第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
台北的冬天,因为又有一波寒过境,让室外的温度归属天寒地冻的级数,这种冷得教人直打哆嗦的夜晚
本不适合人类出没。
寒笼罩下的天气,她该待在有空调的办公室加班…附加一杯热咖啡。
不然的话,也该在可以挡风遮雨的屋子里看电视…附加一壶姜母茶。
再不然的话,也应该在温暖的棉被里睡觉…附加一个暖暖包。
而不是站在冷冽的山上,顶着刺骨的寒风,蜷缩着脖子,恨不得自己可以像乌一样,把头缩进
壳里。
他这些不照常规模式的行为,已经让凡事都必须在掌控之下的徐儿不适到了极点;或许潜藏在看似
明能干皮相下的她,其实是藉由掌控所有的环境、过程、反应、问题,甚至结果,来确立自己的不安全
。
从小被遗弃,带给她的伤痛,致使她必须经由不断的努力来确定自我,来说服自己并不是她不够好,所以她的亲生父母才不要她。这番体认,就像鱼嘴边不断冒出来的气泡,非旦无法抑止,还无限增加。
和他相处愈久,她就愈难理解自己的行为,愈难掌控自己的情绪,甚至无法控制自己的心跳。
厘不清骤然而来的躁动,分不清慌失措的心绪,她必须和他保持距离,不要再随着他的心情起舞,尽快把公事办完,尽快离开他身边,而且离愈远愈好。
她不又埋怨起自己。只要和这男人一起,她总是会做出不经大脑的蠢事。事实上,吃完晚餐后,她就应该微微笑跟他说声再见,然后头也不回的回家去。
晚上十点多,这家伙竟头壳坏掉地想看台北的夜景…在寒过境的夜里!她更应该对他挥挥手祝他一路顺风,她又不是伴游女郎,还要负责他晚上的娱乐;一整天陪他在台北晃
,做着她认为完全没效率、没计画的事,已经令她自鄙到极点了。
她没有拒绝…不单是心底那不曾冒出芽的疯狂因子在蠢蠢动,更令她不解的是,当他顶着那副天下太平的笑颜冲着她笑时,她竟无法拒绝他…当她脑袋恢复运作后,发现她和他已经坐在计程车里,往
明山的山路前进。
“你很冷吗?”她斜睨他一眼,怀疑他们俩其实是站在南北极及赤道,或是开普敦的冷暖会处,否则怎会有这么大的差别?她这边是天寒地冻、冰天雪地,他那一边则是
暖花开,鸟语花香。
“很明显吗?”看他一副风无处的模样,她不
恨恨的回讥。
“嗯。你缩着颈子的模样,看起来好像真的很冷。”北美凛冽刺骨的冬天和这种小寒比起来,台北的冬天还算温和呀。
“不是很冷,是非常冷。请问,我们可以回去了吗?”林间抖落的沙沙声彷佛鬼魅的厉声怒吼,脚下的灌木丛翻腾的黑影像一只只扭曲变形的手。
“我们才刚到不久,还没仔细品味明山美丽的夜景。”荻野真大方的掀开铺棉夹克说:“过来我这里取暖,我不介意当你的人体暖炉。”
“谢谢,不用了。”
“你不是很冷吗?过来取暖,咱们两人的体温加起来应该温暖的。”
“我和你又不是很,怎么可能窝在你怀里取暖。”徐
儿撇开眼,不受
惑。
拜托!这是情侣之间才会有的亲昵动作耶。
如果他够君子的话,绝对不会乘人之危,应该像绅士一样,礼貌的把外套下来给她穿。
“我只是单纯的怕你冒。在美国,这是友好的表现。”默默地心虚。
“我再重申一次,这里是台湾,不是美国,你不要把美国人的标准套用在我身上。”
“我是好心。你看起来似乎真的很冷,牙齿都已经在打颤了。”
“如果你是君子的话,应该直接下夹克给我穿。”
下依偎过去的
望,可是,那真的很难,尤其是必须克制住往他怀里走去的双脚。
“什么是君子?”在美国长大的他,不懂君子的意思,荻野真不下问。
“君子就是…下车会帮女孩子开车门、吃饭时会主动帮女伴拉椅子、天气冷时会下外套给女生穿。”后面这一句才是重点。
“我懂了。就是gentleman的意思。”
“不,你不懂,是像…像…对了!像铁达尼号里的杰克牺牲自己,把救生圈给罗丝的伟大情。”孔子大人啊,您是“君子”请原谅小女子随便窜改“君子”字义,拜托您别从棺材里跳出来骂她。她可是为了教导这个国外长大的小孩了解中国人牺牲奉献的
神。