100.同是天涯淪落人
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“那麼說,老兄的胳臂就是那傢伙的了?”
“可不是,你的腿也是嘍?”
“沒錯,那鬼東西!”亞哈船長恨恨地說。
“怎麼樣,老兄,講講吧,到底是怎麼回事!”
“我打了一輩子的鯨,可那一次是頭回在赤道上巡遊。”英國人開始了他的回憶。
“有一天,我們遇到了一個四五條鯨的小鯨群,就放下艇去追。”
“本來,我們已經把其中的一條給拴住了,正陪著它像馬戲團裡的表演的馬一樣,在漫無天際的大海上兜來兜去繞圈子呢。”
“就在這時,從我們船邊的海底裡,突然就冒出一條大鯨來,這傢伙整個腦袋和背峰全是白的,而且臉上滿是皺紋,難看得很。”
“沒錯,就是它,就是它,莫比·迪克!”亞哈船長聽到這兒,忍不住地大叫起來。
“我當時還不知道什麼白鯨,什麼莫比·迪克,只覺著這傢伙有些不同尋常,要知道,在它的右鰭還著幾
標槍頭兒哪!”
“對呀,沒錯,那是我的標槍頭兒,我的!”亞哈船長聽到英國人說著自己悉得不能再
悉的死敵,竟興高采烈地大嚷起來了。
“聽我接著說,朋友。”英國船長和氣地阻止了亞哈的叫嚷。
“那白鯨帶著翻天的巨鑽進了鯨群,就像是一個俠肝義膽的勇士要營救它的夥伴一樣,之後,它就開始兇狠地咬起我們拴著鯨的那些繩子來了。”
“不錯,那傢伙就是那樣,那是它的老伎倆了,這一點我可清楚,它以前就是這樣乾的。”亞哈船長不住又
嘴說。
“我們並不知道這傢伙究竟要幹什麼,只是看見捕鯨索絆住了它的牙。”
“當我們拼命拉著繩索的時候,那傢伙一使勁,我們全部‘撲通撲通’地歪出了小艇,一直掉到了它那雪白雪白的背上去了。”
“這一來,其他的鯨全都跑了。”
“我們氣壞了,打定主意非要抓住它不行。”
“於是,我從那大白傢伙的背上跳進了大副的艇裡,並尋到一杆標槍,我要讓這傢伙嚐嚐我的厲害。”
“可就在這時,那大白傢伙的尾巴從裡豎了起來,天呀,活像一座塔一樣,眼看著就要向我們倒下來。”
“可我沒管這些,還是投出了兩枝標槍。”
“就在我摸索著找第三標槍的時候,那傢伙的尾巴甩動了,只一下,我們的小艇就被斬成了兩半兒,被海
一衝,成了兩堆碎片。”
“我落在海里,成了一條小魚,為了安全些,我緊緊抓住鉤在那傢伙身上的第一枝標槍的槍柄。”
“就在我琢磨著如何擺脫危險的時候,禍事臨頭了,那傢伙往深海里猛地一鑽,我被甩開了。”
“這時,我正好碰到了第二次甩出的標槍的鉤兒,那鉤子一下就把我的肩膀下面給扎住了,並且一直順著整條胳臂劃下來,直劃到手腕為止。”英國船長眉飛舞,手舞足蹈,一邊說著一邊比劃著,他的生死經歷首先
動了他自己。
“剩下的,讓朋克醫生給你講吧。”下面要說到自己最堅強的部分了,英國船長叫過自己的船醫。
朋克醫生是一個整潔嚴肅的人,很典型的英國紳士作風,其實他就在旁邊。
在兩位船長談話的時候,他一直在以一個鑑賞家的目光專心地研究這兩位船長的殘腿和殘臂。
朋克醫生很禮貌地向亞哈船長鞠了個躬。
之後,他清清嗓子,開始接著他的船長講下去,內容沒有變。