第五章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

【收藏小狐看書,防止丢失阅读进度】

楷風神高邁,容儀俊,博涉群書,特理義,時人謂之“玉人”又稱“見裴叔則如近玉山,映照人也”轉中書郎,出入宮省,見者肅然改容。武帝初登阼,探策以卜世數多少,而得一,帝不悅,群臣失,莫有言者。楷正容儀,和其聲氣,從容進曰:“臣聞天得一以清,地得一以寧,王侯得一以為天下貞。”武帝大悅,群臣皆稱萬歲。俄拜散騎侍郎,累遷散騎常侍、河內太守,入為屯騎校尉、右軍將軍,轉侍中。

石崇以功臣子有才氣,與楷志趣各異,不與之。長水校尉孫季舒嘗與崇酣燕,慢傲過度,崇表免之。楷聞之,謂崇曰:“足下飲人狂藥,責人正禮,不亦乖乎!”崇乃止。

寬厚,與物無忤。不持儉素,每遊榮貴,輒取其珍玩。雖車馬器服,宿昔之間,便以施諸窮乏。嘗營別宅,其從兄衍見而悅之,即以宅與衍。梁、趙二王,國之近屬,貴重當時,楷歲請二國租錢百萬,以散親族。人或譏之,楷曰:“損有餘以補不足,天之道也。”安於譭譽,其行己任率,皆此類也。與山濤、和嶠並以盛德居位,帝嘗問曰:“朕應天順時,海內更始,天下風聲,何得何失?”楷對曰:“陛下受命,四海承風,所以未比德於堯舜者,但以賈充之徒尚在朝耳。方宜引天下賢人,與弘正道,不宜示人以私。”時任愷、庾純亦以充為言,帝乃出充為關中都督。充納女於太子,乃止。平吳之後,帝方修太平之化,每延公卿,與論政道。楷陳三五之風,次敘漢魏盛衰之跡。帝稱善,坐者歎服焉。

楷子瓚娶楊駿女,然楷素輕駿,與之不平。駿既執政,乃轉為衛尉,遷太子少師,優遊無事,默如也。及駿誅,楷以婚親收付廷尉,將加法。是事倉卒,誅戮縱橫,眾人為之震恐。楷容不變,舉動自若,索紙筆與親故書。賴侍中傅祗救護得免,猶坐去官。太保衛瓘、太宰亮稱楷貞正不阿附,宜蒙爵土,乃封臨海侯,食邑二千戶。代楚王瑋為北軍中候,加散騎常侍。瑋怨瓘、亮斥己任楷,楷聞之,不敢拜,轉為尚書。

楷長子輿先娶亮女,女適衛瓘子,楷慮內難未已,求出外鎮,除安南將軍、假節、都督荊州諸軍事,垂當發而瑋果矯詔誅亮、瓘。瑋以楷前奪己中候,又與亮、瓘婚親,密遣討楷。楷素知瑋有望於己,聞有變,單車入城,匿於父王渾家,與亮小子一夜八徙,故得免難。瑋既伏誅,以楷為中書令,加侍中,與張華、王戎並管機要。

楷有渴利疾,不樂處勢。王渾為楷請曰:“楷受先帝拔擢之恩,復蒙陛下寵遇,誠竭節之秋也。然楷不競於物,昔為常侍,求出為河內太守;後為侍中,復求出為河南尹;與楊駿不平,求為衛尉;及轉東宮,班在時類之下,安於淡退,有識有以見其心也。楷今委頓,臣深憂之。光祿勳缺,以為可用。今張華在中書,王戎在尚書,足舉其契,無為復令楷入,名臣不多,當見將養,不違其志,要其遠濟之益。”不聽,就加光祿大夫、開府儀同三司。及疾篤,詔遣黃門郎王衍省疾,楷回眸矚之曰:“竟未相識。衍深嘆其神俊。

楷有知人之鑑,初在河南,樂廣僑居郡界,未知名,楷見而奇之,致之於宰府。嘗目夏侯玄雲“肅肅如入宗廟中,但見禮樂器”鍾會“如觀武庫森森,但見矛戟在前”傅嘏“汪翔靡所不見”山濤“若登山臨下,幽然深遠”初,楷家炊黍在甑,或變如拳,或作血,或作蕪菁子。其年而卒,時年五十五,諡曰元。有五子:輿、瓚、憲、禮、遜。

輿字祖明。少襲父爵,官至散騎侍郎,卒諡曰簡。

瓚字國寶,中書郎,風神高邁,見者皆敬之。特為王綏所重,每從其遊。綏父戎謂之曰:“國寶初不來,汝數往,何也?”對曰:“國寶雖不知綏,綏自知國寶。”楊駿之誅,為亂兵所害。

憲字景思。少而穎悟,好輕俠。及弱冠,更折節嚴重,修尚儒學,足不逾閾者數年。陳郡謝鯤、潁川庾敳皆俊郎士也,見而奇之,相謂曰:“裴憲鯁亮宏達,通機識命,不知其何如父;至於深弘保素,不以世物嬰心者,其殆過之。”初,侍講東宮,歷黃門吏部郎、侍中。東海王越以為豫州刺史、北中郎將、假節。王浚承製,以憲為尚書。永嘉末,王浚為石勒所破,棗嵩等莫不謝罪軍門,貢賂錯,惟憲及荀綽恬然私室。勒素聞其名,召而謂之曰:“王浚暴幽州,人鬼同疾。孤恭行乾憲,拯茲黎元,羈舊鹹歡,慶謝路。二君齊惡傲威,誠信岨絕,防風之戮,將誰歸乎?”憲神侃然,泣而對曰:“臣等世荷晉榮,恩遇隆重。王浚兇醜正,尚晉之遺籓。雖欣聖化,義岨誠心。且武王伐紂,表商容之閭,未聞商容在倒戈之例也。明公既不以道化厲物,必於刑忍為治者,防風之戮,臣之分也。請就闢有司。”不拜而出。勒深嘉之,待以賓禮。勒乃簿王浚官寮親屬,皆貲至鉅萬,惟憲與荀綽家有書百餘帙,鹽米各十數斛而已。勒聞之,謂其長史張賓曰:“名不虛也。吾不喜得幽州,喜獲二子。”署從事中郎,出為長樂太守。及勒僭號,未遑制度,與王波為之撰朝儀,於是憲章文物,擬於王者。勒大悅,署太中大夫,遷司徒。

及季龍之世,彌加禮重。憲有二子:挹、,並以文才知名。仕季龍為太子中庶子、散騎常侍。挹、俱豪俠耽酒,好臧否人物。與河間邢魚有隙,魚竊乘馬奔段遼,為人所獲,魚誣使己以季龍當襲鮮卑,告之為備。時季龍適謀伐遼,而與魚辭正合。季龍悉誅挹、,憲亦坐免。未幾,復以為右光祿大夫、司徒、太傅,封安定郡公。

憲歷官無干績之稱,然在朝玄默,未嘗以物務經懷。但以德重名高,動見尊禮。竟卒於石氏,以族人峙子邁為嗣。

楷長兄黎,次兄康,並知名。康子盾,少歷顯位。永嘉中,為徐州刺史,委任長史司馬奧。奧勸盾刑殺立威,大發良人為兵,有不奉法者罪便至死。在任三年,百姓嗟怨。東海王越,盾妹夫也。越既薨,騎督滿衡便引所發良人東還。尋而劉元海遣將王桑、趙固向彭城,前鋒數騎至下邳,文武不堪苛政,悉皆散走,盾、奧奔淮陰,子為賊人所得。奧又誘盾降趙固。固盾女,有寵,盾向女涕泣,固遂殺之。

盾弟邵,字道期。元帝為安東將軍,以邵為長史,王導為司馬,二人相與為深。徵為太子中庶子,復轉散騎常侍,使持節、都督揚州江西淮北諸軍事、東中郎將,隨越出項,而卒于軍中。及王導為司空,既拜,嘆曰:“裴道期、劉王喬在,吾不得獨登此位。”導子仲豫與康同字,導思舊好,乃改為敬豫焉。

楷弟綽,字季舒,器宇宏曠,官至黃門侍郎、長水校尉。綽子遐,善言玄理,音辭清暢,泠然若琴瑟。嘗與河南郭象談論,一坐嗟服。又嘗在平東將軍周馥坐,與人圍棋。馥司馬行酒,遐未即飲,司馬醉怒,因曳遐墮地。遐徐起還坐,顏不變,復棋如故。其虛和如此。東海王越引為主簿,後為越子毗所害。

初,裴、王二族盛於魏晉之世,時人以為八裴方八王:徽比王祥,楷比王衍,康比王綏,綽比王澄,瓚比王敦,遐比王導,頠比王戎,邈比王玄雲。

史臣曰:周稱多士,漢曰得人,取類星象,頡頏符契。時乏名,多以幹翮相許,自家光國,豈陳騫之謂歟!秀則聲蓋朋僚,稱為領袖。楷則機神幼發,目以清通。俱為晉氏名臣,良有以也。

贊曰:世既順才,才膺世至。高平沈,蘊茲名器。鉅鹿自然,亦云經笥。媧皇煉石,晉圖開秘。頠有清規,承家來媚。

譯文陳騫子輿裴秀子頠秀從弟楷楷子憲陳騫,是臨淮束陽人。父親陳矯,是魏的司徒。陳矯本來是廣陵劉氏,由外祖父陳氏養育,因而改了姓。陳騫深沉有智謀。當初,陳矯任尚書令,侍中劉曄被魏明帝寵幸,誣陷陳矯專權。陳矯憂慮懼怕,向陳騫詢問。陳騫說:“皇帝聖明,父親是大臣,假如不如意,不過不作公罷了。”後來皇帝的疑慮果然消除。陳騫少年時,被夏侯玄侮辱,神態自如,夏侯玄因此覺得他不尋常。

最初作官任尚書郎,改任中山、安平太守,都有顯著業績。徵為相國司馬、長史、御史中丞,升任尚書,封為安國亭侯。蜀國入侵隴右,陳騫以尚書持節兼代徵蜀將軍,打敗敵軍回朝。適逢諸葛誕之亂,又以尚書身份兼代安束將軍。壽平定,官拜使持節、都督淮北諸軍事、安東將軍,爵位升為廣陵侯。轉任都督豫州諸軍事、豫州刺史,持節、將軍之位依舊。又轉任都督江南諸軍事,調任都督荊州諸軍事、徵南大將軍,封為郯侯。

武帝接受禪讓,陳騫以輔佐天命的功勳,升車騎將軍,封為高平郡公,升為侍中、大將軍,出任都督揚州諸軍事,其餘官職依舊,假黃鉞。攻取吳國的枳裡城,打敗塗中屯兵,賜陳騫兄長的兒子陳悝關中侯的爵位。

咸寧初年,升太尉,轉大司馬。陳騫趁著入朝,對皇帝說:“胡烈、牽弘都有勇無謀,過於自信,不是安定邊防之才,將給國家帶來羞恥。希望陛下詳察。”當時牽弘任揚州刺史,不服從陳騫的命令。皇帝認為兩人不和互相結怨,於是徵召牽弘,來了以後,不久又出任涼州刺史。陳騫私下嘆息,認為此舉必定招致失敗。兩個人後來果然失去了與羌戎和好,都死於敵寇,連年征討,僅得以安定,皇帝很後悔。

陳騫年少時就有度量,寬容大度,無論任何職都有業績。與買充、石苞、裴秀等人都是輔佐大臣,而陳騫的智謀度量在他們之上,買充等人也自認為比不上他。

多次擔任一方重任,被士人與庶民懷念。官至極品以後,超過退休年齡,打算退休。咸寧三年,請求入朝,於是乞求告老免職。賜他袞冕之服,下詔書說:“陳騫有大功舊德,治理東部,弘揚遠大的業績,來統一吳會,而所勞苦的事情沒有消除,每次上表言辭懇切。一方的事務辛苦勞累,現今聽任他留在京城,以以前的太尉府為大司馬府,增置兩名祭酒,帳下的司馬、官騎、大車、鼓吹都依舊,親兵一百人,廚田十頃,廚園五十畝,廚士十人,器物用品都留給大司馬府。又給乘輿車,出入宮殿加鼓吹,如同漢代蘆坦的事例。”速畫屢次稱病辭官,詔書說:“速行德論道,是我參佐。正在依賴他的謀略,來弘揚業績,應該管理政務。可以派遣散騎常侍來說明旨意。”陳騫則回到家中,詔書又派遣侍中敦促陳騫回官府。於是堅決請求,皇帝答應了他,官位如同保傅,在三司之上,賜他几案手杖,不必上朝,安車駟馬,以高平公的身份回家。皇帝因為他功勳大年齡高,對他很禮敬。又因為陳騫有病,聽任他乘轎上殿。

陳騫從來沒有正直敢言之風,然而對皇帝說話態度高傲;等到見皇太子時十分恭敬,當時的人認為他諂媚。弟陳稚與陳騫的兒子陳輿憤怒爭執,於是說陳騫子女的汙穢行為,陳騫上表把弟弟遷走,為此受到世人的恥笑。

元康二年去世,時年八十一歲。加袞服入殮,贈太傅,謐號武。下葬時,皇帝在大司馬門親臨喪禮,看著靈柩落淚,喪禮依照大司馬石苞的先例。兒子陳輿繼嗣。

陳輿字顯初,官拜散騎侍郎、洛陽令,升任黃門侍郎,歷任將校左軍、大司農、侍中。因為與叔父不和睦,出任河內太守。陳輿雖然沒有行,而辦事勤勉。不久死去,兒子陳植字弘先繼嗣,官至散騎常侍。死,兒子陳粹繼嗣,永嘉年間遇害,孝武帝讓陳騫的玄孫繼承爵位。死,弟弟的兒子浩之繼嗣。宋接受禪讓時,封地被取消。

裴秀字季彥,河東聞喜人。祖父裴茂,是漢朝的尚書令。父親裴潛,是魏的尚書令。裴秀少年時好學,有風度節,八歲能寫文章。叔父裴徽有名望,賓客很多。裴秀十多歲時,有拜訪裴徽的人,出來時順便見裴秀。然而裴秀的生母卑微,嫡母宣氏對她無禮,曾讓她給客人端飯菜,見到她的人都為她起立。裴秀生母說:“我這麼低賤,這是為了我小兒子的緣故。”宣氏知道了此事,以後就不再那麼做。當時的人說:“後輩的領袖是裴秀。”渡遼將軍坍丘儉曾向大將軍曹推薦裴秀,說:“生下來就聰慧,長循自然;幽思清靜,堅守正道;博學強記,通文章;孝順與友善在鄉里聞名,好名聲遠近周知。實在應該輔佐謀略,協助政務,贊助貴府,光大教化。裴秀不僅僅是子奇、甘羅一類人物,他兼有顏、冉、遊、夏的美德。”曹於是徵召他為屬官,繼承父親清陽亭侯的爵位,遷升黃門侍郎。曹被殺,因舊官吏的身份被罷免。不久,任廷尉正,歷任文帝安束及衛將軍司馬,提出的國政軍政,多被採納。升任散騎常侍。

皇帝討伐諸葛誕時,裴秀與尚書僕陳泰、黃門侍郎鍾會隨從行臺,參與謀略。諸葛誕被平定,轉任尚書,進封魯陽鄉侯,增加食邑一千戶。常道鄉公繼位,裴秀因為參與立位,進爵位為縣侯,增加食邑七百戶,升任尚書僕。魏鹹熙初年,改革憲司。當時荀顓修定禮儀,買充修訂法律,而裴秀改官制。裴秀奏議五等爵位,自騎督以上六百多人都受封。於是裴秀被封為濟川侯,封地方圓六十里,食邑一千四百戶,以高苑縣濟川墟為侯國。

當初,文帝還沒確定繼承人,而有意立舞陽侯司馬攸。武帝怕不立自己,問裴秀說:“人有沒有相貌之說?”於是表示自己相貌奇突。裴秀後來對文帝說:“中撫軍聲望高,又有帝王的儀容,肯定不是作臣之相。”由此定了世子。

大家正在读