分卷閱讀296

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

普蘭稍稍對峙了一段。

對峙的情節有些滑稽好笑——兩人面對面地站著,大衛介紹自己的身份是[未來的克朗查理爵士,約瑟安娜的未婚夫];格溫普蘭也躊躇地介紹自己的新身份[未來的克朗查理爵士,約瑟安娜的未婚夫]。

觀眾席中傳來了幾聲輕笑。

然後,在大衛氣得要把這個‘學自己說話’的下等人狠狠揍上一頓的時候……

小人物也有大作用的巴基爾費德羅再次出場。

他為觀眾們上演了一場教科書級別的打臉劇情,一反之前在大衛爵士面前的諂媚,先冷漠地無視了對方,轉而用截然不同的態度,一本正經且恭恭敬敬地朝著格溫普蘭鞠躬,客客氣氣地稱呼他為‘克朗查理爵士’,還面帶微笑地告訴他‘女王陛下特意讓我來接您去上議院就職’。

大衛爵士……不,現在他失去繼承權,不再是爵士了。

總之,望著這一幕,大衛在舞臺上那誇張到目瞪口呆的樣子,又一次惹得觀眾們發噱。

幕布再次緩緩落下。

觀眾們不約而同地放鬆了身體,又向後倚靠起來。

很顯然,即使有最後這段稍稍搞笑的情節來放鬆心情,可他們在之前那一串堪稱波折不斷、轉折連連、情緒大起大落,每時每刻都充滿著烈變故的劇情中,已經投入了太多的力,哪怕明明坐著沒動,生理上卻還是產生了些許疲憊。

然而,很多觀眾們不知道的是,無論是上半場的表演,還是截止到如今的下半場表演,所有的一切情節仍然都是在鋪墊,為整部劇最高的一幕鋪墊——格溫普蘭在上議院。

作者有話要說:【注1】李斯特死之舞的介紹,有一部分是百度後的內容,不過百度中關於壁畫內容的介紹,說法有些不同,我挑了自己喜歡的,如果有錯漏,請多多見諒。

【注2】這段是雨果的詩。順便解釋一下,文中有些零散的詞句也是改編自雨果《笑面人》的原文,還有一些他寫過的詩句,因為寫的時候太high,隨手用上了,所以沒一一標註。

第170章蘭迪:格溫普蘭的預言在格溫普蘭被約瑟安娜糾纏的時候,還有一個小曲。

於蘇斯、盲女蒂婭、以及於蘇斯馴養的那隻狼被驅逐出境了。

姑且不去探討為什麼那些大人物總愛為難這些底層的可憐小老百姓。

只說格溫普蘭。

本沒意識到叵測的命運到底同他開了一個怎樣惡劣的玩笑。

相反,他總是習慣地把事情往好處想——成為公爵了,好像也有點兒錢和權利,那麼,我該做什麼呢?啊,要把於蘇斯和蒂婭接來,一起過好子!然後,再去幫助別人!幫助那些窮人!

舞臺上,善良、單純的笑面人自言自語著如上的話語,滿懷憧憬地展望著未來。

並且,在之前幾幕中扮演純情少年,都沒什麼發揮機會的蘭迪,終於又可以在舞臺上一展歌喉了。

這首歌可以簡單地稱為[格溫普蘭的正義幻想],或者也可以叫[理想主義者的空想]。

通篇歌詞都頗為天真、聖母,諸如什麼[讓我們把多餘的財富去分給那些衣不蔽體的窮人吧],對大部分人來說,算是純屬瞎扯淡的玩意兒。

但蘭迪這一刻的歌聲太美了。

很難用具體的言語去形容一個得天獨厚的天才歌手在正式演唱時所帶給觀眾的那種夢幻般享受。

可如果硬要形容的話,他這一刻的歌聲大概就是寒冷冬夜裡,被蓋在雙腿上的厚厚羊毯,輕輕地將人包裹在一片溫暖舒適之中,整個世界都被理想的光輝籠罩,哪怕誰都知道那是渺不可及的夢,但彷彿佛只要歌聲還在,大家就能永遠生活在這樣安全、幸福的天堂裡……

整首歌溫柔得近乎夢幻。

不知不覺間,格溫普蘭那顆至真至誠的赤子之心,便在這首充斥著天真的理想主義之歌中,被展現得淋漓盡致。

這時候,觀眾們便也不覺得這首歌傻氣了。

格溫普蘭這個角善良、純粹的近乎聖人,沒人會真的去討厭一個聖人。

所以,當蘭迪唱到最後一句[希望人人都能獲得幸福]時,劇院內掌聲雷動。

觀眾們是在用最直接的方式,來熱情地表達著對角的喜愛。

接下來,幕布落下,幾名演員走到了幕布前,來表演一段短暫地過度劇情。

他們扮演的是上議院的議員,此時正聚在一起八卦‘新任克朗查理公爵’的底細。

這些人尸位素餐,對什麼國家大事、民眾疾苦,統統一概不理,倒是對‘新任克朗查理爵士曾是一名笑面人’的消息,樂此不疲地在那聊了又聊。

直到莊嚴的樂聲響起!

舞臺上那些正‘八卦嚼舌’的演員們齊齊用一種驚呆了的表情望向大廳觀眾席。

他們的這個表現鬧得觀眾們有點兒茫然。

前排的觀眾甚至不由自主地皺眉,在心裡嘀咕:“見鬼,你們這是看什麼呢?”然而,觀眾席後排那裡卻傳來了一陣奇怪的騷動,又惹得前排的觀眾們紛紛迴轉了頭,疑惑不解地望了過去。

一束燈光照進了觀眾席!

整部劇的主角蘭迪——笑面人格溫普蘭的扮演者,居然就這麼突兀地出現在了觀眾席的後排。

周遭的一些觀眾們不敢置信地

大家正在读