第三十一~三十五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我在這裡,貝基,有什麼要說的嗎?”
“他們會想我倆,找我們的!”
“說得對,他們會的,一定會的!”
“說不定,現在正在找呢,湯姆。”
“當然嘍,我想他們也許正在找,我希望如此。”
“湯姆,不知道他們什麼時候會發現我們丟了?”
“大概是上船回去時吧。”
“湯姆,那可是天要黑的時候,他們會注意到我們沒回去嗎?”
“這,我就說不準了,不過他們一到家,你媽媽見不著你,一定會想你的。”貝基的臉上出害怕的神情,湯姆這才意識到他犯了個大錯誤。貝基說好那天晚上不回家。兩個孩子沉默不語,各自思忖著,突然一陣悲痛襲上貝基心頭,湯姆發現,他想的事情和她的一樣——那就是星期天撒切爾夫人發現貝基不在哈帕夫人家時,已經是中午時分。孩子們眼睛盯著那截小蠟燭頭,看著它一點一點、無情地燒掉,最後剩下半英寸長的燭心,那軟弱的燭光忽高忽低,順著細長的煙柱往上爬,爬到頂部徘徊了一會,接著恐怖的黑暗完全籠罩了一切。
也不知過了多久,貝基才慢慢意識到她趴在湯姆懷裡哭。他倆只知道好像經過一段很長的時間後,兩人從昏睡中醒來,再度一籌莫展。湯姆說現在可能是星期天,要麼就是星期一。他盡力想讓貝基說話,可是她十分悲傷,所有的希望全都泡了湯。湯姆說他們老早就走失了,毫無疑問,人們正在找他倆,他要叫喊,有許多人聽見會來的。他叫了幾聲,可是黑暗中,回聲聽起來十分可怕,他只好停下來,不再叫喊。
時間一分一秒地逝去。現在飢餓又開始折磨這兩個小傢伙。湯姆拿出從他那份中留出來的一小塊喜糕分給貝基吃,可是他們越吃越覺得餓得慌。那塊小的可憐的喜糕反而起了他們的食慾。
過了一會,湯姆說:“噓,你聽見了嗎?”兩人屏住呼靜心聽著,遠處傳來一陣模糊不清的喊叫聲。湯姆立即搭上腔,拉著貝基的手,順著聲音傳來的方向,摸索著進入通道里。他馬上又聽了聽,聲音又傳過來,這次明顯地近了。
“是他們!”湯姆說“他們來了!快來貝基——我們現在有救了!”兩個被困在山裡的“囚犯”高興得幾乎發狂。不過他倆走得很慢,因為腳下不時會碰到坑坑窪窪,必須小心點才行。說著說著,他們就碰到一個坑窪。他倆停下腳步。那坑大約有三英尺深,也許是一百英尺——不管怎麼說是跨不過去的。湯姆趴在地上,儘量伸手去摸,可是
本摸不到坑底。他仍必須呆在這裡,等待搜尋的人過來。他倆聽著,很顯然本來就很遙遠的喊叫聲,現在聽起來更遠了。一會工夫後,聲音一點也聽不到了。真是倒黴透頂!湯姆直喊得嗓子都啞了也無濟於事。他充滿希望地和貝基談著,可過了一段令人焦慮的時刻後,再也沒有聽見那遠去的喊叫聲。孩子們摸索著重新回到泉水旁。時間慢慢地過去了,令人乏味。他們又睡了一覺,等醒來後飢腸轆轆,痛苦不堪,湯姆堅信今天一定是星期二。
湯姆突然想出個主意。附近有許多叉路口,與其在這裡閒等著急人,不如去闖幾條碰碰運氣。他從口袋裡掏出一風箏線,把它系在一塊突出的石頭上,然後和貝基一起上了路。湯姆頭裡走,邊走邊放線。大約走出有二十步遠,通道往下到了盡頭。湯姆跪了下來,往下摸著,順手摸到拐角處,他又使勁儘量往左邊一點摸。這時,不到二十碼的地方,有隻手,拿著蠟燭,從石頭後面出來了。湯姆大喝一聲,那隻手的主人——印第安·喬的身體立即
了出來。湯姆嚇癱了,他動彈不得。緊接著就見那西班牙人拔腿就跑,轉眼就不見了,真是謝天謝地。湯姆在想喬沒聽出他是誰,否則會過來殺了他,以報他在法庭上作證之仇。山
裡的迴音讓人無法辨出誰是誰。毫無疑問這就是喬沒能認出他的原因,湯姆這樣合計著。湯姆被嚇得渾身無力。他自言自語道,他要是還有氣力回到泉水邊,一定呆在那裡,無論怎樣,都不想再去冒險,碰上印第安·喬就完蛋了。他很謹慎,不想對貝基說出看到了什麼。他講他大喝一聲只是為了碰碰運氣。
可是從長遠的角度來說害怕是次要的,主要的問題是飢餓和疲乏。他倆在泉水旁又度過了一個漫長而又乏味的夜晚,這給他倆帶來了轉機,孩子們醒來時,飢餓難忍。湯姆堅信子到了星期三或是星期四,說不定是星期五、星期六都有可能,現在大夥們一定不再尋找他倆了,他提議重找一條出路。他現在覺得就是遇到印第安·喬和什麼別的危險也不怕。問題是貝基虛弱得很。她陷入了麻木狀態,喚不醒她的
神。她說她就原地待著等待死亡——這不會太久。她對湯姆說,如果他願意的話他自己可以順著風箏線去找出路,但要求他時不時地回來好和她說說話,她還讓他保證在最後時刻來臨時,一定要守在她身旁,握著她的手,這樣一直握下去。
湯姆吻了她,嗓子裡卻有種哽噎的覺,表面上還裝出信心十足的樣子;別人一定會找來救他倆出
。然後他手裡拿著風箏線爬進一個通道。飢餓令他沮喪,尤其是一想到死到臨頭更令他
到悲傷。
第三十二章“大家快起來,孩子找到了!”子到了星期二下午,一直捱到黃昏時刻,聖彼得堡全村仍沉浸在哀悼之中,兩個走失的孩子尚無音訊。大家為他倆舉行了公開的祈禱儀式。還有許多私自為他倆祈禱的人,個個誠心誠意,企望著他倆早
歸來,可
中傳來的消息仍然和以前一樣。大多數尋找的人都回家去各幹各的事情,他們認為很顯然不可能再找到那兩個孩子了。撒切爾夫人病得不輕,一大部分時間燒得她直說胡話。她呼喚著孩子的名字,有時頭抬起來整整有一分鐘時間那麼長聽著,然後無力地呻
著一頭倒在
上。見此情形,大家都說真叫人心碎。波莉姨媽一直愁雲籠罩,那頭灰髮現在幾乎全都變白了。晚上整個村莊在一片悲哀和絕望的氛圍裡靜了下來。
離半夜時分,村裡的鐘突然全噹噹地響起來,聲音特別大,頃刻之間,街道上就擠滿了人,他們連衣服都沒來得及穿好,站在那裡大聲嚷著:“大家快起來,快起來,孩子找到了!孩子找到了!”接著還能聽見洋鐵盆和號角的喧囂聲。人群自動集合起來,朝河那邊走,去接那兩個孩子。他倆坐在一輛敞篷的人拉著的馬車上,周圍的人群前呼後擁,再加上
車的人,大家浩浩蕩蕩地湧上大街,歡呼聲此起彼伏。
村子裡這下燈火通明,沒人還想著回去睡覺,這是他們度過的最壯觀的一夜。起初的半小時裡,村民們一個接一個地來到撒切爾法官家裡,抱著兩個孩子就親,使勁地握住撒切爾太太的手,想說點什麼,又說不出來——然後他們就湧了出去,淚水灑得滿地都是。
波莉姨媽快活極了。撒切爾夫人也差不多,等到派往裡報喜的人把這個消息告訴了她丈夫,他也會快活到極點。湯姆躺在沙發上,周圍一群熱心的聽者聽他講述這次歷險的故事,他不時地添油加醋大肆渲染一番。最後,他描述了他如何離開貝基獨自一人去探險;怎樣順著兩個通道一直走到風箏線夠不著的地方;然後又是怎樣順著第三個通道往前走,把風箏線全放開,他剛要返回時卻看見遠處有個小亮點,看上去像是
光;於是他丟下繩子,朝小亮點處摸索過去,連頭帶肩一起伸出小
,看見了那寬闊的密西西比河滾滾
過。如果當時是晚上,那他不會發現亮光,更不可能走這條通道。他還講他是如何回去,把這個好消息告訴貝基,可她說不要拿這種胡扯來煩她,因為她已經夠累的了。她知道她活不長了,也願意死去。他描述了他費盡口舌去說服她,等她摸索到能看見藍
天光的地方,她簡直高興死了;他是怎樣擠到
外,然後幫忙把她也拉出了
,他倆怎樣坐在那兒,高興得大喊大叫;然後有幾個人是如何乘小艇經過,湯姆招呼他們,並講明自己的處境:已經斷炊。那幾個人起先如何不相信這荒唐的事,因為他們講“你們呆的山
在河下游五英里處”——然後把他倆
上小艇,劃到一座房子處,讓他倆吃了晚飯,天黑後休息了兩三個小時,才把他們帶回家。
天亮之前,送信的人據撒切爾法官和跟他一起的人留下的麻繩記號找到了他們,告訴了他們這個重大的消息。
很快湯姆和貝基明白了:由於呆在中三天三夜,又累又飢,身體還不可能一下子恢復過來。整個星期三和星期四,他們都臥
不起,好像是越睡越困,越休息越乏力。湯姆星期四稍微活動了一下,星期五就到鎮上去了,到星期六幾乎完全恢復了原樣,可是貝基一直到星期天才出門,但看上去很瘦,好像害過一場大病似的。
湯姆聽說哈克病了,星期五去看他,可是人家不讓他進臥室,星期六和星期天也沒能進去。之後天天都能進去,但不准他提歷險的事情或談什麼使人動的話題;道格拉斯寡婦呆在臥室裡監督湯姆,防止他亂講亂說。湯姆在家中聽到了卡第夫山事件,還知道人們後來在渡口附近的河裡發現了那個“衣衫襤褸”的人的屍體,他也許是想逃跑,結果卻被淹死了。
湯姆從中獲救後大約兩週便去看哈克,這時哈克結實多了,不怕
動了。湯姆想他有些話會讓哈克
興趣。湯姆路過撒切爾法官家時,就去看了貝基,法官和幾個朋友讓湯姆打開話匣子,有個人半開玩笑地問湯姆還願不願意舊
重遊。湯姆說再去也沒什麼關係,法官就說:“是啊,湯姆,我一點也不懷疑,還有你這樣的人。但我們現在慎重了,再也不會有人在
裡
路。”
“這是怎麼回事呢?”
“因為兩週前我已經用鍋爐鐵板把大門釘上了一層,上了三道鎖——鑰匙由我保管。”湯姆臉馬上變得煞白。
“你怎麼啦?孩子,喂,快去倒杯水來!”有人取來水潑在湯姆的臉上。
“啊,你現在沒事了,湯姆,你到底是怎麼啦?”
“噢,對了,法官大人,印第安·喬還在裡吶!”第三十三章印第安·喬困死山
幾分鐘內,消息傳開了,十幾只小艇裝滿人往麥克道格拉斯山
劃去,渡船也滿載著乘客隨後而去。湯姆·索亞和撒切爾法官同乘一條小艇。
口的鎖被打開,暗淡的光線下顯現出一幅慘兮兮的景象。印第安·喬躺在地上,四肢伸直死了。他的臉離門縫很近,看上去好像在那最後一刻,企盼的眼神死盯著外面的光明和那自由自在的歡樂世界。湯姆受到了震動,因為他親身在
中呆過,所以能理解這個傢伙當時的苦楚。他動了惻隱之心,但不管怎麼說他覺得現在十分地快
和安全,這一點他以前從沒有體會到。自打他做證,證明那個
漢的罪行之後,他心頭一直有種沉重的恐懼
。