第23節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【小狐看書】:WWW.XIAOHUKS.COM

當生活中的一切重新走上軌的時候我不能相信新來的一天對我來說跟過去的子會有什麼兩樣。有好幾次我總以為生了什麼我已經記不起來的事情使我沒有能在瑪格麗特家裡過夜而如果我回布吉瓦爾的話就會看到她像我一樣焦急地等著我她會問我是誰把我留住了使她望眼穿。

當愛情成了生活中的一種習慣再要想改變這種習慣而不同時損害生活中所有其他方面的聯繫似乎是不可能的。

因此我不得不經常重讀瑪格麗特的信好讓自己確信不是在做夢。

由於神上受到刺我的身體幾乎已經垮了。心中的焦慮夜來的奔波早晨聽到的消息這一切已使我疲力竭。我父親趁我極度衰弱的時候要我明確地答應跟他一起離開巴黎。

他的要求我全部同意了我沒有力量來進行一場爭論在剛遭到那麼些事情以後我需要一種真摯的情來幫助我活下去。

我父親非常願意來醫治我所遭到的這種創傷我到十分幸福。

我能記得起來的就是那天五點鐘光景他讓我跟他一起登上了一輛驛車。他叫人替我準備好行李和他的行李捆在一起放在車子後面一句話也沒有跟我說就把我帶走了。

我茫然若失。當城市消失在後面以後旅程的寂寞又勾起了我心中的空虛。

這時候我的眼淚又湧上來了。

我父親懂得任何言語即使是他說的也安不了我他一句話也不跟我講隨我去哭。只是有時候握一下我的手似乎在提醒我有一個朋友在身邊。

晚上我睡了一會兒在夢裡我見到了瑪格麗特。

我突然驚醒了不懂我怎麼會坐在車子裡面的。

隨後我又想到了現實情況我的頭垂在前。

我不敢跟父親談總是怕他對我說:“我是不相信這個女人的愛情的你看我說對了吧。”他倒沒有得理不讓人我們來到了c城一路上他除了跟我講些與我離開巴黎的原因毫不相干的話以外別的什麼也沒有提。

當我抱吻我的妹妹時我想起了瑪格麗特信裡提到的有關她的話。但是我立即懂得了無論我妹妹有多麼好她也不可能使我忘掉我的‮婦情‬。

狩獵季節開始了我父親認為這是給我解悶的好機會因此他跟一些鄰居和朋友組織了幾次狩獵活動我也參加了。我既不反對也無熱情一副漠不關心的神氣自從我離開巴黎以後我的一切行動都是沒打采的。

我們進行圍獵他們叫我守在我的位置上我卸掉了子彈把獵槍放在身旁人卻陷入了沉思。

我看著浮雲掠過聽任我的思想在寂寞的原野上馳騁。我不時地聽到有個獵人在叫我向我指出離我十步遠的地方有一隻野兔。

所有這些細節都沒有逃過我父親的眼睛他可沒有因為我外表的平靜而被矇騙過去。他完全知道不管我的心靈受了多大的打擊總有一天會產生一個可怕、還可能是危險的反作用他一面儘量裝得不像在安我一面極力設法給我消愁解悶。

我妹妹當然不知道箇中奧秘但是她不懂為什麼我這個一向是心情愉快開朗的人突然一下子會變得如此鬱鬱寡歡心事重重。

有時候我正在黯然傷神突然現我父親在憂心忡忡地瞅著我我伸手過去握了握他的手似乎在默默無言地要求他原諒我無法自主地給他帶來的痛苦。

一個月就這樣過去了但我已經無法再忍受下去了。

瑪格麗特的形象一直縈迴在我的腦際我過去和現在都深深地愛著這個女人本不可能一下子就把她丟在腦後我要麼愛她要麼就恨她尤其是無論是愛她還是恨她我必須再見到她而且要立即見到她。

我心裡一有了這個念頭就牢牢地生了這種頑強的意志在我久無生氣的軀體裡面又重新出現了。

這並不是說我想在將來在一個月以後或者在一個星期以後再看到瑪格麗特而是在我有了這個念頭的第二天我就要看到她;我跟父親講我要離開他巴黎有些事等著我去辦理不過我很快就會回來的。

他一定猜到了我要去巴黎的原因因為他堅持不讓我走;但是看到我當時滿腔怒火如果實現不了這個願望可能會產生災難的後果。他抱吻了我幾乎著眼淚要求我儘快地回到他的身邊。

在到達巴黎之前我本沒有睡過覺。

巴黎到了我要幹些什麼呢?我不知道先當然是要看看瑪格麗特怎麼樣了。

我到家裡換好衣服因為那天天氣很好時間還來得及我就到了香榭麗舍大街。

半個小時以後我遠遠地看到了瑪格麗特的車子從圓形廣場向協和廣場駛來。

大家正在读