分卷閲讀165

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

,你就拿戰甲砸他。”唐粟咬着披薩,模糊不清地説:“巴基不是那種人。”而且就算開着戰甲他也打不過對方。

巴恩斯就在那面笑:“還是唐瞭解我。”雖然唐粟誇下海口,但他最後只吃了三分之二的披薩——託尼買的是最大尺寸,他吃了四五塊就覺自己的肚皮被撐得圓鼓鼓起來。

“走。”巴恩斯攬住他:“去健身房坐一會兒,我給你講講理論知識。”託尼看他的目光就像是在看誘騙兒童的怪叔叔。

巴恩斯不管他,攬着肩膀把人帶走。

唐粟坐在健身房不知哪來的小凳子上,和巴恩斯聊了半個小時的天,開始實際動手試試。

巴恩斯教他擒拿,如果有人抓住了他的雙臂該如何反制。他先給唐粟演示了一遍,讓男孩抓緊自己的手臂。

唐粟聽他的話,用力扣住。他自以為抓的很牢,但下一秒,也不知巴恩斯是怎麼動的,他只覺眼一花,已經被人反手扣住,姿勢倒了個。

他還一臉懵,巴恩斯笑着給他慢動作分解一遍。

這麼看好像很簡單,唐粟不住點頭。

“聽懂了嗎?”巴恩斯逗他。

“應該吧。”唐粟思索片刻:“我試試。”結果他覺自己的手和腦子好像沒商量好,動作做到一半就亂了,再後來又老是忘記中間哪個分解動作。

這不應當,唐粟拍拍自己的腦袋瓜。

“沒事,慢慢練就好。”巴恩斯安他。

現在唐粟就有種自己在背書的覺,翻開書,馬冬梅,合上書,馬什麼梅。再翻書,馬冬梅,合上書,馬東什麼。

不過,在來來回回做了幾遍後,終於把所有動作記住,可以練地一套做下來。

在一次練習成功後,唐粟終於鬆了口氣。

“這個動作不需要太大的力氣,主要運用的是巧勁,還要出其不意。”巴恩斯趁他不備,伸手腦袋:“你再多練習幾遍,我會逐漸開始做出反應。”唐粟嚴肅的點點頭。

他一開始總是失敗,每次擒拿失敗,巴恩斯就故意他頭髮。幾輪下來,那細軟的髮絲亂糟糟的翹起來,配上他氣鼓鼓的臉,像只被人過的貓。

唐粟憋着氣,每次都取失敗的經驗和教訓,終於成功了,將巴恩斯的手牢牢牽制住。

他快樂地跳起來,大着膽子在對方頭上迅速摸了一把。

巴恩斯眼疾手快把人抱住,還記得當初他的癢癢,伸手在他上輕輕一戳。

唐粟身子一僵,想往後撤,卻被人抓住跑不掉,迅速服軟:“我不摸你頭髮,別戳我哈哈哈哈。”

“這個弱點太明顯了,要克服。”巴恩斯假裝嚴肅。

唐粟笑的不上氣:“不……不行哈哈哈哈哈哈。”他軟綿綿的掛在巴恩斯手臂上,眼淚差點笑出來。

健身房的門突然被推開,史蒂夫身上還穿着美國隊長的制服,他揹着盾牌進來,一眼看見兩個人像是抱在一起,腳步停了停:“我以為你們在訓練?”

“現在是休息時間。”巴恩斯挑起眉:“你怎麼這麼早就回來了。”

“任務結束了。”史蒂夫説。

他聲音很平靜,頭套摘下來拿在手裏,目光落在唐粟身上。

在他進來之後,唐粟就不好意思的從巴恩斯懷裏退開了,當然也可以説是迫不及待,因為巴恩斯總是撓他癢癢,他還躲不開。

男孩眼尾泛紅,眼睛水潤潤的,一向柔順整齊的髮絲七倒八歪。

史蒂夫的心裏一瞬間甚至閃過了什麼糟糕的聯想。

“哇哦,那個任務我以為至少還得兩天。”巴恩斯衝他豎了個大拇指:“你速度很快啊。”

“還好。”史蒂夫説。

他在原地站了一會兒,轉身往外走:“我去換衣服。”唐粟遲疑了一下,抿抿像是什麼決定一般,小跑着跟上去:“史蒂夫。”史蒂夫停住,一轉身,被男孩抱個正着。

“辛苦了。”唐粟臉上微紅,衝他出個笑,兩個小酒窩浮現出來:“還有,歡回家。”史蒂夫的神有些怔忪,他的手在空中停頓幾秒,輕輕落在唐粟的背上:“謝謝。”自從看到那張截圖後一直莫名哽在心口的不愉在這一刻像是沙子般,被風輕輕吹散。

等史蒂夫走了,巴恩斯過來戳戳唐粟臉上的小酒窩:“人都走遠了,回來訓練。”他故意在唐粟耳邊道:“小朋友,再看下去就變成望夫石了。”唐粟回神,推了他一把,結結巴巴的:“別瞎説!”説完,加快腳步進了健身房。

巴恩斯摸摸下巴。

這兩個人明明各自都有意思,怎麼就在那裏糾結來糾結去的,這有什麼可糾結的。

他準備找時間去和史蒂夫説一説,不過現在還是去繼續教唐粟。他們倆在健身房待了一個多小時,教了幾種被人抓住後逃或反抗的方法,教到後來,唐粟意識到不對。

“這些都是被抓後的應對方式。”他思索一會兒:“難道我真的很容易被抓嗎?”

“以防萬一而已。”巴恩斯説:“明天教你攻擊手法。”唐粟沒聽他的,仔細想想自己經歷過的事,發現好像真的很容易被抓住,頓時變成淚貓貓頭:“我一定把今天的內容好好練習。”巴恩斯忍笑:“加油。”今天的

大家正在读