分卷閲讀148

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“你這是什麼表情?不好笑嗎?”第80章西爾維夫人:我一直都是勤儉持家的好女人在阿爾還在糾結他的喜劇時……

無恥又心懷不軌的泰伯經理不甘放棄地對西爾維夫人展開了烈追逐。

在他看來,這個‘早年移民到這個國家,受了半輩子窮,不識字又沒見識,什麼都不懂的’中年婦女是很好騙的。儘管目前有些小問題還橫亙於其中,諸如什麼語言不通(這女人真是太蠢了)一類,但都是可以被慢慢克服的,只要耐着子耗時間下去,是不愁魚兒不上鈎的。

他為此還偷偷制定了目標:最基礎的初級目標當然是錢!

不能用非法手段,但他認為,自己能想辦法巧立名目地讓西爾維夫人心甘情願地掏錢出來,最好的結果是成功湊夠一筆‘用於賄賂某些人員、打通門路,足夠自己在職場上再升幾級’的錢;此外,還有一個更高級的目標。

其實本質也是錢,但針對的人不再是西爾維夫人,而是她兒子阿爾。

這傻真的是滿腦袋的異想天開。

他居然在心裏這樣偷偷地琢磨起來:“如果我能把那個會寫作的小雜種哄騙到手心裏,成為類似經紀人一類的角,豈不是就會有源源不斷的錢進賬了?”但不得不説,泰伯經理人長得不怎麼樣,但想得還是很美的。

唯一的問題是,雖然他想是這麼想了,可卻不是很確定能做到。

作為自私自利的標誌人物。

他以己度人地認為:“假如換做是我有錢了,我可不會理睬那個蠢驢一樣的親媽……”所以,高級目標暫時只能是目標了。

他目前還是繼續朝着初級目標努力,執着地試圖憑藉(並沒有的)自身魅力、拙劣的泡妞技巧和孜孜不倦(死纏爛打)地追求,從西爾維夫人的兜裏騙出錢來。

西爾維夫人確實是好騙的。

這個生了四個孩子的可憐女人其實一輩子都沒有正經戀愛過。

很多年以前,在西西里島的偏僻小漁村中,並不行什麼自由戀愛。

當年阿爾他父親,也就是西爾維先生是先看上了她的美貌,提了一桶魚,又專門請託了一些長輩去她家委婉地提了提。然後,就是在她一家人的看護下,兩人互相見了面。

所謂‘見了面’的意思是,她和西爾維先生在前頭傻乎乎地並肩走,她的媽媽和她兩個嫂子在後頭不遠處,鬼鬼祟祟地跟着。

一男一女別説肢體接觸了,連聊天説話,都是處在家中女長輩密不透風地監督下。

因此,這位無恥經理的追求……

真説起來,居然還是西爾維夫人有生以來第一次被男人追求。

儘管這個追求她的男人之前那麼可怕,每天責備和挑剔她的樣子都像個會吃人的大怪獸。

但這種追求,依然讓她內心深處的某些意識為之甦醒了。

在此之前,她活得像個清心寡慾的修女;活得像個被世界完全榨乾的檸檬渣滓;活得像個只知道做家務、除了生兒育女外就沒什麼價值的家用工具。

可現在,她意識到了自己的存在!

她也會情不自地照照鏡子了,也會關注自己的穿衣打扮了,也會注意自己的容貌變化了。

偶爾,她還會在心裏極其難為情地自言自語着:“上帝啊,我都這把歲數了!但……哎,原來我還沒那麼老呀,原來我的身材還保持得很好呢,原來我還是……還是引男人的?”可這時候,她又會懊惱起來:“該死!該死,我又不是壞女人,怎麼能興起這些惡的念頭呢?我一直都是最最老實、勤奮、本分不過的好女人啊!”但不管心裏怎麼掙扎……

西爾維夫人依然不由自主地煥發了生命的第二

她果然如那個無賴所預料的那樣好騙,不僅沒有辭職,還很快對他表現出了態度親暱又友好的一面,好像也不再去計較之前的仇怨了。

有一次,泰伯經理還隨便學了幾句西西里方言説給西爾維夫人聽,哄騙她是為了她專門學的。

她就十分驚喜和高興,用西西里方言回了過去:“哎呀,您居然會説這個……”

“那你覺得我這句話説得標準嗎?”統共就學了那麼幾句話的泰伯,其實本聽不懂她在那説什麼,本不在乎地就轉回了英語問。

西爾維夫人還傻乎乎地想了想,才認真回答:“抱歉,先生。我不好説,但聽起來怪怪的呢。”

“啊,我知道是哪裏怪了?”

“怎麼説呢?”

“大概是這裏面摻雜了太多我對你的強烈情了,我的小寶貝兒。”

“……啊,您,您這樣説,太,太失禮了。”

“噢,可我是多麼愛你啊!”

“……”西爾維夫人窘迫到再也説不出一句話了。

她只好紅着臉跑開了。

無恥的泰伯經理不為之得意洋洋。

他在心裏悄悄地算計着,決定開始展開下一步:“看我的吧!接下來,我要先從這個老女人手裏掏點兒錢出來,以彌補‘我這麼長時間忍耐着厭惡和她打道’的損失。”然而,計劃也僅僅截止到這一步了!

簡單來説就是……

西爾維夫人的消費觀念是嚴重和社會節的。

從小省吃儉用、勤儉持家的夫人其

大家正在读