第七章死神怎樣比狄摩菲爾和梅特羅
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“啊,蘇拉,羅馬人最偉大的領袖,請你開恩…”
“我並不需要你的讚美,”蘇拉用憤怒得嘶啞的聲音喊道,他的兩眼炯炯發光。他從餐榻上抬起身子,一拳打在桌子上叫道。
“你這下賤的阿諛小人!一切對我的讚頌是我自己用偉大的功業和戰績爭取來的,它們全記載在每年的執政單上,我可不要你再來重複,你這饒舌的喜鵲!我要聽的是葛拉尼烏斯的話,我要知道他說的話,你必須把這些話給我重複一下。要不然的話,我對我神聖的保護神阿波羅的豎琴起誓——是的,阿波羅,盧齊烏斯·蘇拉對你起誓了——你這喜鵲不用想活著從這兒出去,而且你的屍體將要用來做我菜園裡的肥料!”當獨裁者叫到這個好多年前他特別選定的保護神的名字時,他就用右手碰一碰那個老是用雕工細的金鍊子掛在脖子上的阿波羅小金像,原來那個金像還是他從臺爾菲神廟中搶來的呢。
所有的客人一聽到他的話和誓言,一看到他的舉動,他們的臉就頓時變得慘白,而且驚恐地面面相覷不作聲了。音樂聲消失了,跳舞也停止了。快樂的喧譁被墳墓般的死寂所代替。
倒黴的龐齊恩嚇得結結巴巴地說不出話來,但最後還是說了出來:“葛拉尼烏斯說:‘我現在不去付款:蘇拉很快就會死掉,那時候,我就可以本不付了。’…”
“啊!”蘇拉叫道,他那漲紅了的瞼突然由於憤怒而變成慘白。
“啊!
…
葛拉尼烏斯正在那兒不耐煩地等我死嗎?
…
好,葛拉尼烏斯原來他已經算定了。”蘇拉氣得渾身索索發抖,努力壓抑著他眼中迸的瘋狂怒火。
“他把一切都已經算好了!
…
多有遠見的人啊!
…
原來他什麼都能預見到!
…
”蘇拉沉默了一會兒,然後用手指很響地擰彈了一下,叫道:“赫利索!”接著他可怕地說。
“讓我們瞧吧!但願他不要算錯自己的帳!”蘇拉的心腹,釋放奴隸赫利索,走近了這位過去的獨裁者。這時,蘇拉已經漸漸地回覆了理
,平靜地向他下達命令。赫利索
低著頭聽完了他主人的話,然後向門口走去。
蘇拉在他後面叫道:“明天!”接著,蘇拉向客人們轉過身子,高高地舉起那杯法烈倫葡萄酒,愉快地叫道:“喂,你們怎麼變成這個樣子?你們怎麼了?你們怎麼全都變成啞巴和呆子了!我對奧林比斯山上的神起誓,懦怯的綿羊,你們似乎正在想,你們現在就是在參與追悼我的宴會吧?”
“但願神不叫你再有這樣的怪念頭!”
“但願朱庇特賜福給你,阿波羅保佑你!”
“願偉大的蘇拉長命百歲!”好多客人異口同聲地叫道,紛紛舉起盛滿了泛著泡沫的法烈倫酒的杯子。
“讓我們一起為幸福的蘇拉的健康和榮譽乾杯!”昆杜斯·羅斯齊烏斯舉起酒杯用他清越響亮的聲音叫道。
所有的人都紛紛舉杯祝賀,一口氣喝完了酒。於是表面上似乎又顯得很快樂的蘇拉,抱住了羅斯齊烏斯吻了一下,向這位名演員道了謝,然後對那些琴師和江湖戲子叫道:“喂,你們這些呆子在做什麼?該死的懶漢,你們只會喝我的法烈倫酒,吃我的白食嗎?但願你們馬上全都倒下去做那永世不醒的好夢!”蘇拉那鄙俗的咒罵——他一向是以魯的話語和庸俗的戲謔著名的——剛停,樂師們就重新奏起樂來。他們和伴唱的小丑和舞女一起,開始跳那滑稽而又狠褻的林神薩杜爾的舞蹈。舞蹈快結束的時候,在蘇拉和羅斯齊烏斯前面的桌子上,出現了一道奇妙的熱菜:那是一隻羽
齊全的老鷹,好象活的一般。它的嘴裡銜著一個月桂樹枝織成的桂冠,桂冠上繫著一條紫
的絲帶,帶上用金
的拉丁字母寫著“sullaefelici,epafrodito”它的意思就是:“獻給幸福的蘇拉,維納斯的情人”這—“維納斯的情人”的外號特別使蘇拉滿意。
在客人的掌聲中羅斯齊烏斯從鷹喙裡拿下桂冠,把它給阿蒂麗雅·朱雯金娜。美麗的阿蒂麗雅是蘇拉的一個釋放女奴隸,現在她正坐在蘇拉身邊。她是和別的好幾個貴婦人被蘇拉從庫瑪邀請到這兒來參加酒宴的。她們和男客們並肩斜躺在餐榻上,她們也就是
引客人來參加這次宴會的主要釣餌之一。
阿蒂麗雅·朱雯金挪把那頂桂冠放在蘇拉頭上的玫瑰花冠上。用親熱的聲音說:“神的寵兒,戰無不勝的大元帥,我把這項聚集了全世界歡樂的桂冠奉獻給你!”蘇拉吻了阿蒂麗雅幾次,在座的客人一齊鼓起掌來,接著昆杜斯·羅斯齊烏斯從自己餐榻上站了起來,用一個偉大的演員才有的、充滿了情的奇妙聲音和手勢朗誦道:…有人看見他站在第伯爾河旁,象皇帝那樣拿著他過去的令杖,他把令杖在地上
得多深;瞧,技頂
出來的新芽兒多
,
芽兒轉眼間又變成了枝葉茂盛的濃蔭,它遮住了整片地面,遮住了查林神所有的子孫。
巧妙地蘊含在這首即興詩中的暗示,說明了羅斯齊烏斯不僅是一個卓越的演員,而且是一個才思捷的詩人。於是三榻餐廳中又發出一陣陣比剛才更熱烈的鼓掌聲。
那時候,蘇拉拿起一把餐刀,對準這隻肚子裡滿了東西的老鷹,在縫皮的地方一副,就立刻有許多個蛋落到盆子裡。原來在每一個蛋裡裝包著用鮮美的調味品烹煮的鷸鳥
。大家一面嘗著
美的食品,一面就稱讚著蘇拉慷慨好客的
神和他那廚子的烹調本領。同時,十二個美麗的希臘女奴隸穿著非常短的淡藍
衣服,繞著桌子跑來跑去,把醇厚的法烈倫酒斟在客人的杯子裡。
過了一會兒,又上了一道新奇的菜。那是一個很大的餡餅。在餅的表皮上面,以驚人的
真形狀用麵塑成一座神廟的圓形柱廊。而且當那個餅切開來的時候,裡面竟飛出來一群麻雀——它們的只數和客人的人數相同。每一隻麻雀的脖子上,都用絲帶繫著一件指定給某一位客人的小禮物,因為那上面寫著各人的名字。