364章黑龍峽谷
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
龍峽谷是大陸上最著名的死亡之地之一,與黑沙漠,,白骨原都是人人聞之變的凶地。
而黑沙漠已經成為往事了。
隨著黑暗世界的威脅漸
近,黑龍峽的冒險工作,開始提上各強者隊伍的議事
程。
黑龍峽原來並不是叫這個名字的,它本來是一片適合居住的長長峽谷,在中央山谷最長的一條支脈之中,靠近南方,所以氣候溫暖宜人,適合種植,加上峽谷裡各種資源非常豐富,因此在淪陷之前,是非常著名的各種混居場所,是人類最繁華的聚集區之一。
但隨著地獄來客的野蠻降臨,那條美麗而富饒的大峽谷被毀於一旦。
據零星的歷史記載,當初那峽谷被一個大魔王帶著一群黑暗巨龍摧毀了,城市成為廢墟,千里峽谷更加是被一片黑暗籠罩,成為死亡的黑暗之地,所有進入其中的生物,都會被裡面的黑暗力量腐蝕,實力不足的本無法踏足其中。
千百年來,不斷有冒險者入其中,以證明實力,但是更多的是有去無回,而能夠呆上幾天時間再安然退回來,已經算是非常了得,可以名揚大陸了。
基本上,現在陸上著名的強者們,都曾經踏足過這些死亡之地,但是據記載,卻鮮有進入五百里深處的,更不用說進入谷底去尋找曾經的繁華城市遺址。
無數殘留的黑暗制隨便一個足以讓現在所謂的強者變成一堆枯骨,甚至化為死亡之靈。
作為資深冒險者,李利黑龍峽自然是有所研究,他沉默了數秒才緩緩的問道“你們進入到多深?是原來那個隊伍嗎?”
“是地。還加了兩名入聖級別地神職者。是最終。只是進入了六百里。我們遇到了一片可怕地黑暗陷阱果不是及時發現。老哥我恐怕已經是變成一具骷髏怪物了。”培克賊很鬱悶。他是盜賊般在前探路都是他。所以有什麼危險他總是第一個嘗試。但是黑暗陷阱卻是不是他這種盜賊可以識破。結果自然是危險重重在想起來。他都有些心悸。
“沿途有什麼黑暗類地怪物嗎?”李利開始詳細地詢問他們冒險地細節。培克也認真地一一細答。知道李利地經歷後。沒有人敢小看他地冒險經驗。即使是培克這種經常出入危險之地地骨灰級冒險家很難擁有李利這種輝煌地冒險戰績。
單是大破黑沙漠惡魔祭臺。搞垮波伊蘭古城大滅惡魔殘魂上深坑礦拯救矮人族。雪山骷髏軍團等等每一項不是可以震動大陸地超級冒險事蹟?
培克地經歷雖然多是沒有多少件是可以與李利地豐功偉績相提並論地。
黑龍峽前面五百里,基本上都是有前人的記載的這次,他們能夠再深入一百多里,已經是可以留名史冊,但是他們顯然不能滿足。
要知道,他們這隊伍之中,已經有過半的聖階強者,但是結果卻還是差強人意。
“我對陷阱並沒有什麼研究,你找我也沒用啊,我幫不上什麼忙。”李利聽了之後,有些疑惑的搖搖頭。
培克瞪起小眼睛,叫道“你就別藏私了,你能夠通過黑沙漠的黑暗地帶還有波伊蘭古城陷阱帶,那肯定是有破解黑暗的能力,我們都去過黑沙漠,知道那裡的情況,你小子一身古怪的能力,肯定是有辦法的,別跟我說你不行。
“好吧,我承認對黑暗能量還能應付一下,但是陷阱卻真的是沒有辦法,你應該知道在波伊蘭古城下面,也是有大量的黑暗陷阱的,我都是跟著人繞著走,如果是我一個人,那肯定是不行。當時我有一個骷髏騎士作引路,才順利的避過,你要我現在再去一趟,那也是個死字。”李利無奈的叫道,說起來他還有點心疼,在波伊蘭古城他可真是元氣大傷,至今晶晶還沒有醒過來,而拉瑞也在沉睡之中。
下一波冒險工作,他還沒有打算進行,先搞搞城市再說吧。
培克頓時有些語,這一次也是無計可施,才不得不另想他法,而在他們能夠想得到幫助的人中,就只有古怪而神秘的李利大概能幫得上一點忙。
盜賊之王還是抱一點希望“沒試過怎知你不行?這次關係大陸的未來安危,意義重大,你就點時間走一趟吧。”
“別鬧了,又來整這一套,你是盜賊,還學人家做英雄嗎?有什麼榮譽還不是埃託奧那猥瑣大叔給拿了…最近我真的很沒空,這次回帝都也只是為了那死鬼岳丈,順便問你們要點消息。”李利雖然已經是著名的英雄,但是卻很不屑這種專門為名而打拼的英雄舉動。
培克豆大的眼睛骨碌亂轉,似乎沒有強求的意思,倒是示意旁邊的一名中年盜賊為李利解答信息問。
李利詢問了關於灰聯盟的一些事情,讓培克怪異的波
眉一陣跳動,頗有深意的看了李利幾眼,但是並沒有說什麼。
隨後,李利又問了帝都最近的情況,兩個皇子的備戰情況,及現在帝都的力量劃分圖,有沒有什麼貓膩與動作。
結果並無異樣,兩個皇子一切正常,那些貌似中立的勢力也沒有暴自己的立場,一切跡象都表明這次葬禮恐怕會在平靜之中進行,直到結束,然後他們再以各自的力量來進行解決。
瞭解了這些後,李利才長長的鬆一口氣,雖然他對珍妮的安全還不太擔心,因為他帶過來的暗殺者,現在已經隱秘的在暗中保護著珍妮公主的安全是如果情況變壞,影響葬禮的進行,他還是會覺憤怒的,因為珍妮會不高興。
培克在一旁悠悠的喝著酒看著李利問完最後一個問題,突然口說道,“小子,不想知道海倫娜那小妞的事情嗎?她現在情況可不太妙!”李利果然被他說得心中一驚,趕緊問道“她現在如何?”
“嘿嘿不妙…我還是不說了,免得你以為我詐你。”