第16章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

记住【小狐看書】:WWW.XIAOHUKS.COM

哈里-蘭茨的屍體被發現後十天,電話打來了。

當時總監正在會議室與工作人員開會,內部通話機的蜂音器響了:“先生,我知道你不願意被打擾,但這是一個國際電話,事情很緊急。一位叫紐莎-蒙尼茲的小姐從布宜諾斯艾利斯與你通話。我告訴她…”

“行啦,”他壓抑住內心的興奮“我在私人辦公室接電話。”他向與會者略表歉意後,走進自己的辦公室,鎖上門。

他拿起電話機:“你好,你是蒙尼茲小姐?”

“那還用問。”南美腔調,又又啞,一聽就知道沒受過教育。

“安吉爾讓我告訴你,他不喜歡你們派來的那個多嘴多舌的傢伙。”他只好小心選擇字眼:“抱歉之至。我們希望安吉爾仍能按計劃行事,不知可能否?”

“這不用心,他説他幹。”總監寬暢地鬆了口氣:“好極了,我們怎樣預支費用?”女人一陣笑“安吉爾才不要什麼預支呢,誰敢騙他?”她的聲音變得冷酷“完事後,他要你們把錢——等一下…我把它記下了…啊,找到了——存進蘇黎士國家銀行。銀行在瑞士的某個地方。”這樣語無倫次,活似一個低能兒在講話。

“我需要賬號。”

“呀,是的,賬號是,啊老天!我咋忘了?等等,我是放在一個地方的,”他聽見紙頁窸窸窣窣的翻動聲,接着她又拿起話筒“聽着,j-349-077。”他複述一遍號碼“他什麼時候辦完事情?”

“他要先做準備。安吉爾説辦妥之後,你自然會從報上看到消息。”

“很好,為便於安吉爾與我聯繫,我的私人電話號碼是…”他一字一頓念給她聽。

俄國第比利斯會議在庫拉河畔的一處偏僻的鄉間宅邸舉行。主席説:“有兩件事急需通報。第一件是好事,總監已接到安吉爾的回話,合同正在履行之中。”

“真是好消息。”弗里爾興奮地叫道“壞消息呢?”

“怕是關於總統派駐a國的大使人選問題,不過,我們可以控制形勢…”

大家正在读