第六章威脅陰謀和危險

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“達到什麼目的?”

“權力,奪取權力!”愛芙姬琵達用動得發抖的聲音喊道。她跳了起來,她的臉由於憤怒而扭歪了,在她的眼睛裡閃爍著惡狠狠的光輝,蘊含著象她這樣嫵媚而又嬌弱的姑娘所不應有的嫉妒、剛毅和果決的神情“我要奪取權力,變成一個有財有勢、人人都嫉妒的人…”接著她用充滿了熱情和力量的聲音輕輕說道:“使我可以復仇!

”梅特羅比烏斯雖然看慣了舞臺上各式各樣裝腔作勢的表演,但此刻也到吃驚了。他張著嘴呆呆地望著扭歪了臉地愛芙姬琵達。希臘姑娘一看到他的表情,便醒悟了過來,突然迸發出一陣大笑。

“如果讓我扮演美秋婭,一定會扮演得很不錯的吧。也許不會象哈萊麗雅·愛姆波拉麗雅那樣成功,無論如何也不會比…可憐的梅特羅比烏斯;你已經驚愕得變成一段木頭了。雖然你是一個經驗豐富的老戲子,一個老是扮演女人和男孩子的戲子…”愛芙姬琵達說著又大笑起來,使梅特羅比烏斯覺得非常狼狽。

“你問我要達到什麼目的嗎?”過了一會兒這位名問道。

“沒有頭腦的老木柱,你不是問我要達到什麼樣的目的嗎?”她一面笑一面在梅特羅比烏斯的鼻子上彈了一下說:“我要成為象蘇拉的‮婦情‬妮柯波拉,或者年老的女佛蘿拉那樣的富人。佛蘿拉深深地愛上了葛涅烏斯·龐培,當龐培拋棄她時,她甚至生了一場大病。但是我對海沫中誕生的維納斯起誓,我決不會生這樣的病!我要變成一個很富、很富的女人!老傻瓜,你明白嗎?這樣,我可以盡情地享受種種樂趣,享受人生的種種歡樂,因為當生命結束的時候,正如非凡的哲人伊壁鳩魯斯教導我們的,一切就都完了,都不存在了。你明白嗎,我施展大自然賦予我的一切諂媚藝術和本領是為了什麼?我一隻腳踏在奧林比斯山上,而另一隻腳踏在泥沼裡又是為了什麼?

“但是那兒的泥漿不是會把你髒嗎?”

“泥漿總是可以洗淨的。難道羅馬的澡堂子和噴水的蓬蓬頭還少嗎?難道在我的住宅裡沒有浴室嗎?可是偉大的神啊!只要想一想,膽敢對我宣讀道德論文的是什麼人!竟是一個畢生鑽在最無恥、最卑鄙齷齪的泥沼和最汙穢的泥漿裡的傢伙!”

“唉,不要說了!為什麼要用這樣鮮明的顏來給我畫肖像呢。你把我的肖像畫得這樣維妙維肖,那會使人家一看到它就趕快逃走的。我剛才不過是開開玩笑罷了。我早已把我的道德踏在我的腳跟下了,道德對我有什麼用處啊?”梅特羅比烏斯走近了愛芙姬琵達,吻了吻她的手,繼續說:“神聖的人兒呀,什麼時候我才能得到你的報酬呢?什麼時候啊?”

“報酬?為什麼要給你報酬,老鬼?”愛芙姬琵達把手了回來,在梅特羅比烏斯的鼻子上面彈了一下,說:“你知道那些角鬥士有什麼計劃嗎?”

“但是,天下最美麗的愛芙姬琵,”老頭子一面跟著這位在客廳裡踱來踱去的名走,一面可憐地抱怨道:“難道我能發現什麼本不存在的陰謀嗎?這叫我怎麼能呢,我心愛的人兒,這叫我怎麼能呢?”

“那麼,好吧,”這位名轉過身來,浮起溫柔的微笑向梅特羅比烏斯親熱地看了一眼,接著說。

“如果你想得到我的報酬,如果你想讓我對你表示…”

“你下命令吧,下命令吧,神聖的人兒啊…”

“那你就得繼續監視他們。我不相信角鬥士們會這麼輕易放棄暴動的念頭。”

“我可以到庫瑪去,乘車子到加普亞去…”

“如果你想探聽到一些什麼消息,最好是釘住斯巴達克思!”愛芙姬琵達一說出這個名字,她的臉頓時紅了。

“啊,就是這個斯巴達克思,我己經緊緊地跟了他一個月,——不僅是為了你,也為了我自己,說得更確切些,是為了蘇拉。”

“什麼?為什麼?你說什麼?”愛蕪姬琵達好奇地追問,一面走近了梅特羅比烏斯。

梅特羅比烏斯向四周看了一下,好象害怕被人家聽見似的,拿起食指在自己的嘴上面一放,接著對愛芙姬琵達低聲說:“這是我的懷疑…也是我的秘密。因為也許我可能錯,而且事情牽涉到蘇拉…我在證實自己的猜測完全正確之前,不準備對世界上任何一個人說起這—點。”愛芙姬琵達的臉上掠過一陣恐懼的陰影,那是梅特羅比烏斯所無法理解的,但當這個名聽到這個老戲子無論如何也不肯對她吐自己的秘密時,她的心中就燃起了想把一切都探聽明白的好奇慾望。也許,除了推動她搞清楚這是怎麼一回事的神秘的特殊動機之外,還得加上使她渾身難熬的女人的好奇心以及美女所特有的一種強烈願望:她想測驗一下她自己人的魔力究竟有多大,即使對這個年老的也不例外。

“也許,斯巴達克思想暗殺蘇拉吧?”

“你怎麼了?竟想出這種念頭來!”

“那末是什麼事情呢?”

“我不能告訴你…等到以後某一個時候…”

“難道你竟對我也不肯說嗎,我親愛的、漂亮的梅特羅比烏斯?”愛芙妮琵達拉著老戲子的手,用她自己柔軟的手掌撫摸著他那衰老的臉頰。

“難道你對我也要懷疑嗎?難道你還不相信我這與別的女人不一樣的認真的格嗎?

大家正在读