第十三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

布萊爾再次醒過來的時候,皎潔的月正漸漸地隱沒進展曦的濛中。她躺在上沒有動,凝神注視著籠罩在藍灰光線裡的鮑爾斯。他睡得正酣。

她想把他叫醒告訴他自己是何許人和自己來這裡的原因,以及自己本不希望發生卻已然發生的事情都是自己的錯誤和自己因為太希望得到他、心太軟引起的,現在自己追悔莫及心也碎了。

她的眼睛裡飽含著淚水。在賈森的上那樣與人廝混之後,哪個男人都不會愛她,更別提娶她了。那天夜裡她扮演的角實在是太**和太骨了,雖然還不至於讓人把她當作女,卻與人們的傳統觀念格格不人。是那些男人的雜誌和兒童不宜的錄像帶把她教成了那種樣子。對一個自己完全不認識的男人說出那些放蕩的、不堪人耳的話語,現在想起來還會讓她到臉紅。即便把那些話說給賈森聽,仍然顯得過於放

男人們需要女人們如此,其實只為了一件事,而這種需要並不是出於真正的愛。子偶爾對丈夫放蕩一番是一回事,而布萊爾那天夜裡的所作所為則是另外一回事。她知道男人們對這種事情是區別對待的,女人們也如是。更為糟糕的是,她在上居然沒有把另外一個人的身體和自己的未婚夫區分出來。

與其告訴豪華的聖馬丁飯店的總經理自己就是兒·拉弗朗布瓦茲,還不如干脆讓她像小狽一樣蜷成一團死去。作為飯店評估師,和他一起上本來就大錯特錯了,再愛上他就更加錯誤了。

她只能自我譴責,因為想要鮑爾斯,她的軟弱戰勝了她,而她的失控是完全徹底的。現在她惟一能做的是乘坐最早的一次航班返回西雅圖。她在這裡的業務已經完成了,工作徹底做完了。已經到離開的時間了——比她原來計劃好的時間提前四個小時。

她悄悄地爬下了,對著四方形的錫箔小包裝袋眨巴著眼睛。鮑爾斯的眼皮連動都沒有動一下。

她悄悄地、快速地衝了個澡,接著開始收拾箱子。柺杖裝不進箱子裡,因此她把柺杖進客廳的沙發底下。裝好行李,穿好褐的衣裳,做好一切啟程的準備之後,她坐到客廳的寫字檯旁邊,準備給鮑爾斯寫一個便條向他道別。對著聖馬丁飯店的信箋怔怔地坐了五分鐘,她最後決定還是什麼也不寫為好。她開給他一張旅行支票,以償還他為她置辦高爾夫球衣用去的開銷。

她拿著旅行支票走進寢室裡,坐到沿上,鼓起全部勇氣。他們一起共度良宵之後,她認識到,他對她的情可能比她此前料想的深得多。如果真的如此,她可以肯定,他會前往西雅圖把她找出來,除非她有站得住腳的理由阻止他這樣做。她能夠想出的最有說服力的理由是,她已經有了另外一個男人。這將是她的最後一個謊言,也是必須的。

"鮑爾斯你醒醒。"她說完捅了捅他那寬厚的、肌發達的肩膀。她的指甲在他的皮膚上捅出了幾個細小的月牙形。她儘量不去看它們,還要儘量不去看他前的鬈曲的金黃的汗,以及半隱在汗當中的兩個扁平的頭,昨天晚上在她的‮摩撫‬下,它們曾經變成兩個堅的小絆瘩。她用舌頭輕輕地摩挲它們的時候,他還輕輕地哼卿呢。"鮑爾斯你醒醒。"他沒有睜開眼睛,睡覺的姿勢由側臥換成了仰臥。"嗯呢?"他的聲音含混,仍然沒有醒過來。"什——麼——事?"

"你醒醒。"

"寶貝兒?"

"對,是我,你醒醒。"他伸出手來,他的眼瞼開始跳動。"過——來呀,寶貝兒。"

"不行。"說著她躲開了他伸過來的手。"我馬上得離開這裡了。"他躺著沒有動,紋絲不動,好象他在一個字一個字地分辨她說過的每一個字的含義。"離開?"他重複了一遍這兩個字,猛地睜開眼睛問道,"誰要離開?"

"是我。"他用一個胳膊肘支起身子,眨巴著眼睛問道:"寶貝兒,你不能離開。我愛你。"布萊爾的心臟突然緊了。千不該,萬不該,他真不該在這個時候說出這種話啊!他不能愛她,她不是他想象中的人。"我不能不走,鮑爾斯。"她深深地了一口氣說。"首先,我必須告訴你一些事情。"

"把你在西雅圖的電話告訴我,寶貝兒。"

"那可不行。"哦,上帝。如果他老是這副樣子透過她的眼鏡注視她的眼睛,她是會分崩離析的。

"為什麼不行?"

"號碼沒有登記,關鍵是——"

"寶貝兒,你剛才哭過嗎?"現在他已經完全清醒了,已經完全恢復了意識,皺起了眉頭。

"是,我很難受,把你挑逗起來,還和你上了。"他坐起來問道:"把我挑逗起來?"她站起來說道:"西雅圖還有人在等我,就是前天晚上提到的那個人。"她說話的時候拼命想象著安吉爾·克萊爾,兔得自己的謊話過於蒼白無力。"他,呃,和我住在一起,知道嗎。我離開以前,我們拌了一小點嘴,也許這就是我昨天晚上有點兒想要你的原因吧。"

"只是有點兒?"他說話的時候已經掀開了被單,從上站了起來。他面對著她,全身赤luo著。"你和他住在一起?就是你說的不和他**的人?"她艱難地嚥了一口唾,說道:"對。我知道我把事情全都搞糟了,所以會盡快把這件事全都忘掉。你也得忘掉,鮑爾斯。"她轉過身子剛要離開,他一把抓住她的胳膊肘。他說:"他媽的,你先等一下,我對你來說僅僅是個一夜的玩物?"

"不完全這樣。我真的呢——喜歡你。"

"你幾乎說了實話,你遠不上喜歡我,寶貝兒。看看這張,數一數上的褶子,這些都是我們出來的。僅僅"喜歡'是做不到這種程度的,只有愛才能做到。"她沒有看,她不能看,他的眼睛已經夠讓她心碎了,夠讓她痛苦了。看他的樣子,好象他要跪到地上求她留下來,不然就是要把她掐死。她從他的手裡把胳膊掙脫出來,把支票進他的手裡,然後倒退著往外屋走去。

"我得走了,鮑爾斯,對不起。"她每倒退一步,他就往前邁進一步。他看著自己手裡的支票咆哮起來:"這是什麼東西?和你玩兒一夜的報酬?"

"這是高爾夫球衣的開支。"布萊爾說話的時候,她的注意力始終無法避開他那強壯的、肌發達的身板。即使在沒有於事情的時候,他的器官仍然顯得那樣壯碩,那樣了不起。這是她最後一次看他了,布萊爾長久地注視了他一會兒,然後轉身跑進了客廳。

她已經一口氣把該說的話都說完了,她終於成功了。鮑爾斯決不會追隨她到西雅圖,事情終結了。莉蓮會在布萊爾的報告上籤上她的名字。鮑爾斯永遠也不會知道偽裝的客人是誰。一切都結束了。

她提起自己的箱子、公文包,拿起了大衣。她說:"再見,鮑爾斯。"'她聽見他憤怒的聲音通過寢室的門傳過來:"就這些?沒有別的啦?"

"我不知道還有什麼別的可說。"她拉開套間的大門,在門口停了下來,最後一次回過頭說道,"還有就是,你是…"

"我是什麼,莎姍小姐?"

大家正在读