第八章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
現在是夏天,天裹着
毯一樣可以睡,但到了秋冬,鐵打的人一樣也擋不住凜冽的寒風。
他知道她説得對,他必須重新統計領地裏的農奴和可用的人手,分配那些荒廢的屋舍與田地,那是説如果那些人願意試着重新照顧分配到的田地。如果我是領主,我會讓所有人自由。
她那荒謬的主意,驀然浮現。
這幾,她可笑的話總是時不時會浮現,在他腦海裏,揮之不去。
“大人,你找我?”他回過神來,轉頭看向賽巴斯汀。
眼前的男人如同他一般,即使在城堡裏,上仍掛着一把長劍,據他所知,這男人和他一樣,就算睡覺也把武器擺在身邊。
波恩走回桌邊,用筆上的羽,指着桌上攤開的地圖,道:“有個農奴説,十天前,北邊這裏有個荒廢的農舍失火了。”賽巴斯汀走上前來,看着他所指的地方,擰起眉頭。
“我記得你説過再過去這裏,是馬克斯的領地?”
“紅鼻子馬克斯。”賽巴斯汀點頭,補充:“他把女兒嫁給了貪心的莫里茲,他們是世仇,聯姻本來是為化解仇恨,不過沒有成功,他們還是常常互相攻擊對方。”賽巴斯汀説着頓了一下,抬眼看他。
“你懷疑是馬克斯的人放的火?”
“也可能只是有人借住時,不小心釀成的意外。”波恩淡淡道:“但如果我沒記錯,之前那裏還有人住時,就曾經被搶過。”賽巴斯汀一怔,沒想到這男人會記得,他看着眼前這男人,點頭回答。
“對,之前那裏偶爾會有盜賊出沒。”這是枱面上的説詞。
可幾乎所有的人都知道,上一任的史瓦茲男爵是個冷酷無情的男人,但現任的史瓦茲男爵和他的父親不同,説好聽點,他是個斯文的好人,説難聽點,他很好欺負。
西蒙還活着時,幾乎年年被搶,但他不擅戰鬥,習慣息事寧人,以至於劫掠事件時有所聞。
有時,那真的是盜賊,但大部分時候,每個人都心知肚明是哪些人乾的。
波恩抬起眼,看着賽巴斯汀,直接道:“我不信任我們這些親愛的鄰居,我要知道他們都在做些什麼。”陽光從十字箭孔透進,斜斜的照在那男人身上,他姿態輕鬆,手上還握着一支筆,但他黑的瞳孔冷硬如石。
賽巴斯汀一怔,有那麼一瞬間,他還以為自己看着那冷酷無情的老爵爺。
如果附近那些領主還以為眼前這位史瓦茲男爵,依然温文可欺,他想他們會大吃一驚,如果有人挑釁,他毫不懷疑眼前這男人會親自拔劍砍下對方的腦袋。
“我會派人去查看。”
“找機靈點的,扮成農奴和商人,別打草驚蛇。”
“我知道。”賽巴斯汀點頭,轉身離開找人辦事,卻聽到那男人説。
“還有,順便找幾個人,分頭到各地村莊,清查所有農户,看還有多少人活着,我要確切的數字。”波恩看着眼前的男人微愣,擰起了不贊同的眉。
“大人,我們不可能再收容更多的人。”
“我知道。”他直盯着那位隊長,面無表情的説:“我自有打算。”他等着賽巴斯汀開口追問,但那男人緊繃着下顎,最終什麼也沒説,只是低頭頷首領命而去。
如果我是領主…
女人傻氣的主意又在耳邊響起。
他並不是想照她的意思去做,他只是同意,統計人手是必須要做的事。
只有傻子才會無故讓農奴成為自由民,況且就算他真的願意當一回傻子,那也不能保證那些人會因此願意留下來耕種土地,若換做是他,他眼也不眨就會轉身離開,當年他就是這麼做的。
但當他看着桌上那幾張地圖,卻揮不去她那荒謬的提議。
自由民會來和你借麥種,農奴不會,因為農奴下田勞動的結果,不是他們的。
他擰着眉,瞅着那些描繪在紙上的田地與村莊。
出租田地、收費、釀酒,成立市集與商會,那些事情本就——他不知道,他想告訴自己,那不可行,但他盯着地圖,看着那些原本就不屬於他的土地,看着那些紙上的山川、森林、田野,忍不住開始想,開始思考。
在凱細心的照顧下,繼約翰娜之後,夏綠蒂的情況也好轉了。
她鬆了口氣,雖然知道如果不想被懷疑,自己就不該把每一個染上瘟疫的人都救回來,但她實在無法看着人們在她眼前死去。
為了以防萬一,她讓蘇菲亞和麗莎接管了病房,蘇菲亞勤奮又勇敢,麗莎雖然膽小卻細心,她將那些藥草的知識教給她們,讓病人的好轉與痊癒看來不只是因為她一個人的關係,而是因為整潔的環境和細心的照料。
她不再整天都待在塔樓病房,轉而管理城堡裏的人手,分配工作。
他每天帶着男人們再次開始下田翻土播種?,她則領着女人繼續清潔打掃、洗衣做飯、採摘野菜、藥草。
要做的事和山一樣多,所有的人每天都累得像條狗,幾乎每個人都知道,現在有飯吃,不表示到了冬天存糧就會足夠。
不過,未來看起來不再那麼沉重與黑暗,她偶爾會看見女僕和士兵眉來眼去,甚至撞見有人在牆角或樓梯口打情罵俏;基本上,只要你情我願,不要出現有人被強迫,或公開猥褻的情況,她都會睜一隻眼閉一隻眼。