分卷閱讀57

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

自立自強,將他甩掉了嗎?”貝兒哭著說:“那都是戲啊。”吉蒂說:“假戲真做,不都是那麼一回事嗎?”貝兒繼續哭:“可僅僅是甩掉他又怎麼樣呢?我還是不甘心啊!”吉蒂很不耐煩了:“不甘心又能怎麼辦啊?難不成你還能殺了他不成!”貝兒便如被提醒了什麼地猛抬起頭來,一雙哭得通紅的美眸幾乎要冒出了火:“啊!吉蒂,你說得對啊!對啊!我恨不得殺了這只不要臉的狗,一子狠狠打殺了他!割了他那條慣會騙人的狗舌頭!”吉蒂嚇了一跳:“親愛的,殺人犯法啊。”貝兒笑了。

她臉頰上還有著未乾的淚痕,可這一刻的笑容中竟透出了點兒當初《賣花少女》時期才有的少女天真了:“你剛不是說了嗎?假戲真做,不都是那麼一回事嗎?”十分鐘後,正琢磨一句歌詞的阿爾就來了這麼兩位美女。

他瞠目結舌地望著兩位漂亮女演員:“什麼?你們想殺了男主角?”但轉而一想……

他又不興奮起來:“妙啊!”作者有話要說:【注1】東方這邊的小孩都是父母從垃圾堆撿的,西方那邊的小孩是被鸛鳥送來的(我:麻煩好好抄作業,我才不是垃圾桶、廁所糞坑裡、菜市場裡撿回來的呢!生氣!)【注2】摘自莎士比亞《亨利四世》。

第29章盧克:金髮藍眼白皮一看就不是好東西后來,阿爾無數次回想自己一時衝動跑去找米爾森先生和漢克李導演說要改劇本時的情境。

在聽了他的話後,米爾森先生和漢克李導演彼此對視了一眼後,既沒有立刻反對,也沒有表示贊同,僅僅是低頭開始沉思。

可那種沉默一度讓人惴惴不安,還會迫使人情不自地開始在內心中不斷反省:“啊,太糟了!我真是被最近的順利衝昏了頭!”

“上帝啊,作為一名新人劇作家,我到底是哪來的底氣認為自己可以當家作主了?”

“想改劇本就改劇本,如此的輕率,如此的隨意,如此的……”

“看起來就很不靠譜的樣子!”阿爾差點兒陷入嚴重的自我厭惡之中。

他後悔自己剛取得一點兒成績就忘記了謹慎這個詞怎麼寫!

但米爾森先生和漢克李導演幾乎是同時抬起頭。

然後,他們又彼此對視了一眼。

這對合作多年的老朋友之間似乎存在什麼獨特語言,可以不用付之於口,只憑眼神和腦電波就能作到無阻礙的

只是這種,往往會讓站在一旁等待的人到更加焦慮和不安。

幸運的是,結果是好的。

米爾森先生說:“倒是可以一試。”漢克李導演喋喋不休地說:“我早知道你們這些所謂的天才就沒有一個安分的,你們簡直就是麻煩的代名詞。我太討厭和什麼天才合作了,永遠都是意外不斷……”但哪怕發了這麼一堆牢騷……

在突然的一瞬間,他卻冒出來一句:“你還傻站著等什麼?還不快把你改好的新劇本拿出來給我看看!臭小子,假如不夠彩,休想我同意!”事情進展得如此順利!

實在出乎意料。

後來,米爾森先生說:“假如你第一次給我看的劇本就是這個版本,我可能從一開始就不會同意。但不知道為什麼,看你們排練一段時間那個初代版本後,你再拿出這個修改版本,我突然覺得,好像也可以了。”至於漢克李導演的想法,可能除了米爾森先生外,沒人能理解。

他的說法極度信:“既然是來自上帝的眷顧,那就讓我們好好地接受它吧!”但不管怎麼說,阿爾當時的內心都充滿了無法控制的喜悅。

他興高采烈地跑回去,靈水一般湧來,恨不得立刻讓腦海中想象的一幕化為現實,出現在舞臺之上。

與此同時,也由於他過分廢寢忘食的超高工作效率……

男主角馬特很快就來了這一噩耗。

“被拋棄也就算了,還要被殺死?”馬特十分不情願。

但沒關係!

他兒子蘭迪在阿爾開出“每週給你漲二十塊工資”的條件後,又一次把親爹給賣了。

而且,蘭迪似乎對能看到“親爹被情人殺死”(哪怕僅僅是在劇中)這件事,到十分開心。

他之前拿了錢就跑得無影無蹤,可這會兒得知有這樣的劇情後,居然時不時來劇組報道了。

舞臺監督雖然明令止演員們帶家屬來添亂。

但蘭迪並不屬於那種添亂的類型,繼承自父親的音樂天分,讓他很快就獲得了音樂總監的歡心,偶爾還能進入到音樂總監、編舞、馬特以及阿爾的四人討論小組,提出一些十分有用的建議。

有一次,阿爾緊皺眉頭,糾結一首歌的歌詞韻腳。

當時,他的想法卡在了第一句“我等了很久(solong)”上面,思來想去也找不到詞來與之匹配,剛好蘭迪走過來瞥了一眼,隨口建議:“為什麼不試試alone?”那一刻,茅頓開。

繆斯女神冷漠的俏臉上終於浮現出了淺淺的微笑。

在接下來的時間,阿爾自然抓著送上門來的人才,將之前寫的歌統統改了一遍。

大家正在读