第246章七彩衞士
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
第八卷明月照積雪第246章【七彩衞士】這個垂直的中極是黑暗,好在並不深長,壁
上又挖有剛好可容腳踏入的淺窩,我們下去時倒也並沒遇到什麼困難。
在往下攀爬了十數米後,我的雙腳終是落實到了地面,眼前也是隨之一亮,凝目望去,只見石壁上每隔幾米就點有一盞長明燈,這種燈火的燈油據説是一種人魚膏,取自東海中的一種人形四腳魚,可以永久不滅,以前我在樓蘭皇陵也曾見過到,這次倒也沒什麼驚異。
邦德和星城念城最先下來,這時正呆在原地,朝着四處張望,我跟着四顧了下,這地宮是一個很寬大的矩形所在,東西南北的長度應該都在一百五十米以上,而我們立身的地方,正是東邊的墓道口,據史書上説一般皇陵的地宮全是有四條墓道,而這酈山陵卻是隻有東西兩條,只是我們處身去,中間被一道墓牆遮擋,看不到那邊的情況,也不知這酈山陵是不是真的如此。
這秦皇地宮的每一壁面都是由一種叫“紋石”的石塊築成,這種石塊的密度極大,很是難得,在古時一般都用來堵絕地上的泉,看這地宮這般廣大,也不知用上了多少塊紋石,才築滿了這六個壁面,其中的所費之大,想來都是有些駭人聽聞了。
這時拿破崙二世等三人也都下到了地面0,對眼前這龐大的地宮場景也都難掩震憾和驚異,花花公子往四下望上眼,口中咕嘟道:“這些是什麼石頭,怎麼還會閃光?”我朝着那些紋石細望,果然看到這些紋石的表面還真閃着淡淡的鱗光,難怪剛會覺得這裏的長明燈火特別明亮,原來是這些鱗光的反之效,忍不住用手摸了一下腳下的紋石,只覺入手甚是細膩,再湊近一看,只見這些紋石上似都閃着淡淡暗紅,心中頓知道這些紋石定都是還被上過“丹漆”之故。
在古代一些權貴的墓室中,有時為了防,都會塗上丹漆,而這酈山陵中,大概是由於年代太過久遠,這些丹漆的顏
已是極淡,難怪剛在一眼之下,我竟是沒有發覺紋石上的古怪。
在這矩形地宮正中,就是那道遮擋了我們視線高達近三十米的墓牆,雖無法看透這墓牆裏究竟是什麼事物,但我們心中都明白,這墓牆的背後,應該就是地宮最核心的墓室所在了。
地宮中,很是寂靜,除了在地面上散落着不少森森白骨外,再見不到任何的怪物,看着不遠處的一個骷髏頭骨,我心中沒由來的一顫,據史載,秦二世在埋葬秦始皇時,曾下令把皇宮內的宮女,凡沒能子女者,都要殉葬,而為了防止“
密”凡參加修造墓室的工匠,亦全是被活埋在了陵內,這地宮要地,那些工匠肯定是沒這個福份躺在這的,想來這些白骨,大多是那些宮女所化。
想想人千百年後,任你是一籍籍無名的小卒,還是能翻雲覆雨的帝王,到頭來都不過一堆白骨,心中亦忍不住生出些許慨來。
“小妖!走了!”見我發怔,星城念城朝我招呼了一聲。
我回過神來,卻見星城念城等人,已是小心在朝那墓牆行去,看着他們的背影,我心中突然湧起一種非常不舒服的覺,正想開口招呼,卻已是不及。
地宮中,突然出現了大批的七彩甲衞士,這些身着七彩護甲的衞士,有的持槍,有的拿刀,有的張弓,有的舉旌,種類竟有十數種之多。
七彩衞士們在場中不停的穿梭,彩光炫耀,讓人不到有些眼花繚亂,看這些七彩衞士的模樣,就象是在佈置什麼陣勢一般。
這麼衞士既然身着七彩裝備,那定和外面那些普通皇陵守衞不可同而語,若是再讓他們真的布成了什麼陣勢,互相呼應,那我們幾人怕再難討得了好,驚急中,我的浮光掠影已是迅速的鎖定了一個七彩衞士,對着他
不止,同時高聲叫道:“大家快殺,不能讓他們布成陣勢!”星城念城幾人也都是見多識廣之輩,早看出了不對,我話音未落,已是各找目標疾攻了出去,拿破崙二世和我攻擊的是同一個七彩衞士,魔法的光華中透着箭影,那七彩衞士在連着受到我們幾下攻擊後,突然吼叫一聲,往拿破崙二世身前直撲過來。
七彩衞士的來勢極快,手中的長刀寒芒陰冷,似能將人的心寒透。
拿破崙二世卻是臉若止水的對着撲過來的七彩衞士連着出兩記“疾光電影”光亮的電影連着穿透了七彩衞士,但他的長刀卻是絲緩不見緩慢,就在七彩衞士的長刀將要劈至拿破崙二世身前的剎那時,拿破崙二世早有防備的撐起了一個魔法護盾,將七彩衞士的威凌一刀給擋了過去。
其餘的七彩衞士突然這時都是停止了叉穿梭,開始朝我們圍擊過來,由於拿破崙二世的魔法護盾還是初級,只能抵擋三下,我生怕他抵擋不住,對着他身前的七彩衞士就是一個貼身,身子直直的靠了過去。
沒等那七彩衞士做出反應,我手中的冥皇之匕不可目視的已在他身上連着刺上數下,加上連的幾枝掠影箭,頓將這七彩衞士給掛翻在地。
但場中我們六人的形勢卻是容不得半點樂觀,這些七彩衞士出現的太過突然,我們剛才又剛好是在前行時,並沒有布什麼防守陣形,已是被分割了開來。
拿破崙二世邊上也有四五個七彩衞士,但他邊上有我護着,還稍好些,最驚險的是花花公子,他是單個人被三個七彩衞士斷了開來,他一個治療師那敢硬擋,頓被迫得哇哇怪叫,一邊不住的拼命閃跑,只不過星城念城,邦德和妖之王身前也被圍着十多個七彩衞士,一時間,想要去救援卻也是有些鞭長莫及,場面上的情況頓然是兇險之極。