第二十八章行宮伯爵一
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
【收藏小狐看書,防止丢失阅读进度】
那張醜陋的臉,差點讓黎拉失聲尖叫“卡西莫多·伯騎士她顰眉,心臟劇烈地跳動,連呼都有些急促。
怎麼自己老和這個災星碰到一起。就算在坦丁郊外的療養院都會遇見他。這種該死的孽緣,值得以深淵惡魔之名來詛咒。
“我寧願同坦丁最沒風度最齷齪的男人約會,也不願再被災星傳染黴運。”黎拉沒好氣地想。
她尋思着剛才聽到的“女兒”這個詞,整個療養院只有一位病人,但她死活不相信,馬蒂達與那個醜陋的商有親屬關係。
“別生氣,就當他不存在,我現在是在幹護理,一定記得保持微笑。”姑娘故意繞到側門,好和災星錯開。
左側走廊的盡頭,就是馬蒂達的病房,她路過時,護士長嬤嬤正巧從病房中快步走出來,見到黎拉,便吩咐道“伯騎士先生正在探望病人,兩點左右的體温測試暫且取消,四點鐘再來吧。”
“他是…馬蒂達小姐的親屬?”黎拉探試地問。
“你還不知道吧,那位先生是療養院的所有人,也是小姐的父親。”我居然在為最討厭的人打工!黎拉捧着曬好的衣物被單,沮喪地來到存衣間,開始考慮是否辭職。但她捨不得療養院附近優美的環境,捨不得可憐的小馬蒂達,而且,因為上次被秘密警察抓到安全廳的事,讓房東寧可賠償違約金,也急着取消了租約。
她在坦丁,已經沒有家了。
“我塌塌實實地工作,拿應得的薪水,又不是受了他的恩惠,幹嘛要辭職呀。”終於,黎拉説服了自己,向現實妥協。她看了看壁鐘。
按照安排,三點鐘,要去廚房準備下午茶;四點,得給馬蒂達測量體温;下班前,還要整理好今天的護理報告。
姑娘很快就將商的影子,從腦袋中拋開了。
四點鐘,她先去醫療室,從墊着厚絨的盒子裏取出體温表。小心翼翼地拿着,這由玻璃與水銀製成的
巧玩意,價值不菲,幾年前才
據現代醫學理論發明出來,惟有真正有錢的人才用得起。
來到病房,卡西莫多·伯騎士已經離去,馬蒂達和往常一樣,呆坐在椅子上,聽到有人走進來,漠然地轉過頭。眼神渙散。
“該量體温了。乖,把胳膊稍微抬起來。”黎拉親切地笑着,憐惜地摸了摸馬蒂達已垂到肩膀上地白金頭髮。將她的外套釦子解開,把體温劑放在姑娘的腋下“夾緊,五分鐘就可以了。”她叮囑了幾句,開始收拾屋子,將桌上半空的水杯收起來,地上還有兩個被踩熄的煙頭,這讓黎拉輕罵了幾聲“怎麼當父親的,病人聞煙味。對身體可不好。”當她擒着煙頭,轉過身時,呆住了。
馬蒂達將體温表握在手上,彷彿把它當成了一支彩鉛筆,用力地在紙上划着,黎拉還來不及制止,脆弱的玻璃就破裂開來,一大滴水銀滾落在桌面上,綻成許多更細小的珠子。
就算黎拉並不是個接受過正規醫護訓練地護士。也知道,水銀有毒。她呆愣愣地看着,然後發出一聲尖鋭的叫喊。
“別慌,趕快取些硫磺粉來,硫磺能中和水銀,讓它停止揮發。”聽到叫聲趕過來的護士長冷靜地吩咐,她用勺子,仔細地將滲透在馬蒂達衣服上的水銀珠下來,然後異常嚴肅地問“體温表破開時,有水銀進了小姐的嘴麼?”
“我…我沒注意…”黎拉不知所措。
“你怎麼負責的!才工作幾天,就出現這麼嚴重的事故!”護士長惱火地吼道“為了防止意外,馬上準備蛋清和催吐劑。”整個療養院亂得像喧譁的菜市集,直到馬蒂達吐出胃中的殘渣,體徵反應也沒顯示汞中毒後,才平息了下來。
“貝瑞護理員,瞧你乾的好事。”護士長把黎拉喚到院長室“本院從來沒發生過這種後果簡直不堪設想地事故。”
“抱歉…”姑娘侷促不安地低着頭,她預到自己又要失去工作了。
難道我真地不能在大城市裏站起腳?黎拉悲哀地想,她等待着判決的到來,犯了錯,就得受罰,沒什麼好辯解的。
“雖然你有嚴重過失。”嫉嫉嘆了口氣,慈祥地望着年輕地姑娘“但給人彌補的機會,是種美德,這次就算了,不過,絕不能再犯錯。”
“我保證!”黎拉欣喜若狂地喊道。
等再次走進病房,姑娘瞧見小馬蒂達,依然坐在窗邊,她快步走過來,雷嚯説“對不起,我不知道你能否聽懂我的話,但真的,很抱歉。”回答她的,還是一張冷漠毫無表情的臉。
福蘭並不清楚療養院發生的事情,他來得匆忙,走得也很倉促。
為了防範那位危險的聖武士姑娘出什麼砒漏,他特意加重了神藥劑的份量。
“一年,給我一年的時間,等那朵金雀花枯萎,罪人們在地獄找好位置,我就恢復你地神智。”福蘭帶着些許負罪想。
他敬仰法律,因為那是公正在人間的化身,但仇恨,迫使他必須以罪惡的手段,來為敵人挖樁墳墓。矛盾的思緒,總是在心底糾纏不清。
馬跑得很快,在坦丁城外的郊野奔馳,接近晚餐的鐘點時,他回到了城裏。
在快到家門口時,福蘭看見一輛馬車停在門外。
那是輛榮耀顯赫的儀式馬車,一匹金線繡花的天鵝絲絨毯子,披蓋在黃銅的車身上,絨毯地邊緣,垂落着以金與銀為主
調的緞子,車輪軸承、挽具、四匹馬的籠頭,都點綴着彩
的翎
與砂金石片的裝飾。
十名穿着華麗制服的長號手,佇侯在一側。
一位穿着彷彿舞台演員般誇張服裝,披着藍塊肩的儀式官,手裏捧着一柄黑的權杖,大概等了些時候,他的站姿沒那麼嚴謹,正用手帕,擦着額頭上的汗。
福蘭隱約記得這個人的模樣,他應該是長老上議院的一位參事。
“您有何貴幹?”福蘭問。
“卡西莫多·伯騎士閣下,我受命於拜倫至高無上的皇帝陛下,以及上議院眾位主席議長之令。”參事微微鞠躬,用那種非常傳統的口吻説道“特通知閣下晉升爵位一事,閣下請於七後的上午,移駕坦丁大教堂。
“號手們舉起黃金長號,伴着參事的話語,吹出莊重的樂調。
“爵位?”福蘭想起了宴會上,佩姬曾説過的話。
“本次是例行通告,具體的事宜,上議院、紋章院以及皇家禮儀廳,均會派遣專人來協助閣下,您有七天的時間,來準備和悉拜倫的授勳儀式。”參事深深打着躬“恭喜您,我的伯爵大人。”