18-不速之客

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

早餐還是吃小煎餅,但是每個人都不在乎。

“連一條魚也沒上鉤,呃?”梅問。

“沒有,”邁爾回答,“沒有抓到我們想帶回來的魚。”這倒是真話。儘管溫妮在他回答時紅了臉,她還是很他沒有多作解釋。

“沒關係,”梅說:“你大概太久沒釣魚了。也許明天就好了。”

“那當然,”邁爾回答:“明天。”但是一想到待會兒會見到傑西,溫妮立即到胃不規則地動個不停。傑西終於打著哈欠下了閣樓。他頻頻搔著他那頭鬈髮,臉像玫瑰般紅潤。梅把小煎餅堆到盤子上。

“嗯,賴的懶蟲,”她溺愛地說:“你差點就吃不到早餐了。邁爾和溫妮已經起來好幾個小時,他們都出去釣過魚又回來了。”

“哦?”傑西盯著邁爾,說:“魚呢?我怎麼只看到小煎餅?”

“運氣不好,”梅說,“因為某些緣故,沒有魚上鉤。”

“我看是因為邁爾不懂得釣魚。”說完,傑西張開嘴,對溫妮笑著,而溫妮則迅即垂下眼睛,心怦怦地跳。

“沒關係,”梅說:“我們還有其它東西可吃。來吧,都過來拿餅吃。”像昨天晚上一樣,他們在客廳隨便找個位置坐了下來。天花板遊動著明亮的光影,陽光注在滿布灰塵、木屑的地板上。梅環視一切,滿足地嘆了口氣。

“現在,真是好,”她拿起刀叉,說:“一家人坐在一起,還有溫妮在這裡——哇,簡直像一個宴會。”

“這倒是真的。”傑西和邁爾兩人異口同聲的說。溫妮聽了,覺得有股幸福的覺湧上心頭。

“話是不錯,但我們還是有一些事情要商量。”塔克提醒他們:“還有馬被偷的事情。我們得把溫妮送回家,沒有馬我們怎麼送她回去?”

“吃你的早飯,塔克,”梅堅決地說:“不要講那麼多話,免得把這美好的一餐給破壞了。吃飯才那麼一會兒時間。”他們靜靜地吃著早餐。溫妮這次想也沒想的,便用舌頭著指頭上的甜漿。昨天晚飯時的恐懼,現在想來,似乎有點愚蠢。他們也許有點兒瘋,但絕不是罪犯。她愛他們,他們是她的。

塔克問:“你睡得好嗎,孩子?”她回答:“很好。”一時,她希望自己能永遠跟他們住在湖邊這間陽光充足、骯髒雜亂的小屋子裡,跟他們一起長大。如果泉水的故事是真的——那麼也許,當她十七歲的時後…她瞄了一下傑西,他坐在地上,低頭就著盤子吃餅,卷卷的頭髮蓋了一頭。接著她看看這邁爾,之後她的眼光在塔克那憂傷、多皺紋的臉上連了好一會兒。她認為塔克最可愛,雖然她說不出為什麼會有這樣的覺。

但是,沒有時間想下去了,因為就在那一刻,有人敲門。

敲門聲如此不尋常,如此突然,如此令人吃驚。梅手上的叉子不覺地掉了下來,每個人都吃驚地抬頭盯著那扇門。

“會是誰呢?”塔克說。

“我想不出來,”梅低聲道:“我們在這裡那麼多年了,從來就不曾有過什麼訪客。”敲門聲又響起。

“我去開門,媽。”邁爾說。

“不,你不要動,”她說:“我去。”她小心地把盤子放到地板上,站起來,然後把裙子拉拉整齊,走到廚房,把門打開。

從那宏亮而愉快的聲音,溫妮馬上就聽出這訪客便是穿黃西裝的陌生人。他說:“早安,狄太太。是狄太太,沒錯吧?我可以進來嗎?”

大家正在读