第二十一章在陆地上的两天
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
我一脚踩在地上,到一种难以形容的深刻印象,尼德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我们作"诺第留斯号的乘客"——照尼摩船长的说法,实际上是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。
几分钟后,我们和岛岸只有弹
程的距离了。土地差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
河
,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊
呢。这是合
树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕树,枝叶茂盛的混杂起来。在这些树的青绿窟窿下。在它们的的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。
可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里面的,心中
到
意,这正说明了我们对于诺第留斯号船上家常饭食的不
。
"好吃得很!"尼德·兰说。
"味道真美!"康尔回答。
"我想,"加拿大人说,"我们把这些果品带回船上去,您那个尼摩不至于反对吧?"
"我想他不至于反对,"我回答,"不过他一定不吃。"
"活该他没口福!"康尔说。
"我们倒可以多吃了!"尼德·兰回答,"因为那样剩下来的才更多。"
"我告诉您一句话,尼德·兰师傅,"我对这个鱼叉手说,他又要打另一棵椰子树了,"椰子是好吃的东西,但不要马上把小艇都装了椰子,先考察一下岛上是否还出产别的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很
。"
"先生说得有理,"康尔回答,"我提议把我们小艇分成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢。"
"康尔,对什么都不应该失望。"加拿大人回答。
"那么,我们继续走吧,"我说,"不过眼睛要留神,要四处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他们对于猪物质的看法可能跟我们不同!肌"嘻:嘻!尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙
,作出意义明显的表示。
"尼德·兰,您怎么啦——"康尔喊。
"说真的,"加拿大人回答,"我现在开始懂得人味的
惑力了!"
"尼德!尼德!您说的什么?"康尔问,"您,吃人
的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直
命都不安全了!难道我会一天醒来,身子被咬去了一半吗?"
"康尔好朋友,我很喜
您,但不到紧要关头我不吃你。"
"这我不敢相信——"康尔回答,"快打猎去!我一定要打到一些猎物来
足这吃人
的人的口腹,不然的话,总有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的
来服侍他了。"当我们彼此说笑话,
换一些意见的时候,我们穿人了森林的
沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都走遍了。
偶然的意外足了我们的心愿,使我们找到了许多可食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚语管它叫"利马"。
这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是"面包果树",很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团的青绿丛中,垂下大的球形果子,约一分米大,外表凹凸不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。
尼德·兰很悉这些面包果。他从前在多次旅行中已经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见这些果子,马上就引起他的食
,他再也忍耐不住了。
"先生,"他跟我说,"如果我不尝一尝这面包树的面条子,真要急死我了!"
"尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这里来获得经验的,那我们就试试看吧。"
"那费不了很多的时间。"加拿大人回答。
他于是拿了火镜,利用光,把干树枝点着,火光熊熊燃烧起来了。这个时候,康
尔和我选了面包树上最好的果子摘下来。有些还没有到足够成
的程度,厚的表皮上蒙了一层白
,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘
了,只等人去摘了。
这些果子并没有核仁。康尔拿了十二三个给尼德·兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是说:"您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!"
"特别是我们很久都没有吃面包了!"康尔说。
加拿大人又说:"甚至于可以说,这并不是平常的面包,而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?"
"没有吃过,尼德。"
"那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。