第15章真正的娼伎

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“臭‮子婊‬!不要臉的‮狗母‬!”上尉帶著殘忍的獰笑喊著,用手裡那剛剛殘酷鞭打過悲慘的伯爵夫人的藤條,在她柔門裡狠狠起來!

“啊!住手…”瑪麗安娜到自己的股好象要被戳裂了!帶刺的藤條無情地著她脆弱嬌的直腸,使她到鮮血開始滿了自己的股和大腿,她聲嘶力竭地哭喊哀求著,逐漸失去了知覺…***荒涼的山路上行走著一小隊人馬。

正是上尉率領著的敗軍。人馬中間還夾著一輛木製的囚車,囚車的木籠裡站著一個衣衫襤褸,神情憔悴的女人,伯爵夫人瑪麗安娜光著腳站在囚車裡,雙手和頭被木籠頂上的木枷枷著,在外面,散亂的頭髮披在臉上。

她木籠裡的身體幾乎是半的,破碎的襯衣敞開著,山風吹打著她幾乎在襯衣外的兩個佈滿傷痕的豐滿肥碩的房上,下身皺巴巴的裙子也不時被風吹得掀了起來。

將伯爵夫人雪白豐滿的‮腿雙‬暴出來,囚車行走在顛簸的山路上使瑪麗安娜到渾身都好象要被顛得散了架,而被藤條凌後的下身更是火辣辣地疼痛,使得囚車裡的女人開始低聲地哭泣起來,僅僅在幾天前。

她還是一個有身份有地位的貴族婦女,可是瑪麗安娜現在卻真的成了一個飽受蹂躪、低賤蕩的娼一樣的囚犯,這種可怕的遭遇已經使她徹底麻木絕望了。這隊人馬正走著。

忽然周圍的樹林裡出現了另一支隊伍!

“叛軍!”驚慌的喊叫迅速傳遍隊伍,接著就是一陣喊殺聲和潰逃的騷動。囚車當然停了下來,押送的士兵抱頭鼠竄。瑪麗安娜睜開麻木的雙眼,看到那上尉被火槍擊中,慘叫著翻滾下馬,立刻被幾支長矛戳成了刺。

她眼睛裡出一絲麻木的喜悅,接著看到一個騎馬的叛軍首領來到面前。

“把這個可憐的女人放出來!”騎馬的人說著。

接著有人砍開了木籠,將衣衫襤褸的伯爵夫人放出了囚車。瑪麗安娜忽然到一陣驚喜,她簡直不敢相信自己竟然有這樣的好運!她正想著是否該趕緊走開。

忽然聽到身後傳來一個悉的聲音!

“哈哈!伯爵夫人,想不到我們又見面了!”瑪麗安娜驚慌地回頭。

立刻看到了一張悉而可怕的面孔!

“夏洛克!”瑪麗安娜忽然想尖叫,卻到喉嚨發乾,身體搖晃了幾下,軟綿綿地癱倒在了地上。

***瑪麗安娜被一個赫人推搡著走進駐紮在山裡的叛軍營地,夏洛克則得意地走在衣不蔽體、狼狽地啼哭著的女俘虜身前。瑪麗安娜的雙手被用一繩子捆在身前,牽在夏洛克手裡。

她沾滿塵土的赤的雙腳已經被磨破了皮,跌跌撞撞地才能跟上赫人的腳步。

“高貴的伯爵夫人,你來到這裡可算是真正到家了!”夏洛克牽著伯爵夫人來到山窩裡的一處營地,這裡是暴亂的賤民囚被他們抓獲的上層社會婦女的營地。

那些昔高高在上的女人們,在這裡只能以一種方式生存…就是做叛軍發洩獸慾的工具!周圍的帳篷裡不時傳出女人悲慘的呻和哀求,以及興奮的暴民好象野獸一樣的咆哮,和一陣陣皮鞭毆打在身體上的殘酷的聲音。

旁邊的樹林裡還能看到幾個白的人影,隱約好象被吊在一些刑具上拷打折磨。從斷斷續續傳來的女人悲慘的哭泣中可以判斷,那一定是些被扒光了衣服凌的貴族婦女。

瑪麗安娜一直低著頭跟在夏洛克身後小聲啼哭著,她的眼睛看著營地周圍的情景,目光中出一種可怕的麻木和遲鈍,因為她已經知道自己的命運了。

她的心已經死了。營地中央有一個好象桌子一樣半高的臺子,夏洛克將女莊園主牽到臺子上,命令她低下頭跪在上面,將她雙手上的繩子栓在了臺子旁的一柱子上。

瑪麗安娜已經知道夏洛克要對自己接下來做什麼了,她開始輕輕泣著,緩慢而妖冶地扭動著破舊的裙子下瘀傷腫脹的大股,使她肥碩誘人的豐逐漸出裙子外面,這時,忽然從樹林裡走出一個赫人。

他揪著一個女人凌亂的頭髮,將這個雙手被捆在背後的女人像對待狗一樣暴地拖到了瑪麗安娜跪著的臺子前。

那女人穿著一條紅的、質地極好的低長裙,不過已經被得皺巴巴的沾滿塵土。裙子上身的部分幾乎被扒到了部以下。

使這女人兩個飽受蹂躪而腫脹起來的豐滿結實的房沉重地出來,她那條華貴的長裙下襬被惡毒地剪掉了大部份,使這個女郎兩條健康結實的腿幾乎全部暴在外面!

女郎的‮腿雙‬赤著,上面佈滿了道道毒打後留下的青紫腫脹的傷痕,她雙腳上穿著一雙骯髒的紅高跟鞋,纖細的腳踝上拖著一條沉重的黑鐵鐐。

被那赫人暴地推倒在地,魯地劈開了她修長的‮腿雙‬,將她那被剪破的裙子起到了上!那女郎裙子下出的下身令瑪麗安娜都大吃一驚!

這個看起來年青健康的女郎的下身竟然像一個娼一樣汙穢骯髒,亂糟糟的陰下的小已經變成了一種難看的黑紅,兩片鬆弛腫脹地耷拉在兩邊,整個恥縫都是黑的。

就連股後面那狹小的門也成了一個足有大拇指般大小的紫紅的

“小‮狗母‬,你自己把你的股扒開!”那赫人因為一隻手已經受傷,所以用另一隻手拍打著那女郎雪白結實的股說道。

這顯然出身高貴、卻落到暴民手中淪落成一個悲慘下賤的娼的女郎嘴裡發出悲哀的嗚咽,竟然順從地用她那被捆綁在背後的雙手將自己豐滿結實的股扒開,將她悲慘的眼徹底暴出來!

“瑪莎!”跪在臺子上的伯爵夫人忽然悲哀地尖叫起來!瑪麗安娜從那女郎轉過來的淚水斑駁的臉上認出,這好象一個不知廉恥的娼一樣。

被毒打後還下賤地出賣自己體的女郎竟然就是她那聰明漂亮的女兒瑪莎!那趴在地上、用捆在背後的雙手扒開自己的股、任憑暴的赫人狠毒地姦自己的女郎緩慢地歪過臉。

用一種麻木的眼神看著跪在臺子上、著肥大白股等待姦的女人…她的母親瑪麗安娜。

瑪莎背後的赫人已經開始在女郎的眼裡起來,使她發出陣陣低沉含糊的嗚咽!瑪麗安娜看著她曾經那麼漂亮聰明的女兒好象一條‮狗母‬一樣趴在地上,撅著股任憑叛賊姦她的眼。

瑪莎的身上再也看不到以前那個聰明青的貴族少女的影子,就連她那對健康豐滿的房也都好象一個飽經滄桑的女一樣肥碩起來,兩個嬌小的頭變成了兩個紫紅腫脹的塊!

瑪莎看著她的母親的眼睛裡出可怕的麻木,伴隨著兩行淚水開始隨著股後面殘忍的姦而放蕩地呻起來!

“瑪莎!”瑪麗安娜尖叫著,到她的世界徹底坍塌了。

“來吧!夏洛克…”伯爵夫人也開始好象她的女兒一樣,不知羞恥地搖擺起她赤著的肥碩的股,像一個真正的娼一樣啼叫起來…***“xxxx年的赫人暴動雖然最終遭到鎮壓,但暴動已經嚴重地破壞了王國財富的來源…種植業。打擊了王國疲弱的軍事機器。更為重要的是動搖了王權在這個國家的統治基礎,為這個衰敗的王國奏響了喪鐘的前奏…”

“…一大批有著“光榮”和“悠久”的歷史的貴族世家在這次暴動中被徹底地連拔除,比如王國南方曾經顯赫一時的艾克曼家族。在艾克曼家族最後的繼承人瑪麗安娜伯爵夫人和她的女兒瑪莎被她們的農奴綁架並失蹤後…儘管沒有確實的證據。

但我們有理由相信這對可憐的母女已經被瘋狂的暴民們以最殘酷的方式殺,就如同其它落到暴亂者手中的貴族一樣…這個家族終於徹底地退出了歷史舞臺…”

摘自《xxxx王國史》

大家正在读