分卷閲讀129
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你説得對。”他和彼得一起離開復仇者大廈。
這還是唐粟第一次用飛的離開房間,他衝上天空,俯視着下方的城市,臉上忍不住綻放出一個笑容。
過了幾秒,他才俯身衝下,飛到彼得身邊。
不到半個下午,紐約人民就知道紐約的好鄰居多了個好夥伴,他們一起蕩過高橋,在樓宇間穿梭,將聚眾鬥毆的小混混綁在一起,或者是抱下不敢下樹的貓。
相比於扶人過馬路都不停説話,充滿活力的蜘蛛俠,那位隱藏在戰甲中的義警卻少言寡語,只有偶爾與蜘蛛俠談時,才會
出幾聲温柔的笑音。
“這面這面!”小巷中,一夥人慌忙逃竄。
蜘蛛俠在後面出蛛絲,將其中一人拉拽到身前擊倒在地,並順手黏在牆壁上。
僥倖沒有被蛛絲沾到的人氣吁吁,但看着小巷前的光,還是生出了逃
的希望,連忙加快腳步。
一台深藍的戰甲悄無聲息地停在前方,直接揪起他的衣領,將他摔在地上。
“這樣就抓完了。”彼得跑過來:“等我把他們拴起來扔到警/察局門口,今天就完事了。”
“不過最近太奇怪了,以前就算表面上風平靜,可能只是換了個
易地點,但是這次我把紐約這轉了好幾圈,發現那些傢伙真的就老老實實縮在屋子裏,也不知道是不是在醖釀什麼陰謀。”彼得一邊碎碎念,一邊把抓到的幾個小混混用蛛絲捆在一起,拖着他們往警察局走。
“可以找幾個人問問情況。”唐粟道,他掃了眼被捆起來的人,輕輕踢了踢一個人的腿:“你知道什麼嗎?”
“我不知道。”那人撇過頭。
唐粟微微挑起眉,抬手示意彼得停下,踩上他的左腿:“真的嗎?”他俯下身,頭盔上的白眼睛亮起:“是我把你打一頓,還是你現在老老實實地招了?”他説着,腳下用力。
這些小混混本來就是見風使舵,如今知道疼了,連忙喊起來:“我説我説。”
“其實是因為最近地下新來了一批人,聽説是從哥譚那面來的,都知道哥譚出來的都是瘋子,都怕觸了他們黴頭,所以才收斂幾天看看風聲。如果不是我們最近實在吃不上飯了,才不會這個時候出來,還倒黴的撞在你們手裏。”小混混語速飛快地説完,捂着自己的腿,嘴裏嘟囔:“哪有你這樣待俘虜的英雄。”
“我可不是英雄。”唐粟輕哼了一聲:“別裝模作樣的,我用的力道只會讓你青幾天。”
“蜘蛛俠,走吧。”他見彼得還站在原地,提醒道:“再不回去該趕不上晚飯了。”
“哦哦,好的。”彼得拖着人繼續走,話都少了。
等把人送到警局,往回飛的時候,彼得才期期艾艾地道:“你剛才……”
“怎麼了?”唐粟側頭看他,半晌後恍然:“我剛才做的太過了嗎?”
“不不,沒有。”彼得連連擺手:“我只是覺得你和平時不太一樣。”他沒見過唐粟幾面,但見面的幾次,對方都乖乖巧巧的樣子……也許這麼形容一個比自己大了幾歲的男生不太好,但是這真的是彼得對唐粟的第一印象,而且後來唐貓貓的出現更是加深了這種觀念。
唐貓貓多可愛的一隻,雖然有時候會調皮的rua他腦袋,或者是戳他的,但還是讓人摸尾巴,會扒着他的手臂撒嬌。
再加上唐粟本人東方長相顯小,彼得有時候甚至有對方是自己同齡人的錯覺。
現在這種錯覺破滅了。
想到剛才唐粟俯下身語氣淡然的威脅小混混,彼得又忍不住撓了撓頭。
唐粟忍不住笑了兩聲:“可能吧,因為我很喜歡大家,所以對待你們和其他人不太一樣。”他扭頭看彼得,雖然隔着頭罩,但彼得仍舊能受到那束温柔和善的目光:“我很喜歡彼得,這麼説也許很厚臉皮,但我希望自己在你那還能留有一個好印象,因為被討厭的話,我會很傷心。”
“我我我不會討厭你的。”彼得差點嘴瓢:“我也很喜歡你,而且你做得對,斯塔克先生他們和敵人的確應該分開對待。”他們本來想回復仇者大廈,但路過小花店時,唐粟停住:“你等我一下。”他先回復仇者大廈,解除了戰甲的覆蓋後,再用鑰匙打開花店的門,偷偷摸摸叫彼得進來。
“我這幾天出了事,一直沒回來。”唐粟有些懷念的摸了摸花店中陳列的花:“這些小傢伙倒是活得很好。”
“這是你的花店?”彼得在花店裏轉了一圈:“這裏好香。”
“因為總是有各種鮮花。”唐粟彎下:“等大學畢業,我就回來把花店經營起來。”
“你以後要開花店?聽起來好像很有趣。”彼得睜大眼:“開花店是不是要學花,你會背各種花語嗎?”
“會背一些。”唐粟笑了笑:“每一種鮮花都有不同的花語。”他練地剪下幾支波斯菊,處理好後將其搭配在一起,再輔以其他的鮮花,以藍
透明的塑料紙包起來。
“波斯菊的花語是堅強勇敢,着風,只要張開雙臂便可以自由飛翔。”唐粟笑着道:“我覺得和彼得很配。”彼得一開始還沒反應過來,直到唐粟把花遞給他,才手足無措的道:“誒?是給我的?”
“嗯。”唐粟點頭,“謝謝你今天帶我巡邏,我沒