第十三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

神祇和教士之類的事真讓我受夠了!你認為我看不到關於我自己的那些神話嗎?再查查你的數據吧,海特。我已經把我那套教義巧妙地融入了人類種種最基本的行為之中。人們以穆哈迪的名義進餐!他們以我的名義做愛,以我的名義生育,以我的名義穿越大街小巷。沒有穆哈迪的祝福,即使在遙遠的蓋吉西瑞星上,連最普通雜物間的頂梁都支不起來!

《海特紀事》之誹謗書你竟然在這個時候離開自己的崗位,跑到我這兒來。為什麼冒這種風險?艾德雷克説,透過箱壁怒視着變臉者。

你的想法多麼軟弱,多麼狹隘啊。斯凱特爾説,瞧瞧來拜訪你的人究竟是誰?

艾德雷克遲疑了一下,看了看對方那具笨拙的身體,沉重的眼皮,以及呆滯的表情。現在正是早上,艾德雷克的代謝系統還沒有恢復過來,頭腦還沒有進入香料帶來的鋭狀態。

在外面招搖的該不會是這具身體吧?艾德雷克問。

我今天變化的形體中,有一些平凡到了極點,人們絕對沒興趣再看第二眼。斯凱特爾説。

這條變龍自以為改變一下身體形狀就足以消災避禍了。艾德雷克的這個想法遠比平時有見地得多。他心想,自己在陰謀集團中的存在是否真的能使他們避開一切預知力量,畢竟,皇帝還有個妹妹艾德雷克搖搖頭,箱子裏頓時攪起陣陣橘紅煙霧。你為什麼來這兒?

必須設法刺那件禮物趕緊行動。斯凱特爾説。

不可能。

必須想辦法。斯凱特爾堅持道。

為什麼?

事情的發展很不如人意。皇帝打算離間我們。他已經向比吉斯特姐妹會開出了價碼。

哦,你來原來是為了這個。

是為了這個!你必須催促死靈製造他的人是你們,特雷亞拉克斯人。艾德雷克説,你更瞭解他,不該向我提這個問題。他停了停,朝透明的箱壁靠近了些,要不然就是,關於這件禮物的情況你對我們撒了謊。

撒謊?

你説過,這件禮物只需要瞄準目標放出去就行,不用再費什麼心思。一旦死靈送出去了,我們再也不可能做什麼手腳。

但死靈還是可以受影響的。斯凱特爾説,你只需要問問他的前身就行。

打聽他的前身會怎麼樣?

可以刺他,使他做出符合我們意圖的行動。

他是一個門塔特,有邏輯和推理能力。艾德雷克反對道,他或許會猜出我的打算那個當妹妹的也能猜到。只要她把注意力集中到你不是能讓我們避開女巫的預知力量嗎?要不,你本沒這個本事?斯凱特爾問。

我不怕預知力量。艾德雷克説,我擔心的是邏輯推理,還有真正的間諜,帝國的龐大實力,對香料的控制,加上任何事物都有其限度。只要記住這一點,你就能夠平靜地看待皇帝及其力量了。斯凱特爾説。

領航員翻了個身,姿勢十分奇特,四肢像怪異的蠑螈一樣扭動着。斯凱特爾竭力剋制住自己的噁心。這個宇航公會的領航員和平常一樣,穿着深緊身連衣褲,帶上捆着各種鼓鼓囊囊的容器。可是他移動的時候卻給人一種赤身體的覺。斯凱特爾覺得,這是因為游泳、伸展的動作。他再次到他們這些密謀者之間關係的脆弱。他們不是一支和諧的團隊。這就是他們的薄弱環節。

艾德雷克的動作漸漸平息下來。他瞪着斯凱特爾,因周圍的橘紅氣體使他眼前一片紅。為了保存自己,變臉者在耍什麼鬼花招?艾德雷克心想。這個特雷亞拉克斯人做事總是出乎意料。這是個不祥之兆。

領航員聲音和動作中的某種東西告訴斯凱特爾,他更害怕那個妹妹,而不是皇帝本人。不過這想法只在他的意識中瞬間閃過。讓人不安啊。他們是不是忽略了阿麗亞身上某種最重要的東西?死靈這件武器是否足以摧毀那兩個人?

你知道人們是怎麼説阿麗亞的嗎?斯凱特爾試探地發問。

你什麼意思?魚人又扭動起來。

迄今為止,沒有哪種哲學、哪種文化擁有這樣一位女守護神。斯凱特爾説,快樂、美麗,融合成快樂和美麗能持久嗎?艾德雷克質問道,我們要摧毀這兩個亞崔迪人。文化!他們散佈的那種文化完全服務於統治。美麗!他們的美麗是奴役人的美麗。他們製造了一大批地地道道的白痴,這種人是最容易擺佈的。他們不想碰運氣。全是鎖鏈!他們做的每件事都是製造鎖鏈,以奴役他人。可奴隸總歸要反抗。

那個妹妹也許會結婚,並且繁殖後代。斯凱特爾説。

為什麼你不停地説那個當妹妹的?艾德雷克問。

皇帝可能要為她挑選一個伴侶。斯凱特爾説。

大家正在读