第九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我以為你至少會再抵擋他兩個星期。”
“她抗拒不了我的魅力。”山姆自鳴得意地説,又給自己倒了一杯冰茶。
“是我可憐他。”曉薔糾正。
“那些嗚咽和懇求令人於心不忍。”他的笑容暗示他會報復,她到一陣期待的興奮。她可能得和他做愛,呃,三、四次才能撫平他受傷的
情。多大的犧牲啊!
她喜歡他跟她的朋友相處得這麼好。他坐下來幫她們計劃守靈,但他的貢獻是:“啤酒和爆米花。除此之外,你們在守靈時還會需要什麼?”由此可見,他一點也不瞭解女人和食物。
蒂潔和娜離開後,他們出去把她爸爸的車從她的車庫移到他的車庫。他在幫忙她掀開油布
出像銀
子彈的小跑車時説:“鑰匙在你身上嗎?”她從牛仔褲口袋裏掏出鑰匙在他面前晃動。
“想開嗎?”
“你想要巴結我來補償那番有關嗚咽和懇求的挖苦嗎?”
“不,我打算等一下再補償你。”他咧子邙笑,奪走她手中的鑰匙。
“喔。”他嘆息着掉鞋子,把腿跨過車門滑進駕駛座裏,小跑車像手套一樣包着他。他摩撫方向盤。
“你説你爸爸是怎麼得到它的?”
“在一九六四年買的,但他有門路。他是引擎研發製造小組的組員。他愛上這款車。媽媽很氣他在莎麗剛出生和需要買一棟比較大的房子時,花那麼多錢在一輛車子上。這款車只製造了一千輛,確的數字是一千零十一。所以爸爸現在有一輛原型的“眼鏡蛇”它的身價比他們買的房子還要貴。”他回頭瞥向停在車道上的“腹蛇”
“花大錢在車子上的不只是你爸爸一個。”
“有其父必有其女。我買的是中古“腹蛇”但為了它的分期付款,我吃了三年的漢堡和鮪魚三明治。”他打個哆嗦。
“但付清了,對不對?”
“全部付清了,否則我不可能買得起房子。無論如何,我會買它也是爸爸害的。”
“此話怎講?”她朝“眼鏡蛇”點個頭。
“你以為他用什麼來教我開車?”山姆一臉驚駭。
“他讓初學者開它?”
“他用它來教我們三個孩子開車。他説如果開得來“眼鏡蛇”那麼任何車都能開。但莎麗和大衞沒有那個本領,他們覺得開媽媽的林肯比較自在。我猜有些人喜歡舒適勝於喜歡速度。”她的表情説她無法理解,但還是接受。
“天哪!”想到三個未受訓練的青少年,坐在這輛車的方向盤後面就令他臉發白。
“爸爸痛恨我的『腹蛇』。”她透,然後咧子邙笑。
“有一部分是因為它不是福特製造的,但他真正痛恨的是『腹蛇』在極速上擊敗他。『眼鏡蛇』加速比較快,但在跑了一段距離後,我就能追過他。”
“你們在賽車?”他吼道,看來好像要跳出車子。
“只是試試馬力。”她向他保證。
“我們又不是在街頭飈車,而是去賽車場比試。”他閉上眼睛。
“真的是有其父必有其女。”他的語氣充滿驚恐,好像他剛剛發現他們是傷寒帶原者。
“你會喜歡我爸爸的。”
“迫不及待。”
*******