正在屋裡沉思遐想之時,曠野裡又升騰起塵埃,他知道七位公主回來了,便躲到屋後藏了起來。

七位公主走進宮裡來,都忙著卸裝。洗漱,只有小妹徑直跑到哈桑屋裡來看他,可是卻沒有找到他,她不甘心,四處找他,最後在一個小屋的角落裡發現他畏縮在那裡,無打采地垂著頭。嘆著氣。她蹲到他面前,仔細一看,驚奇地發現他變得瘦骨嶙峋,面無血,一雙眼睛深陷著,就像患了大病似的。她焦急地詢問他:"哥哥呀,你這是怎麼啦?你怎麼會變得讓人差點認不出來了?究竟發生了什麼事情,才使你變成這副模樣?快告訴我吧,我願意盡全力為你排憂解難!"哈桑有氣無力地說:"小妹,我不好說,因為我怕說出來,你會不再理睬我,那我就會更加孤獨了。"小妹說:"你千萬別這樣想,不管發生了什麼事情,我都不會離開你的!"哈桑信任她,便把她們走後,自己擅自打開那道門,徑直走進去,看到異常奇妙的事情的經過,全都說給她聽。小妹聽了,覺得哈桑太可憐了,便著眼淚,勸他道:"哥哥呀,你不要再傷心淚了,這對你的身體毫無益處,請你放心吧,我會冒生命危險來幫助你,使你的願望得到滿足。可是,你得聽我的安排,你剛才說的事情,只有你與我知道,你千萬別向我的姐姐們透半句,否則的話,你與我的生命就難保了。你在還給她們鑰匙時,她們必然會問你開過那道門沒有,你一定要說你沒開過;她們問你怎麼會變得如此憔悴,你就說在我們離去後,你覺得過於孤單寂寞罷了。"

"好罷,就依你的辦法去做吧!"哈桑同意了。

大家正在读