第七十七章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
【收藏小狐看書,防止丢失阅读进度】
蘭登記得很清楚,提彬剛剛憑記憶寫完了為數22個的所有的希伯來字母。經過允許,他採用了相應的羅馬字母,而不是希伯來字母,但即使如此,他還是用準確無誤的希伯來式的音來朗讀這些字母。
abgdvznetsoptzqrshth提彬念道:“阿勒夫(a1ef),貝特(be1t),達勒(1et),赫依(ei),維夫(vav),扎因(zayin),切特(chet),特德(tet),尤德(yud),卡夫(kaf),拉姆德(lamed),墨姆(mem),納恩(nun),薩姆西(samenet),佩因(pei),扎迪克(tzadik),庫夫(kuf),雷希(reish),希因(shin),塔夫(tav)。”提彬誇張地擦了擦眉頭,然後繼續費力地鑽研下去。
“在正式的希伯來書寫體系裏,元音字母是不需要寫出來的。所以,如果用希伯來字母拼寫鮑芙默神這個單詞,就會失去三個元音,只剩下”
“五個字母。”索菲口叫道。
提彬點了點頭,又開始寫起來。
“好了,這就是用希伯來字母拼寫鮑芙默神這個單詞的正確形式。為了清楚起見,我把省略的三個元音字母也在這裏寫出來。”bapvometh“當然,你得記住,”他繼續補充道:“希伯來語一般是從相反的方向寫起的,但這裏我們照樣能夠運用埃特巴什碼。接下來,我們必須將所有的這些字母,按照與原先排列方向相反的順序重寫一遍,用這種方式來創造我們自己的替換系統。”
“還有一個更簡便的方法。”索菲把筆從提彬的手裏拿過來:“它對所有反的,包括埃特巴什碼在內的替換密碼都很管用。這是我在皇家霍洛威大學學到的小把戲。”她先從左到右寫了字母的前一半,然後又在下面從右到左寫剩下的那部分字母。
“密碼分析專家把它稱作重影,單看部分很複雜,再看就容易明白了。”┌─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┐│a│b│g│d││v│z│ch│t│y│k│├─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┤│th│sh│r│q│tz│p│o│s│n│m│l│└─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘提彬瞄了索菲寫的東西一眼,笑着説:“不錯嘛。看到霍洛威大學的後生們術業有專攻,我真的很高興吶。”蘭登看着索菲畫的替換矩陣,不越顫慄起來。他想,以前最早使用埃特巴什碼的那些學者,在破譯當今很出名的什薩克城(shach)之謎的時候,其
動興奮之情,也不過是如此吧。多年來宗教學者們一直對《聖經》上提到的什薩克城的説法頗為不解。因為查遍所有的地圖,翻遍所有的文獻,也找不到這個城市,但它卻多次在《聖經》中的《耶利米書》裏提到,如什薩克城的國王啦,什薩克城啦,以及什薩克城的臣民等。最後,有位學者運用埃特巴什碼進行分析,而顯示出來的結果幾乎讓人要暈厥過去。分析表明,什薩克城實際上就是另一個特別有名的城市的代名詞。其解析過程非常簡單。
什薩克城,用希伯來語拼寫就是:sh-sh-k。
sh-sh-k,如果用以上的密碼矩陣來加以替換,就變成了b-b-l。
b-b-l,用希伯來語的話來講,就是巴比倫城。
分析表明,神秘的shach城就是通常所説的巴比倫城,自此引起了一場《聖經》考據熱。幾周之內,通過採用埃特巴什碼進行分析,《舊約》裏好幾個令人費解的詞又相繼找到了解釋,使原先那些學者連想都沒想過的許多隱藏的含義浮出了水面。
“我們也差不多了。”蘭登低聲地説,按捺不住內心動的情緒。
“還差一點呢,羅伯特。”提彬説。他掃了索菲一眼,笑道:“你準備好了沒有?”索菲點了點頭。
“好的,鮑芙默神,如果用無元音字母的希伯來語,就是這樣:b-p-v-m-th。現在,我們簡單運用你畫的埃特巴什替換矩陣,將這些字母轉換成五個字母的密碼。”蘭登的心“咚咚”地跳起來。b-p-v-m-th。陽光正從窗户外傾瀉進來。他看着索菲的密碼替換矩陣,開始慢慢地進行轉換。b是sh…p是v…
提彬高興得像聖誕節晚會上快樂的小孩。
“還有,埃特巴什碼顯示”他突然停住了。
“天哪!”他的臉刷地蒼白起來。
蘭登立刻抬起頭來。
“你怎麼啦?”索菲趕忙問。
“你們不會相信吧。”他看了看索菲。
“特別是你。”
“你這是什麼意思?”
“這個真是聰明,”他喃喃自語:“聰明絕頂了!”提彬重新在紙上寫了一遍。
“來,鼓勵一下。這就是你要的密碼!”他把剛寫過的東西給他們看:sh-v-p-y-a。
索菲有點不悦:“什麼玩意嘛?”蘭登也沒有立刻看出來。
提彬的聲音顫抖起來,似乎充滿了敬畏:“其實,這個宇在古代就是智慧的意思。”蘭登又看了這些字母。
“一個藴含智慧的古詞,能揭開這卷軸的秘密。”過了一會,他總算明白過來。他從未想到會是這樣。
“一個藴含智慧的古詞!”提彬大笑起來:“非常正確!”索非看着那個詞,又看了那個刻度盤,很快便意識到蘭登與提彬都犯了同樣嚴重錯誤。
“這不可能是密碼。”她爭辯道:“刻度盤上的密碼盒沒有sh。它用的是傳統羅馬字母。”
“你看看這個。”提彬在一旁敦促道。
“有兩點請你記住。第一,希伯來語中代表sh音的符號也可以s音,這可以據方言口音而定,就像字母p也可以讀作f那樣。”
“svfya?”索菲想,大惑不解。
“真是天才!”提彬補充説:“人們經常用字母v來替換元音字母o的!”索菲看那幾個字母,試着把它們讀了出來:“s-o-f-y-a。”她聽到自己讀的聲音,簡直不敢相信自己的耳朵:“sophia?這個詞拼作sophia?!”蘭登熱切的點了點頭。
“對呀!sophia在希臘語中字面義就是智慧的意思。你的名字,究其源,其字面義就是智慧的意思。”索菲突然非常想念起祖父來。他竟然用我的名字來編制這密碼!她的喉嚨似乎被打上了個結。一切似乎是那麼的完美。然而當她扭頭去看那五個字母時,她意識到還有一個問題。
“等等sophia有六個字母呢!”提彬始終面帶着微笑:“你再看看這詩吧。你祖父是這麼寫的:‘一個藴含智慧的古詞。’”提彬眨了眨眼:“在古希臘語裏,‘智慧’這個詞就拼作s-o-f-i-a。”